연인이랑 '100일 기념일, 1년 기념일' 영어로 표현하기

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

연인이랑 '100일 기념일, 1년 기념일' 영어로 표현하기

영어 원어민들이 '100일 기념일, 1년 기념일'을 어떻게 표현하는지 궁금하신가요? 걱정 마세요. 오늘은 영어권에서 연인과의 특별한 날을 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다.

'100일 기념일, 1년 기념일'은 어떤 맥락에서 사용될까요?

연인과의 기념일 표현은 크게 세 가지 맥락에서 사용됩니다:

  1. 서양의 기념일 문화: 주로 1년 단위의 기념을 중요하게 여깁니다. Anniversary라는 표현을 가장 많이 사용하며, 특히 1주년(first anniversary)은 매우 특별한 의미를 가집니다. 예시: "Today marks our first anniversary together!" 한국어: "오늘이 우리가 만난 지 1주년이 되는 날이야!"
  2. 동아시아 문화의 영향: 100일이나 월 단위 기념일 문화가 서양에도 점차 퍼지면서 'monthsary'나 '100 days celebration' 같은 표현이 생겨났습니다. 예시: "Can't wait for our 100 days celebration!" 한국어: "우리 100일 기념일이 기대돼!"
  3. 소셜 미디어 시대의 표현: 젊은 세대들 사이에서는 더 캐주얼한 표현들이 등장했습니다. 예시: "3 months with my favorite person 💕" 한국어: "내가 제일 좋아하는 사람과 함께한 3개월 💕"

원어민처럼 '100일 기념일, 1년 기념일' 표현하기

문법적 구조는 다음과 같습니다:

  1. [Number] + anniversary/months/days + together/of dating 예시: "Our six-month anniversary of dating is next week" 한국어: "다음 주가 우리가 사귄 지 6개월 되는 날이야"
  2. Celebrating + [time period] + with + [person] 예시: "Celebrating 100 wonderful days with you" 한국어: "너와 함께한 행복한 100일을 기념하며"
  3. It's + been + [time period] + since + [past event] 예시: "It's been an amazing year since we first met" 한국어: "우리가 처음 만난 지 멋진 1년이 지났어"

'100일 기념일, 1년 기념일' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현

  1. Our milestone 예시: "Happy milestone day, my love!" 한국어: "우리의 특별한 날 축하해, 내 사랑!"
  2. Our special date 예시: "Looking forward to our special date tomorrow" 한국어: "내일 우리의 특별한 데이트가 기대돼"
  3. Month-iversary 예시: "Happy month-iversary, babe!" 한국어: "우리 한 달 축하해, 자기야!"
  4. Couple celebration 예시: "Time for our couple celebration!" 한국어: "우리만의 기념일을 축하할 시간이야!"

공식적/비공식적 상황에서의 '100일 기념일, 1년 기념일' 표현

공식적 상황:

  1. 고급 레스토랑 예약 시 예시: "I'd like to book a table for two for our anniversary celebration" 한국어: "기념일 축하를 위해 2인석을 예약하고 싶습니다"
  2. 회사에서 휴가 신청 시 예시: "I would like to request time off for my relationship anniversary" 한국어: "연인과의 기념일을 위해 휴가를 신청하고 싶습니다"

비공식적 상황:

  1. 친구들과의 단체 채팅방 예시: "Guys! We're hitting 100 days this Saturday!" 한국어: "얘들아! 이번 주 토요일이 우리 100일이야!"
  2. 인스타그램 포스팅 예시: "365 days of endless love and laughter 😍" 한국어: "끝없는 사랑과 웃음이 가득했던 365일 😍"

'100일 기념일, 1년 기념일' 표현 시 주의할 점

  1. 기간 표현 시 주의사항 잘못된 예시: "We are one year anniversary today" 올바른 예시: "It's our one-year anniversary today" 한국어 설명: Anniversary 앞에는 소유격(our, my 등)을 사용해야 합니다.
  2. 공식/비공식 표현 구분 잘못된 예시: "Yo, it's our anni!" (공식적인 자리에서) 올바른 예시: "We're celebrating our anniversary today" 한국어 설명: 상황에 맞는 적절한 격식을 갖춘 표현을 사용해야 합니다.

Kylian AI로 24/7 프라이빗 영어 수업 받기

Kylian은 언제 어디서나 프라이빗 영어 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 레슨을 만들어드립니다. 수업 중에는 해당 주제에 대한 필수 지식, 뉘앑스, 한국과 영어권의 문화 차이, 문법 규칙을 배울 수 있습니다.

더욱 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하며 회화 실력과 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 시작해보세요 (https://app.kylian.ai).

Similar Content You Might Want To Read

'although'와 'though'의 차이점은 무엇인가요?

'although'와 'though'의 차이점은 무엇인가요?

'although'와 'though'는 둘 다 영어에서 '~임에도 불구하고'라는 의미로 사용됩니다. 'although'는 보다 공식적인 맥락에서 사용되는 접속사이며, 'though'는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 접속사입니다.

‘client’와 ‘customer’는 어떤 차이점이 있나요?

‘client’와 ‘customer’는 어떤 차이점이 있나요?

영어에서 'client'는 전문적인 서비스나 조언을 받는 사람을 의미하며, 'customer'는 상품이나 서비스를 구매하는 사람을 일컫습니다.

'older'와 'elder'의 차이점은 무엇인가요?

'older'와 'elder'의 차이점은 무엇인가요?

영어에서 'older'는 나이가 더 많다는 의미로 일반적으로 사용되며, 'elder'는 같은 가족이나 집단 내에서 나이가 더 많은 사람을 지칭할 때 주로 사용됩니다.

너무 헷갈리는 find VS look for 차이점 총정리!

너무 헷갈리는 find VS look for 차이점 총정리!

영어에서 'find'는 무언가를 발견하거나 찾아낸 결과를 의미하며, 'look for'는 무언가를 찾는 과정이나 행위를 의미합니다. 두 표현 모두 '찾다'라고 번역되지만, 사용되는 맥락과 의미에는 차이가 있습니다.

'Out of order'와 'broken'의 차이가 뭘까요?

'Out of order'와 'broken'의 차이가 뭘까요?

영어에서 'out of order'는 일시적으로 작동하지 않거나 사용할 수 없는 상태를 의미하며, 'broken'은 물건이 완전히 망가져서 작동하지 않는 상태를 의미합니다.

brag와 show off의 차이는 무엇인가요?

brag와 show off의 차이는 무엇인가요?

영어에서 'brag'는 자신의 성취나 소유물에 대해 과도하게 자랑하는 것을 의미하며, 'show off'는 다른 사람들의 관심을 끌거나 감명을 주기 위해 의도적으로 자신의 능력이나 소유물을 과시하는 것을 의미합니다.