‘멍 때리다’ 영어로 표현하기 – 원어민 표현은 spaced out

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

‘멍 때리다’ 영어로 표현하기 – 원어민 표현은 spaced out

영어 원어민들이 'spaced out'이라는 표현을 사용하는 것을 들어보셨지만 정확히 무슨 의미인지 모르셨나요? 걱정 마세요. 영어에서 'spaced out'은 한국어의 '멍 때리다'와 같은 의미로, 일시적으로 주의력이 흐트러지거나 집중하지 못하는 상태를 의미합니다.

'spaced out'은 어떤 맥락에서 사용되나요?

'spaced out'은 다양한 상황에서 여러 방식으로 사용됩니다:

  1. 정신적 부재 상태: 몸은 그 자리에 있지만 정신은 다른 곳에 있는 상태를 표현할 때 사용합니다. 이는 단순히 집중력이 떨어진 상태가 아니라, 마치 다른 세계에 빠져있는 듯한 심리적 상태를 의미합니다. 예시: "Sorry, I was completely spaced out during the meeting. Could you repeat what you just said?" 한국어 번역: "죄송해요, 회의 중에 완전히 멍 때리고 있었어요. 방금 말씀하신 것을 다시 말씀해 주실래요?"
  2. 피로나 스트레스로 인한 상태: 과도한 피로나 스트레스로 인해 일시적으로 집중력이 저하되고 반응이 느려지는 상태를 묘사할 때 사용합니다. 예시: "After working for 12 hours straight, I was so spaced out I couldn't even remember my address." 한국어 번역: "12시간 연속으로 일한 후에는 너무 멍해서 내 주소도 기억할 수 없었어요."
  3. 약물이나 의학적 영향: 때로는 약물이나 의학적 상태로 인해 정신이 흐릿해진 상태를 설명할 때도 사용됩니다. 예시: "The medication made me feel spaced out all day." 한국어 번역: "그 약 때문에 하루 종일 멍한 느낌이었어요."

원어민처럼 'spaced out'을 사용하는 방법과 예시

'spaced out'의 문법적 구조와 뉘앙스는 다음과 같습니다:

  1. 형용사 형태로 사용: "I feel spaced out" 또는 "He looked spaced out"처럼 be동사 뒤에 오는 형용사로 사용됩니다. 예시: "She was completely spaced out during class." 한국어 번역: "그녀는 수업 시간에 완전히 멍한 상태였어요."
  2. 동사 형태로 사용: "to space out"은 동사로 사용될 수 있으며, 순간적으로 정신이 흐트러지는 행위를 설명합니다. 예시: "I tend to space out when I'm tired." 한국어 번역: "나는 피곤할 때 멍해지는 경향이 있어요."
  3. 현재 진행형으로 표현: "I'm spacing out"처럼 현재 진행 중인 상태를 표현할 수도 있습니다. 예시: "Sorry, I'm spacing out a bit. Could you repeat that?" 한국어 번역: "죄송해요, 좀 멍해지고 있네요. 다시 말씀해 주실래요?"

'spaced out' 대신 사용할 수 있는 4가지 자연스러운 표현

  1. Zoned out: 더 일상적이고 비격식적인 표현으로, 특히 젊은 세대 사이에서 자주 사용됩니다. 예시: "I completely zoned out during that boring lecture." 한국어 번역: "그 지루한 강의 중에 완전히 멍해졌어요."
  2. Daydreaming: 현실에서 벗어나 상상 속 세계에 빠져있는 상태를 의미합니다. 예시: "Instead of working on his report, he was daydreaming about his vacation." 한국어 번역: "보고서 작업 대신, 그는 휴가에 대해 공상에 빠져 있었어요."
  3. Out of it: 주변 상황을 제대로 인식하지 못하는 혼란스러운 상태를 표현합니다. 예시: "I didn't sleep well last night, so I'm feeling really out of it today." 한국어 번역: "어젯밤에 잠을 잘 자지 못해서 오늘 정말 멍한 상태예요."
  4. Absent-minded: 주의가 산만하거나 정신이 다른 곳에 가 있는 상태를 보다 격식적으로 표현할 때 사용합니다. 예시: "The professor is brilliant but quite absent-minded; he often forgets where he puts his glasses." 한국어 번역: "그 교수님은 뛰어나지만 꽤 산만해서 안경을 어디에 두었는지 자주 잊어버려요."

공식적인 상황과 비공식적인 상황에서 'spaced out' 사용법

공식적인 상황:

  1. 업무 회의 중: 예시: "I apologize for appearing distracted during the presentation. I didn't get much sleep last night and found myself spacing out momentarily." 한국어 번역: "발표 중에 집중하지 못한 것 같아 죄송합니다. 어젯밤에 잠을 많이 자지 못해서 잠시 멍해지는 순간이 있었습니다."
  2. 의사와의 상담 중: 예시: "Doctor, I've been experiencing episodes where I space out and lose track of conversations. It's becoming concerning in my professional environment." 한국어 번역: "의사 선생님, 최근에 대화 중에 멍해지고 대화 내용을 놓치는 증상이 있습니다. 직장 환경에서 이런 증상이 걱정됩니다."

비공식적인 상황:

  1. 친구와의 대화 중: 예시: "Sorry, what did you say? I totally spaced out thinking about what to cook for dinner." 한국어 번역: "미안, 뭐라고 했어? 저녁 뭐 해먹을지 생각하다가 완전히 멍때렸어."
  2. 학교 수업 중: 예시: "Dude, did you get any of that? I spaced out for most of the class and have no idea what the assignment is." 한국어 번역: "야, 너 무슨 내용인지 알았어? 나 수업 대부분을 멍때리고 있어서 과제가 뭔지 전혀 모르겠어."

'spaced out' 사용 시 피해야 할 흔한 실수

  1. 약물 사용과 관련된 오해: 잘못된 예시: "I'm so spaced out right now!" (약물에 취한 상태를 암시할 수 있음) 한국어 번역: "난 지금 너무 멍한 상태야!" (의도치 않게 약물 사용을 암시할 수 있음) 올바른 예시: "I didn't get much sleep, so I'm feeling a bit spaced out today." 한국어 번역: "잠을 많이 못 자서 오늘 좀 멍한 느낌이에요."
  2. 형태 변형 오류: 잘못된 예시: "I spaced outed during the meeting." (과거 시제 형태 오류) 한국어 번역: "회의 중에 멍때렸어." (영어 문법적으로 잘못된 표현) 올바른 예시: "I spaced out during the meeting." 한국어 번역: "회의 중에 멍때렸어."

Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기

Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어 드립니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 사항, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐 드립니다.

더 중요한 것은, Kylian과 함께 영어 회화와 발음을 향상시키기 위한 롤플레이를 할 수 있다는 점입니다. 또한 Kylian에게 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 사용해 보세요.

Similar Content You Might Want To Read

영화 추천할 때 ‘recommend’와 ‘suggest’ 중 어떤 단어를 더 많이 쓰나요? 왜 그런가요?

영화 추천할 때 ‘recommend’와 ‘suggest’ 중 어떤 단어를 더 많이 쓰나요? 왜 그런가요?

영어에서 'recommend'는 "강력히 추천하다"라는 의미로 사용되며, 'suggest'는 "제안하다, 추천하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 두 단어 모두 추천의 의미를 담고 있지만, 사용되는 맥락과 강도에 차이가 있습니다.

Catch up 뜻? 근황 토크하다?

Catch up 뜻? 근황 토크하다?

영어 원어민들이 'catch up'을 근황 토크 외에도 다양하게 사용하는 것을 들어보셨나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'catch up'은 '근황을 나누다' 뿐만 아니라 '따라잡다', '늦은 일을 만회하다', '최신 정보를 알게 되다' 등 여러 의미로 사용됩니다.

'finish work'와 'get off work'의 차이점은 무엇인가요?

'finish work'와 'get off work'의 차이점은 무엇인가요?

'finish work'는 일을 완료하다라는 의미로, 특정 업무나 과제의 완료를 나타냅니다. 반면 'get off work'는 퇴근 시간이 되어 직장이나 일터를 떠나는 것을 의미합니다.

'고수 따로 주세요' 영어로 주문하기

'고수 따로 주세요' 영어로 주문하기

한국 음식점에서는 자주 "고수 따로 주세요"라고 말하지만, 영어로는 어떻게 표현해야 할지 모르시나요? 걱정 마세요.

Company 뜻? ‘회사’라고만 생각했다면 지금 바로 클릭!

Company 뜻? ‘회사’라고만 생각했다면 지금 바로 클릭!

영어 원어민들이 'company'를 '회사' 외에도 다양한 의미로 사용하는 것을 들어보셨나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'company'는 '회사' 뿐만 아니라 '동행', '교제', '친구들', '모임' 등 다양한 의미로 사용됩니다.

‘Lyrics’는 어떻게 발음해야 할까요?

‘Lyrics’는 어떻게 발음해야 할까요?

영어 원어민들이 'lyrics'라고 말하는 것을 들었지만 그 의미를 모르시나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'lyrics'는 노래의 가사를 의미합니다. 이 단어는 [ˈlɪrɪks]로 발음되며, "리릭스"와 비슷하게 발음합니다.