‘어디 소속 누구입니다’, ‘마케팅 부서의 Dave입니다’ 영어로 표현하기

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

‘어디 소속 누구입니다’, ‘마케팅 부서의 Dave입니다’ 영어로 표현하기

영어 원어민들이 자신의 소속과 이름을 소개할 때 사용하는 표현을 들어본 적이 있지만 정확히 어떻게 말해야 할지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 "어디 소속 누구입니다"나 "마케팅 부서의 Dave입니다"와 같은 소속과 이름을 소개하는 표현은 비즈니스 상황에서 매우 자주 사용됩니다.

'어디 소속 누구입니다'는 어떤 상황에서 사용되나요?

영어에서 소속과 이름을 소개하는 표현은 주로 세 가지 맥락에서 사용됩니다.

첫째, 공식적인 비즈니스 상황에서 자신을 소개할 때 회사나 부서를 먼저 언급하는 방식으로 사용됩니다. 이는 자신의 전문성과 권위를 확립하는 데 도움이 됩니다.

둘째, 이메일이나 전화 통화 시작 부분에서 상대방이 누구와 대화하고 있는지 명확히 하기 위해 사용됩니다. 이는 특히 처음 만나는 사람들 사이에서 중요합니다.

셋째, 네트워킹 이벤트나 컨퍼런스에서 빠르게 자신의 직업적 배경을 설명할 때 사용됩니다. 이는 대화의 맥락을 제공하고 공통 관심사를 찾는 데 도움이 됩니다.

예시: "I'm Dave from the Marketing Department." (저는 마케팅 부서의 Dave입니다.) 예시: "This is Sarah from Accounts Payable." (이쪽은 회계 부서의 Sarah입니다.) 예시: "I'm John Smith with Microsoft." (저는 Microsoft의 John Smith입니다.)

원어민처럼 '어디 소속 누구입니다'를 사용하는 방법과 예시

영어 원어민처럼 소속과 이름을 소개하려면 몇 가지 문법 구조를 알아두면 좋습니다.

  1. "I'm [이름] from [부서/회사]" 예시: "I'm Jessica from Human Resources." (저는 인사부의 Jessica입니다.)
  2. "I'm [이름] with [부서/회사]" 예시: "I'm Robert with the Sales Team." (저는 영업팀의 Robert입니다.)
  3. "This is [이름] from [부서/회사]" (다른 사람을 소개할 때) 예시: "This is Michael from our IT Department." (이쪽은 저희 IT 부서의 Michael입니다.)
  4. "[이름] here, from [부서/회사]" (특히 전화통화에서) 예시: "Tom here, from Customer Support." (고객 지원팀의 Tom입니다.)

'어디 소속 누구입니다' 대신 사용할 수 있는 더 자연스러운 4가지 표현

  1. "I work for [회사] as a [직책]" 예시: "I work for Samsung as a Product Manager." (저는 삼성에서 제품 관리자로 일하고 있습니다.)
  2. "I'm part of the [부서] team at [회사]" 예시: "I'm part of the research team at LG Electronics." (저는 LG전자의 연구팀 소속입니다.)
  3. "I represent [회사/부서]" 예시: "I represent the Finance Department in this meeting." (이 회의에서 저는 재무부를 대표합니다.)
  4. "I'm based in the [부서] department" 예시: "I'm based in the Marketing department of our Seoul office." (저는 서울 사무실 마케팅 부서에 소속되어 있습니다.)

공식적 및 비공식적 상황에서 '어디 소속 누구입니다' 사용하기

공식적인 상황:

  1. 비즈니스 미팅에서: 예시: "Good morning everyone. I'm Kim Minjun from the Strategic Planning Department at Hyundai Motors." (안녕하세요 여러분. 저는 현대자동차 전략기획부의 김민준입니다.)
  2. 이메일 서명에서: 예시: "Best regards, Lee Jiwon, Senior Analyst, Financial Services Division, KB Bank." (감사합니다. KB은행 금융서비스부 선임 애널리스트 이지원 드림.)

비공식적인 상황:

  1. 네트워킹 이벤트에서: 예시: "Hey there! I'm Dave from Marketing. I handle our social media campaigns." (안녕하세요! 마케팅 부서의 Dave입니다. 저는 소셜 미디어 캠페인을 담당하고 있어요.)
  2. 팀 내 소개: 예시: "Hi team, for those who don't know me yet, I'm the new guy in Design. Name's Jin." (안녕하세요 팀원 여러분, 아직 저를 모르시는 분들을 위해 말씀드리자면, 저는 디자인 팀의 새로운 멤버 Jin입니다.)

'어디 소속 누구입니다' 사용 시 피해야 할 흔한 실수들

  1. 소속을 너무 모호하게 표현하기 틀린 예시: "I'm Dave of Marketing." (마케팅의 Dave입니다.) 올바른 예시: "I'm Dave from the Marketing Department." (마케팅 부서의 Dave입니다.) "of"는 소유나 속성을 나타내는 데 사용되지만, 회사나 부서 소속을 나타낼 때는 "from"이나 "with"가 더 자연스럽습니다.
  2. 부서와 직책 순서 혼동하기 틀린 예시: "I'm a Marketing Manager of Samsung." (저는 삼성의 마케팅 매니저입니다.) 올바른 예시: "I'm a Marketing Manager at Samsung." (저는 삼성의 마케팅 매니저입니다.) 회사에서의 직책을 언급할 때는 "of" 대신 "at"이나 "with"를 사용하는 것이 더 적절합니다.

Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기

Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 레슨을 만들어 드립니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 것, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 그리고 문법 규칙을 가르쳐 드립니다.

더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 통해 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 Kylian에게 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 시도해 보세요 (https://app.kylian.ai).

Similar Content You Might Want To Read

'although'와 'though'의 차이점은 무엇인가요?

'although'와 'though'의 차이점은 무엇인가요?

'although'와 'though'는 둘 다 영어에서 '~임에도 불구하고'라는 의미로 사용됩니다. 'although'는 보다 공식적인 맥락에서 사용되는 접속사이며, 'though'는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 접속사입니다.

'for'와 'to'를 사용할 때의 차이가 뭔가요?

'for'와 'to'를 사용할 때의 차이가 뭔가요?

영어에서 'for'는 목적이나 대상을 나타내는 전치사로 사용되며, 'to'는 방향, 목적지, 또는 불정사를 만드는 데 사용됩니다. 두 단어 모두 영어에서 매우 자주 사용되는 필수적인 전치사입니다.

‘for your reference’와 ‘for your information’은 비슷한 표현인가요? 차이점이 있을까요?

‘for your reference’와 ‘for your information’은 비슷한 표현인가요? 차이점이 있을까요?

영어에서 'for your reference'(FYR)는 추후 참고할 만한 자료를 제공할 때 사용하며, 'for your information'(FYI)은 단순히 알려줄 만한 정보를 전달할 때 사용합니다. 두 표현 모두 정보 전달을 위해 사용되지만, 그 목적과 용도에는 차이가 있습니다.

'Go to bed'와 'Go to sleep'의 차이점은 무엇인가요?

'Go to bed'와 'Go to sleep'의 차이점은 무엇인가요?

영어에서 'go to bed'는 잠자리에 들어가는 물리적인 행동을 의미하며, 'go to sleep'은 실제로 잠드는 생리적인 상태 변화를 의미합니다.

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?

'I have'는 현재완료 시제로 어떤 행동이나 상태가 완료되었음을 나타내며, 'I have been'은 현재완료진행형으로 과거부터 현재까지 계속 진행되고 있는 상태나 행동을 표현합니다.

해외 영업과 국내 영업을 영어로 어떻게 표현하나요?

해외 영업과 국내 영업을 영어로 어떻게 표현하나요?

영어 원어민들이 '해외 영업'과 '국내 영업'을 어떻게 표현하는지 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어로 '해외 영업'은 "international sales" 또는 "overseas sales"로 표현됩니다. 반면에 '국내 영업'은 "domestic sales"로 불립니다.