얼굴에 여드름 났을 때, ‘여드름’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

얼굴에 여드름 났을 때, ‘여드름’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '여드름'을 무엇이라고 하는지 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어에서 '여드름'은 주로 'acne', 'pimple', 'zit', 'blemish' 등의 표현으로 사용됩니다. 이 글에서는 상황과 맥락에 따라 여드름을 영어로 어떻게 자연스럽게 표현할 수 있는지 알아보겠습니다.

‘How have you been’과 ‘How are you’의 차이는 무엇인가요?
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘How have you been’과 ‘How are you’의 차이는 무엇인가요?

영어에서 'How are you'는 상대방의 현재 상태나 기분을 묻는 인사말입니다. 이는 "지금 어떻게 지내세요?"라는 의미로, 현재 시점의 상태에 초점을 맞춥니다. 반면에 'How have you been'은 "그동안 어떻게 지냈어요?"라는 의미로, 마지막으로 만난 시점부터 현재까지의 기간 동안의 상태나 경험을 묻는 표현입니다.

‘약간’, ‘어느 정도’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘약간’, ‘어느 정도’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '약간' 또는 '어느 정도'를 표현하는 다양한 방법을 들어본 적이 있지만 정확히 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 '약간'과 '어느 정도'는 정도나 양을 완곡하게 표현하는 방법으로, 'somewhat', 'a bit', 'a little', 'slightly', 'kind of', 'sort of' 등 다양한 표현으로 나타낼 수 있습니다.

‘집들이’ 영어로 표현하기 + ‘홈파티’ 영어로 homeparty 아님
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘집들이’ 영어로 표현하기 + ‘홈파티’ 영어로 homeparty 아님

영어 원어민들이 '집들이'나 '홈파티'를 표현할 때 사용하는 단어에 대해 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어로 '집들이'는 'housewarming party' 또는 간단히 'housewarming'이라고 합니다. 그리고 '홈파티'는 'homeparty'가 아니라 'house party' 또는 'at-home party'라고 표현합니다.

그냥 봐서는 감도 안 잡히는 ‘Pet peeve’ 무슨 뜻일까?
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

그냥 봐서는 감도 안 잡히는 ‘Pet peeve’ 무슨 뜻일까?

영어 원어민들이 'Pet peeve'라는 표현을 사용하는 것을 들었지만 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 'Pet peeve'는 특별히 자신을 짜증나게 하거나 화나게 만드는 사소한 문제나 행동을 의미합니다. 누구나 가지고 있는 특별한 짜증거리, 즉 '개인적인 불만'이라고 할 수 있습니다.

가장 많이 쓰는 영어 문자, 채팅 줄임말 3가지 (3탄)
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

가장 많이 쓰는 영어 문자, 채팅 줄임말 3가지 (3탄)

영어 문자나 채팅을 할 때 원어민들이 자주 사용하는 'LOL', 'BRB', 'BTW'라는 줄임말을 들어보셨지만 정확히 무슨 의미인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 이 세 가지 줄임말은 대화를 더 빠르고 캐주얼하게 만드는 중요한 표현입니다.

주문 준비가 됐냐는 물음에 ‘No, I’m not yet.’라고 답하면 무례할까요?
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

주문 준비가 됐냐는 물음에 ‘No, I’m not yet.’라고 답하면 무례할까요?

식당이나 카페에서 종업원이 "Is your order ready?"라고 물었을 때 "No, I'm not yet."라고 대답하는 것이 적절한지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 영어에서 'ready'의 올바른 사용법과 주문 상황에서의 적절한 응대 방법에 대해 알아보겠습니다.

‘유감스럽게도’, ‘안타깝게도’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘유감스럽게도’, ‘안타깝게도’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '유감스럽게도', '안타깝게도'를 어떻게 표현하는지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 영어에서는 이런 유감이나 안타까움을 표현하는 여러 방법이 있습니다. 대표적으로 'unfortunately', 'regrettably', 'sadly' 등의 표현이 있습니다.

‘고수 따로 주세요’ 영어로 주문하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘고수 따로 주세요’ 영어로 주문하기

영어 원어민들이 말하는 '고수 따로 주세요'는 무슨 의미일까요? 영어에서 '고수 따로 주세요'는 특정한 주문 방식으로, 요리에 고수를 포함하지 않거나 따로 제공해 달라는 요청입니다. 이 문구는 주로 음식점에서 고객이 요리의 특정 성분을 조절하고 싶을 때 사용됩니다.

‘비교하자면’, ‘비교했을 때’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘비교하자면’, ‘비교했을 때’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '비교하자면' 또는 '비교했을 때'라는 표현을 어떻게 말하는지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 영어에서 '비교하자면'과 '비교했을 때'는 다양한 표현으로 나타낼 수 있습니다. 이 글에서는 한국어의 '비교하자면'과 '비교했을 때'를 영어로 어떻게 자연스럽게 표현할 수 있는지 알아보겠습니다.

가끔은 쓸모있는 표현, ‘꺼져’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

가끔은 쓸모있는 표현, ‘꺼져’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 누군가에게 '꺼져'라고 말하는 것을 들어보셨지만 정확히 어떻게 표현하는지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어로 '꺼져'는 다양한 방식으로 표현할 수 있으며, 상황에 따라 적절한 표현이 달라집니다. 기본적으로 '꺼져'는 누군가에게 자리를 떠나라는 의미로 사용되지만, 영어에서는 문맥과 어조에 따라 다양한 뉘앙스로 표현됩니다.

(실수 주의) ‘졸업하다’ 영어로 표현하기 – graduated from
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

(실수 주의) ‘졸업하다’ 영어로 표현하기 – graduated from

영어 원어민들이 'graduated from'이라고 말하는 것을 들어봤지만 정확한 의미를 모르시나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 '졸업하다'는 주로 'graduate from'이라는 표현을 사용합니다. 이 글에서는 '졸업하다'를 영어로 올바르게 표현하는 방법과 자주 발생하는 실수에 대해 알아보겠습니다.

여소 좀 해 줘! ‘소개하다’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

여소 좀 해 줘! ‘소개하다’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '소개하다(introduce)'라는 표현을 사용하는 것을 들어봤지만 정확히 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 '소개하다(introduce)'는 한 사람을 다른 사람에게 알게 하거나, 새로운 아이디어, 제품, 또는 주제를 처음으로 소개하는 행위를 의미합니다.

‘한 개에요’, ‘총 다섯개요’ 수하물 개수 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘한 개에요’, ‘총 다섯개요’ 수하물 개수 영어로 표현하기

영어 원어민들이 수하물 개수를 표현하는 것을 들었지만 어떻게 말해야 할지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 '한 개에요', '총 다섯개요'와 같은 수하물 개수를 표현하는 방법에 대해 알아보겠습니다.

일상에서 자주 쓰는 “다행이야” 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

일상에서 자주 쓰는 “다행이야” 영어로 표현하기

영어 원어민들이 "다행이야"라는 표현을 어떻게 말하는지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 영어에서 "다행이야"는 안도감이나 기쁨을 표현할 때 사용되는 다양한 표현이 있습니다. 한국어에서 "다행이야"라고 할 때의 감정과 상황을 영어로는 여러 방식으로 표현할 수 있습니다.

회사원을 영어로 어떻게 표현하나요?
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

회사원을 영어로 어떻게 표현하나요?

영어 원어민이 '회사원'을 표현하는 다양한 단어들을 들어봤지만 정확한 의미를 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 '회사원'은 office worker, employee, company worker, salaryman 등 다양한 표현이 있습니다.

‘어디 소속 누구입니다’, ‘마케팅 부서의 Dave입니다’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘어디 소속 누구입니다’, ‘마케팅 부서의 Dave입니다’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 자신의 소속과 이름을 소개할 때 사용하는 표현을 들어본 적이 있지만 정확히 어떻게 말해야 할지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 "어디 소속 누구입니다"나 "마케팅 부서의 Dave입니다"와 같은 소속과 이름을 소개하는 표현은 비즈니스 상황에서 매우 자주 사용됩니다.

완전 공감해! ‘공감하다’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

완전 공감해! ‘공감하다’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '공감하다'를 표현할 때 어떤 단어를 사용하는지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 영어에서 '공감하다'는 다양한 표현으로 나타낼 수 있습니다. 상대방의 감정이나 상황을 이해하고 함께 느끼는 것을 의미하는 '공감하다'는 영어로 여러 방식으로 표현할 수 있어요.

‘당황하다’ 영어로 표현하기 – 이렇게 쉬운 방법이?
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘당황하다’ 영어로 표현하기 – 이렇게 쉬운 방법이?

'당황하다'라는 표현을 영어로 어떻게 말해야 할지 고민하시나요? 걱정 마세요. 영어로 '당황하다'를 표현하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 상황과 감정의 강도에 따라 다양하게 사용할 수 있는 표현들을 소개해 드리겠습니다.

‘받아들이다’, ‘무언가를 받아들이다’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 27, 2025

‘받아들이다’, ‘무언가를 받아들이다’ 영어로 표현하기

영어 원어민이 'accept', 'embrace', 'take in' 같은 표현을 사용하는 것을 들었지만 정확히 무슨 의미인지 모르시나요? 걱정 마세요. 한국어의 '받아들이다'는 영어로 여러 가지 방식으로 표현할 수 있습니다. 이 글에서는 '받아들이다'를 영어로 표현하는 다양한 방법과 상황에 맞는 사용법을 알아보겠습니다.

‘서비스입니다’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 26, 2025

‘서비스입니다’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '서비스입니다'라는 표현을 어떻게 하는지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 한국어의 '서비스입니다'는 영어로 다양한 방식으로 표현할 수 있습니다.

‘멍 때리다’ 영어로 표현하기 – 원어민 표현은 spaced out
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 26, 2025

‘멍 때리다’ 영어로 표현하기 – 원어민 표현은 spaced out

영어 원어민들이 'spaced out'이라는 표현을 사용하는 것을 들어보셨지만 정확히 무슨 의미인지 모르셨나요? 걱정 마세요. 영어에서 'spaced out'은 한국어의 '멍 때리다'와 같은 의미로, 일시적으로 주의력이 흐트러지거나 집중하지 못하는 상태를 의미합니다.

‘A를 B보다 좋아한다’는 표현을 영어로 어떻게 하면 좋을까요? ‘I prefer A than B’인가요, ‘I prefer A to B’인가요?
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 26, 2025

‘A를 B보다 좋아한다’는 표현을 영어로 어떻게 하면 좋을까요? ‘I prefer A than B’인가요, ‘I prefer A to B’인가요?

영어 원어민들이 선호도를 표현하는 방식에 대해 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'A를 B보다 좋아한다'고 말할 때는 'I prefer A to B'라는 표현이 정확합니다. 많은 한국어 화자들이 'I prefer A than B'라고 잘못 표현하는 경우가 있지만, 올바른 표현은 'I prefer A to B'입니다.

해외여행 필수 표현, ‘계산해주세요’ 영어로 표현하기
Ernest Bio Bogore
Ernest Bio BogoreFebruary 26, 2025

해외여행 필수 표현, ‘계산해주세요’ 영어로 표현하기

해외여행 중 가장 많이 사용하게 되는 표현 중 하나는 식당이나 카페에서 계산을 요청할 때입니다. 영어권 국가에서 "계산해주세요"라는 표현을 어떻게 해야 할지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 "계산해주세요"는 다양한 방식으로 표현할 수 있습니다.