원어민만 아는 ‘Get off’ 의 뜻

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

원어민만 아는 ‘Get off’ 의 뜻

영어 원어민들이 말하는 'get off'를 들어보셨지만 정확히 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 'get off'는 다양한 의미를 가지고 있습니다. 기본적으로 '내리다', '떠나다'라는 의미가 있지만, 원어민들은 이 표현을 훨씬 다양한 상황에서 사용합니다.

'Get off'가 사용되는 맥락은 무엇인가요?

'Get off'는 주로 세 가지 다른 방식으로 사용됩니다:

  1. 물리적 이동: 가장 기본적인 의미로, 교통수단이나 높은 곳에서 내려오는 행위를 의미합니다. 이는 단순히 위치를 바꾸는 물리적 행동을 나타냅니다. 예시: "I need to get off the bus at the next stop." (한국어 번역: "다음 정류장에서 버스에서 내려야 해요.")
  2. 종료 또는 해방: 의무, 책임, 또는 불편한 상황에서 벗어나는 것을 의미합니다. 이는 정신적 또는 감정적인 해방감을 포함합니다. 예시: "I can't wait to get off work today." (한국어 번역: "오늘 퇴근하는 시간이 빨리 왔으면 좋겠어요.")
  3. 쾌락이나 즐거움 얻기: 특히 구어체에서는 무언가로부터 즐거움이나 만족을 얻는다는 의미로 사용됩니다. 이 용법은 때로 약물이나 성적인 맥락과 관련될 수 있어 조심해서 사용해야 합니다. 예시: "Some people get off on extreme sports." (한국어 번역: "어떤 사람들은 극한 스포츠에서 즐거움을 얻어요.")

원어민처럼 'Get off'를 사용하는 방법과 예시

'Get off'는 문법적으로 다양한 구조로 사용됩니다:

  1. Get off + 장소/물체: 어떤 장소나 물체에서 내리거나 떠나는 것을 의미합니다. 예시: "Get off the phone and pay attention to the meeting." (한국어 번역: "전화를 끊고 회의에 집중하세요.")
  2. Get off + 전치사 + 목적어: 이 구조는 주로 상황이나 책임에서 벗어나는 것을 의미합니다. 예시: "He got off with a warning instead of a ticket." (한국어 번역: "그는 티켓 대신 경고를 받고 넘어갔어요.")
  3. Get + 목적어 + off: 무언가를 제거하거나 치우는 행위를 나타냅니다. 예시: "I can't get this stain off my shirt." (한국어 번역: "이 얼룩을 내 셔츠에서 지울 수가 없어요.")
  4. Get off on + 무언가: 무언가로부터 즐거움이나 만족을 얻는다는 의미입니다. 예시: "She gets off on proving others wrong." (한국어 번역: "그녀는 다른 사람들이 틀렸다는 것을 증명하는 것에서 만족감을 얻어요.")

'Get off' 대신 사용할 수 있는 4가지 다른 표현

  1. Disembark (하차하다): 보다 격식적인 상황에서 교통수단에서 내리는 것을 표현할 때 사용합니다. 예시: "Passengers will disembark from the cruise ship at 9 AM." (한국어 번역: "승객들은 오전 9시에 크루즈 선박에서 하선할 예정입니다.")
  2. Finish (마치다): 업무나 의무가 끝나는 것을 표현할 때 사용합니다. 예시: "What time do you finish work today?" (한국어 번역: "오늘 일을 몇 시에 마치나요?")
  3. Escape (벗어나다): 불편한 상황이나 책임에서 벗어나는 것을 강조할 때 사용합니다. 예시: "He managed to escape punishment for his actions." (한국어 번역: "그는 자신의 행동에 대한 처벌을 피할 수 있었어요.")
  4. Derive pleasure from (즐거움을 얻다): 'Get off on'의 더 정중한 대안으로, 무언가로부터 즐거움을 얻는다는 의미입니다. 예시: "She derives pleasure from helping others succeed." (한국어 번역: "그녀는 다른 사람들이 성공하도록 돕는 것에서 즐거움을 얻습니다.")

공식적인 상황과 비공식적인 상황에서 'Get off' 사용 방법

공식적인 상황:

  1. 비즈니스 미팅 종료: 회의가 끝나고 다음 일정으로 넘어가야 할 때. 예시: "We need to get off this topic and move on to the budget discussion." (한국어 번역: "이 주제에서 벗어나 예산 논의로 넘어가야 합니다.")
  2. 고객 서비스 상황: 고객에게 정중하게 지시할 때. 예시: "For your safety, please get off the escalator when you reach the top floor." (한국어 번역: "안전을 위해 맨 위층에 도착하시면 에스컬레이터에서 내려주시기 바랍니다.")

비공식적인 상황:

  1. 친구와의 대화: 누군가가 귀찮게 하거나 짜증나게 할 때. 예시: "Get off my case! I said I'll do it later." (한국어 번역: "그만 좀 귀찮게 해! 나중에 한다고 했잖아.")
  2. 가족 내 의사소통: 가족 구성원에게 무언가를 그만하라고 말할 때. 예시: "Can you get off your phone during dinner?" (한국어 번역: "저녁 식사 중에 휴대폰 좀 그만 할 수 있어?")

'Get off' 사용 시 피해야 할 흔한 실수

  1. 맥락 오해: 'Get off'는 다양한 맥락에서 사용되므로, 적절한 의미를 이해하는 것이 중요합니다. 특히 'get off on'은 성적인 의미를 가질 수 있어 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 잘못된 예시: "I really get off on working with this team." (비즈니스 미팅에서) (한국어 번역: "저는 이 팀과 일하는 것에서 정말 즐거움을 얻어요." - 이는 성적인 함의로 오해될 수 있음) 올바른 예시: "I really enjoy working with this team." (한국어 번역: "저는 이 팀과 일하는 것을 정말 즐깁니다.")
  2. 전치사 혼동: 'Get off'와 함께 사용되는 전치사에 따라 의미가 달라집니다. 'Get off of', 'get off at', 'get off on' 등을 상황에 맞게 올바르게 사용해야 합니다. 잘못된 예시: "I'll get off in the next station." (한국어 번역: "다음 역에서 내릴 거예요." - 전치사 'in' 대신 'at'을 사용해야 함) 올바른 예시: "I'll get off at the next station." (한국어 번역: "다음 역에서 내릴 거예요.")

Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기

Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 수업을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어 드립니다. 수업 중에 Kylian은 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어 사이의 문화적 차이, 그리고 문법 규칙을 가르쳐 드립니다.

더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 통해 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있습니다. 또한 원하는 만큼 Kylian에게 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 사용해 보세요.

Similar Content You Might Want To Read

아이스 커피는 영어로 ‘ice coffee’가 아니라 ‘iced coffee’인가요?

아이스 커피는 영어로 ‘ice coffee’가 아니라 ‘iced coffee’인가요?

영어에서 'ice coffee'는 얼음 커피를 의미하고, 'iced coffee'는 차가운 커피를 의미합니다. 두 표현 모두 차가운 커피를 지칭하는 데 사용되지만, 정확한 영어 표현은 'iced coffee'입니다.

'him', 'her', 'them'은 어떤 뜻인가요?

'him', 'her', 'them'은 어떤 뜻인가요?

영어에서 'him'은 남성을 지칭하는 목적격 대명사이고, 'her'는 여성을 지칭하는 목적격 대명사입니다. 'them'은 복수의 사람들이나 성별에 관계없이 한 사람을 지칭할 때 사용하는 대명사입니다.

미국에서 '중학교'는 'Middle school'이라고 하나요, 'Junior high school'이라고 하나요?

미국에서 '중학교'는 'Middle school'이라고 하나요, 'Junior high school'이라고 하나요?

영어에서 'middle school'과 'junior high school'은 모두 한국의 중학교 과정을 지칭하는 용어입니다. 'middle school'은 초등학교와 고등학교 사이의 교육 과정을, 'junior high school'은 고등학교 이전 단계의 교육 과정을 의미합니다.

'Or' 대신 'nor'를 언제 사용하나요? 'There's no A nor B'라고도 쓸 수 있나요?

'Or' 대신 'nor'를 언제 사용하나요? 'There's no A nor B'라고도 쓸 수 있나요?

영어에서 'nor'는 부정문에서 사용되는 접속사로, 주로 'neither'와 함께 사용되지만 단독으로도 사용될 수 있습니다. 'There's no A nor B'와 같은 구문은 특정 상황에서 적절하게 사용될 수 있습니다.

미국 드라마에서 자주 나오는 ‘dude’는 무슨 의미인가요?

미국 드라마에서 자주 나오는 ‘dude’는 무슨 의미인가요?

영어 원어민들이 "dude"라고 말하는 걸 들어보셨나요? 걱정 마세요. "dude"는 원래 '남자'를 지칭하는 단어였지만, 현대 영어에서는 성별에 관계없이 친근하게 사용되는 비격식 표현이에요. 특히 미국 영어에서 매우 자주 사용되며, 상황에 따라 다양한 감정과 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.

'Compare to'와 'Compare with'는 어떻게 다른가요?

'Compare to'와 'Compare with'는 어떻게 다른가요?

영어에서 'Compare to'는 두 대상의 유사점을 강조하여 비교할 때 사용되며, 'Compare with'는 두 대상의 차이점과 유사점을 모두 분석적으로 비교할 때 사용됩니다.