아이스 커피는 영어로 ‘ice coffee’가 아니라 ‘iced coffee’인가요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어에서 'ice coffee'는 얼음 커피를 의미하고, 'iced coffee'는 차가운 커피를 의미합니다. 두 표현 모두 차가운 커피를 지칭하는 데 사용되지만, 정확한 영어 표현은 'iced coffee'입니다.
'ice coffee'와 'iced coffee'의 주요 차이점은 무엇인가요?
문법적으로 보면, 'iced'는 과거분사로 '차갑게 된' 상태를 나타내는 형용사입니다. 반면 'ice'는 명사로, 단순히 '얼음'을 의미합니다. 커피가 차갑게 만들어진 과정을 설명하기 위해서는 'iced'를 사용하는 것이 정확합니다. 이는 마치 'fried chicken'(튀긴 치킨)이나 'baked goods'(구운 제품)처럼 조리 과정이 반영된 표현입니다.
'ice coffee'와 'iced coffee'는 언제 어떻게 사용하나요?
'iced coffee'는:
- 카페나 레스토랑에서 메뉴를 주문할 때 사용합니다: "I'd like an iced coffee, please."
- 차갑게 내린 커피나 차갑게 식힌 커피를 설명할 때 사용합니다: "During summer, I prefer iced coffee over hot coffee."
'ice coffee'는:
- 실제로는 잘못된 표현이지만, 비영어권 국가의 메뉴판에서 종종 볼 수 있습니다.
- 영어 원어민들은 이 표현을 거의 사용하지 않습니다.
'ice coffee'와 'iced coffee' 사용의 실제 예시
'iced coffee' 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "For our afternoon meeting, I've ordered iced coffees for everyone since it's quite hot today."
- 일상적인 상황: "This cafe is famous for their Vietnamese iced coffee."
'ice coffee' 사용 시 주의할 점:
- 해외 영업 이메일 작성 시: "Our cafe specializes in iced coffee drinks" (❌ ice coffee drinks)
- 메뉴판 제작 시: "Summer Special: Hazelnut Iced Coffee" (❌ Hazelnut Ice Coffee)
'ice coffee'와 'iced coffee' 사용 시 주의할 점
- 'ice coffee'를 공식적인 문서나 비즈니스 상황에서 사용하지 마세요. 이는 비전문적으로 보일 수 있습니다.
- 'iced'와 함께 사용할 때는 항상 과거분사 형태를 유지하세요. 예를 들어 'an iced americano', 'an iced latte'처럼 사용합니다.
'ice coffee'와 'iced coffee' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현
'iced coffee' 대신 사용할 수 있는 표현:
- "cold brew" - 차갑게 추출한 커피: "I love their 24-hour cold brew coffee."
- "chilled coffee" - 차갑게 식힌 커피: "Would you like some chilled coffee on this hot day?"
'ice coffee' 대신 사용해야 하는 표현:
- "frozen coffee" - 얼음처럼 차가운 커피: "Their frozen coffee is perfect for summer."
- "coffee on ice" - 얼음을 넣은 커피: "I'll have a coffee on ice, please."
Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 체계적인 수업을 만들어냅니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐줍니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 Kylian에게 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 체험해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘dining room’과 ‘kitchen’의 차이가 뭔가요?
영어에서 'dining room'은 식사를 하는 공간을 의미하며, 'kitchen'은 음식을 준비하고 조리하는 공간을 의미합니다. 두 공간 모두 가정에서 중요한 역할을 하지만 각각의 용도가 다릅니다.

'Night night'과 'Nighty night'의 어감상 차이가 있을까요?
'Night night'은 잠들기 전에 하는 일상적인 작별 인사이며, 'Nighty night'은 이를 더욱 귀엽고 애정이 담긴 방식으로 표현한 말입니다. 두 표현 모두 주로 가족이나 가까운 사람들 사이에서 사용됩니다.

‘tidy up’과 ‘organize’는 모두 ‘정리정돈하다’라는 뜻인데, 이 두 단어의 차이점이 뭔가요?
영어에서 'tidy up'은 어수선한 것을 깔끔하게 치우거나 정돈하는 것을 의미하며, 'organize'는 체계적으로 정리하고 구조화하는 것을 의미합니다.

'team leader'와 'team lead'의 차이점은 무엇인가요?
영어에서 'team leader'는 팀을 이끄는 관리자를 의미하며, 'team lead'는 팀의 기술적 방향과 프로젝트를 이끄는 사람을 의미합니다. 두 용어 모두 팀을 이끄는 역할을 나타내지만, 그 맥락과 뉘앙스에서 차이가 있습니다.

'Compare to'와 'Compare with'는 어떻게 다른가요?
영어에서 'Compare to'는 두 대상의 유사점을 강조하여 비교할 때 사용되며, 'Compare with'는 두 대상의 차이점과 유사점을 모두 분석적으로 비교할 때 사용됩니다.

'Picture'와 'Photo'는 똑같은 의미로 쓸 수 있나요?
영어에서 'picture'는 그림, 사진, 영상 등 시각적 이미지를 통틀어 지칭하는 포괄적인 단어입니다. 반면 'photo'는 카메라로 찍은 사진을 의미하는 좀 더 구체적인 단어입니다.