10 modi di dire in inglese sull'amicizia e l'amore

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

L'inglese è pieno di espressioni che descrivono le relazioni umane. Che tu stia cercando di stringere nuove amicizie o esprimerti in una relazione amorosa, conoscere queste frasi può aiutarti a comunicare in modo più naturale.
In questo articolo, esploreremo 10 modi di dire in inglese relativi all'amicizia e all'amore, spiegandone il significato, l'uso e fornendo esempi pratici per utilizzarli nelle conversazioni quotidiane.
Espressioni quotidiane in inglese sull'amicizia e l'amore
L'inglese ha molte espressioni per descrivere i legami personali. Alcune sono formali, altre informali, e la scelta dipende dal contesto e dalla relazione che hai con l'altra persona.
"To hit it off" (andare d'accordo immediatamente) è un'espressione comune usata quando due persone si trovano bene fin dal primo incontro. La pronuncia è /tə hɪt ɪt ɔf/. Ad esempio: "We really hit it off at the party" (Ci siamo trovati molto bene alla festa).
"To have chemistry" (avere feeling) descrive una connessione speciale tra due persone. La pronuncia è /tə hæv ˈkɛmɪstri/. Esempio: "There's definitely chemistry between those two" (C'è sicuramente del feeling tra quei due).
"Birds of a feather flock together" (Dio li fa e poi li accoppia) è un proverbio che significa che persone simili tendono a stare insieme. La pronuncia è /bɜːrdz əv ə ˈfɛðər flɒk təˈɡɛðər/. Esempio: "John and Mary both love hiking – birds of a feather flock together" (John e Mary amano entrambi fare escursioni – Dio li fa e poi li accoppia).
Modi di dire per esprimere l'amicizia in inglese
Il modo in cui esprimi l'amicizia in inglese dipende da diversi fattori:
- Il livello di intimità che hai con l'altra persona
- Il contesto in cui vi trovate (informale o formale)
- Da quanto tempo conoscete l'altra persona
- Se l'espressione è usata faccia a faccia o per iscritto
"Thick as thieves" (amici per la pelle) descrive amici molto stretti. Pronuncia: /θɪk æz θiːvz/. Esempio: "They've been thick as thieves since childhood" (Sono amici per la pelle fin dall'infanzia).
"To have someone's back" (sostenere qualcuno) significa essere leali e pronti ad aiutare un amico. Pronuncia: /tə hæv ˈsʌmwʌnz bæk/. Esempio: "Don't worry, I have your back" (Non preoccuparti, ti sostengo).
"A shoulder to cry on" (una spalla su cui piangere) indica un amico che ti supporta nei momenti difficili. Pronuncia: /ə ˈʃəʊldər tə kraɪ ɒn/. Esempio: "She's always been a shoulder to cry on for me" (È sempre stata una spalla su cui piangere per me).
Modi di dire sull'amore romantico in inglese
"To fall head over heels" (innamorarsi perdutamente) descrive un forte innamoramento. Pronuncia: /tə fɔːl hɛd ˈəʊvər hiːlz/. Esempio: "He fell head over heels for her the moment they met" (Si è innamorato perdutamente di lei non appena si sono conosciuti).
"To be on cloud nine" (essere al settimo cielo) esprime estrema felicità, spesso legata all'amore. Pronuncia: /tə bi ɒn klaʊd naɪn/. Esempio: "Ever since they started dating, she's been on cloud nine" (Da quando hanno iniziato a uscire insieme, lei è al settimo cielo).
"Love is blind" (l'amore è cieco) è un proverbio che significa che quando siamo innamorati, spesso non vediamo i difetti dell'altra persona. Pronuncia: /lʌv ɪz blaɪnd/. Esempio: "He doesn't notice how she treats him badly – love is blind" (Non nota come lei lo tratta male – l'amore è cieco).
Espressioni informali e slang sull'amicizia e l'amore
"Bromance" (amicizia stretta tra uomini) descrive un'amicizia molto stretta tra due uomini. Pronuncia: /ˈbrəʊmæns/. Esempio: "Those two have such a bromance, they're inseparable" (Quei due hanno una tale amicizia, sono inseparabili).
"To friendzone someone" (mettere qualcuno nella zona amicizia) significa rifiutare romanticamente qualcuno ma voler mantenere l'amicizia. Pronuncia: /tə ˈfrɛndzoʊn ˈsʌmwʌn/. Esempio: "He confessed his feelings, but she friendzoned him" (Lui ha confessato i suoi sentimenti, ma lei lo ha messo nella zona amicizia).
"To ghost someone" (sparire improvvisamente) significa interrompere ogni comunicazione con qualcuno senza spiegazione. Pronuncia: /tə ɡəʊst ˈsʌmwʌn/. Esempio: "They went on three dates and then he ghosted her" (Sono usciti tre volte e poi lui è sparito).
Espressioni formali per relazioni in inglese
"To hold someone in high regard" (tenere qualcuno in grande considerazione) è un modo formale per esprimere rispetto e stima. Pronuncia: /tə həʊld ˈsʌmwʌn ɪn haɪ rɪˈɡɑːd/. Esempio: "I hold my mentor in high regard" (Tengo il mio mentore in grande considerazione).
"To extend one's friendship" (offrire la propria amicizia) è un'espressione formale per iniziare un'amicizia. Pronuncia: /tə ɪkˈstɛnd wʌnz ˈfrɛndʃɪp/. Esempio: "I'd like to extend my friendship to you" (Vorrei offrirti la mia amicizia).
"To cherish a relationship" (custodire una relazione) significa valorizzare e prendersi cura di un legame. Pronuncia: /tə ˈtʃɛrɪʃ ə rɪˈleɪʃnʃɪp/. Esempio: "They cherish their long-distance relationship" (Custodiscono la loro relazione a distanza).
La cultura dell'amicizia e dell'amore nei paesi anglofoni
Le culture di lingua inglese hanno approcci diversi all'amicizia e all'amore. Negli Stati Uniti, le persone tendono a essere più aperte e amichevoli fin dall'inizio, mentre i britannici possono essere più riservati inizialmente. Gli australiani sono noti per il loro approccio rilassato e diretto alle relazioni.
In contesti anglofoni, l'amicizia spesso inizia con conversazioni leggere (small talk) prima di approfondire. Le espressioni di affetto variano: gli americani tendono a usare "I love you" più liberamente rispetto ai britannici, che potrebbero preferire "I'm fond of you" in certe situazioni.
Le differenze culturali si estendono anche al corteggiamento. Mentre in molti paesi europei il corteggiamento può essere più formale, nei paesi anglofoni spesso segue un percorso più graduale, con il termine "dating" che indica un periodo di conoscenza prima di una relazione ufficiale.
Come usare queste espressioni per sembrare un madrelingua
Per utilizzare queste espressioni in modo naturale, presta attenzione al contesto e alla relazione con l'altra persona. "To hit it off" è adatto in situazioni informali, mentre "to hold someone in high regard" è più appropriato in contesti formali.
Anche il tono e il linguaggio del corpo sono importanti. Le espressioni di amicizia e amore in inglese sono spesso accompagnate da sorrisi e un tono caldo. Evita di usare espressioni troppo formali con amici stretti o troppo informali in contesti professionali.
Un errore comune è tradurre letteralmente le espressioni dalla propria lingua all'inglese. Ad esempio, in italiano potresti dire "sei nel mio cuore", ma in inglese sarebbe più naturale dire "you mean a lot to me" (sei molto importante per me).
Come dire amicizia e amore in inglese FAQ
Come si dice "migliore amico" in inglese?
"Best friend" è il termine più comune per "migliore amico". In contesti più informali, potresti sentire "bestie" o "BFF" (Best Friends Forever).
Qual è la differenza tra "I like you" e "I love you"?
"I like you" esprime un apprezzamento generale o un'attrazione iniziale, mentre "I love you" indica un sentimento più profondo. Gli anglofoni tendono a usare "I love you" con più cautela in contesti romantici rispetto a contesti familiari o amichevoli.
Come si può rifiutare educatamente un invito romantico in inglese?
Puoi dire "I'm flattered, but I see you as a friend" (Sono lusingato/a, ma ti vedo come un amico/a) o "Thank you for your interest, but I'm not looking for a relationship right now" (Grazie per il tuo interesse, ma non sto cercando una relazione in questo momento).
Esistono espressioni specifiche per le diverse fasi di una relazione in inglese?
Sì, in inglese ci sono termini come "talking" (ci stiamo conoscendo), "dating" (ci frequentiamo), "seeing each other" (ci vediamo), "in a relationship" (stiamo insieme) e "committed" (impegnati seriamente).
Come si esprime l'amicizia sui social media in inglese?
Sui social media anglofoni, potresti vedere hashtag come #friendshipgoals, #squadgoals, o frasi come "my ride or die" (il mio amico fedele) e "my person" (la mia persona).
Impara qualsiasi lingua con Kylian AI
Le lezioni private di lingue sono costose. Pagare tra 15 e 50 euro per ogni lezione non è sostenibile per la maggior parte delle persone, specialmente quando hai bisogno di dozzine di lezioni per vedere un progresso reale.

Molti studenti abbandonano l'apprendimento delle lingue a causa di questi costi proibitivi, perdendo opportunità professionali e personali preziose.
Ecco perché abbiamo creato Kylian, per democratizzare l'accesso all'apprendimento delle lingue e permettere a tutti di padroneggiare una lingua straniera senza rovinarsi.
Dì a Kylian quale lingua vuoi imparare e qual è la tua lingua madre
Sei stanco di insegnanti che non capiscono le tue difficoltà specifiche come madrelingua italiano? La bellezza di Kylian è che può insegnarti qualsiasi lingua utilizzando la tua lingua madre come base.
A differenza delle applicazioni generiche che offrono lo stesso contenuto per tutti, Kylian ti spiegherà i concetti nella tua lingua madre (italiano) e farà la transizione all'altra lingua quando necessario, adattandosi perfettamente al tuo livello e alle tue esigenze.

Questa personalizzazione elimina la frustrazione e la confusione così comuni nell'apprendimento tradizionale delle lingue.
Scegli un argomento specifico che vuoi imparare
Frustrato con corsi di lingue che non affrontano mai esattamente ciò di cui hai bisogno? Kylian può insegnarti qualsiasi aspetto di una lingua, dalla pronuncia alla grammatica avanzata, concentrandosi sulle tue esigenze specifiche.
Nella tua richiesta, evita di essere vago (come "Come migliorare il mio accento") e sii molto specifico ("Come pronunciare la R come un madrelingua inglese", "Come coniugare il verbo 'être' al presente", ecc.).

Con Kylian, non dovrai mai più pagare per contenuti irrilevanti o provare l'imbarazzo di fare domande "troppo basilari" a un insegnante. Il tuo piano di apprendimento è completamente personalizzato.
Quando avrai deciso il tuo argomento, semplicemente premi il pulsante "Generate Lesson" e in pochi secondi avrai una lezione progettata esclusivamente per te.
Entra nella sala per iniziare la tua lezione
La sessione è come una lezione di lingue individuale con un insegnante umano, ma senza il costo elevato né le limitazioni di orario.

Durante i 25 minuti di lezione, Kylian ti insegnerà esattamente ciò che hai bisogno di sapere sull'argomento che hai scelto, le sfumature che i libri di testo non spiegano mai, le differenze culturali chiave tra l'italiano e la lingua che vuoi imparare, regole grammaticali e molto altro.

Hai mai provato la frustrazione di non riuscire a seguire il ritmo di un insegnante madrelingua o sentirti in imbarazzo per aver chiesto di ripetere qualcosa? Con Kylian, questo problema scompare. Kylian alterna intelligentemente tra l'italiano e la lingua obiettivo in base al tuo livello, permettendoti di comprendere completamente ogni concetto al tuo ritmo.

Durante la lezione, Kylian fa giochi di ruolo, fornisce esempi pratici della vita reale e si adatta al tuo stile di apprendimento. Non hai capito qualcosa? Nessun problema - puoi fermare Kylian in qualsiasi momento per chiedere chiarimenti, senza sentirti giudicato.

Fai tutte le domande che vuoi, ripeti sezioni se necessario, e personalizza la tua esperienza di apprendimento come non hai mai potuto fare con un insegnante tradizionale o un'applicazione generica.

Con accesso 24/7 e a una frazione del costo delle lezioni private, Kylian elimina tutte le barriere che ti hanno impedito di padroneggiare quella lingua che hai sempre voluto imparare.

Similar Content You Might Want To Read
![75 espressioni per dire saluti in russo [Formale e Slang]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2F147z5m2d%2Fproduction%2F7da7b3343ea2c2c83b276543d4b0c2f9ade62d7f-2240x1260.png%3Frect%3D175%2C0%2C1890%2C1260%26w%3D600%26h%3D400&w=3840&q=75)
75 espressioni per dire saluti in russo [Formale e Slang]
Stai pianificando un viaggio in Russia? Lavorando con colleghi russi? O semplicemente interessato ad imparare questa affascinante lingua? Conoscere i saluti di base è sempre un ottimo punto di partenza. In questo articolo, esploreremo tutti i modi per salutare in russo, dalle espressioni più formali allo slang moderno. Alla fine, ti sentirai come un "pesce nell'acqua" nelle conversazioni russe!

Saluti inglesi: 29 modi utili di dire ciao in inglese
Stai pianificando un viaggio in un paese anglofono? Hai colleghi o clienti di lingua inglese? O forse stai semplicemente imparando l'inglese per arricchire il tuo bagaglio culturale?

Come salutare in tedesco: 45 modi utili per ogni situazione
Stai pianificando un viaggio in Germania? Hai iniziato a studiare tedesco? O forse lavori con clienti o colleghi tedeschi? Qualunque sia il motivo, è sempre una buona idea iniziare dalle basi. Ti spiegheremo come salutare in tedesco in vari modi e perché è importante. Alla fine di questo articolo, padroneggerai tutte le sfumature dei saluti tedeschi e ti sentirai come un "Fisch im Wasser" (a tuo agio) in pochissimo tempo!

As-salamu alaikum: 75 Modi Utili di Salutare in Arabo
Stai pianificando un viaggio in un paese arabo? Hai amici o colleghi arabi? O forse stai imparando l'arabo e vuoi sapere come salutare correttamente? In questo articolo, esploreremo i vari modi di salutare in arabo, dalle espressioni formali a quelle più colloquiali, insieme alla loro pronuncia e ai contesti d'uso appropriati.

30 espressioni per dire "Buongiorno" in spagnolo
Pianifichi un viaggio in un paese di lingua spagnola? Sta imparando lo spagnolo? Vuole arricchire il suo vocabolario con espressioni quotidiane? Quale che sia la sua motivazione, è sempre utile conoscere diversi modi per salutare. In questo articolo, scoprirà 30 modi alternativi per dire "buongiorno" in spagnolo.

Come si dice "Buon compleanno" in tedesco: 50 modi utili
Festeggiare un compleanno è un'occasione speciale in ogni cultura. Che tu stia pianificando una sorpresa per un amico tedesco o semplicemente desideri imparare nuove espressioni in tedesco, sapere come augurare buon compleanno è essenziale. In questo articolo, scoprirai non solo il classico "Alles Gute zum Geburtstag", ma anche tante altre espressioni formali, informali e divertenti per fare gli auguri in tedesco. Imparerai anche come personalizzare i tuoi auguri in base al contesto e alla persona.