원어민 단골 표현 'Basically' 도대체 언제 쓸까?

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

원어민 단골 표현 'Basically' 도대체 언제 쓸까?

영어 원어민들이 'basically'라는 표현을 자주 쓰는 걸 들어보셨나요? 걱정하지 마세요. 'Basically'는 기본적으로, 간단히 말해서, 쉽게 말하면 이라는 뜻으로, 복잡한 상황이나 설명을 단순화할 때 사용하는 표현입니다.

'Basically'는 어떤 상황에서 사용될까요?

'Basically'는 주로 세 가지 방식으로 사용됩니다:

  1. 복잡한 개념을 단순화할 때 원어민들은 어려운 개념을 설명할 때 'basically'를 사용합니다. 예시: "Basically, photosynthesis is how plants make their own food using sunlight." 한국어: "쉽게 말해서, 광합성은 식물이 햇빛을 이용해 스스로 영양분을 만드는 방법이에요."
  2. 요약이나 결론을 말할 때 긴 이야기나 설명 후에 핵심을 정리할 때 사용합니다. 예시: "So basically, what I'm trying to say is that we need to finish this project by Friday." 한국어: "간단히 말해서, 제가 하고 싶은 말은 이 프로젝트를 금요일까지 끝내야 한다는 거예요."
  3. 간단한 설명을 시작할 때 설명을 시작하기 전에 청자에게 쉽게 설명하겠다는 신호를 줄 때 사용합니다. 예시: "Basically, the reason I'm late is because my car broke down." 한국어: "간단히 말하면, 제가 늦은 이유는 차가 고장 났기 때문이에요."

원어민처럼 'Basically' 사용하는 법

'Basically'는 주로 문장 시작이나 중간에 위치합니다:

  1. 문장 시작: "Basically + 주어 + 동사..." 예시: "Basically, I don't understand what he's talking about." 한국어: "솔직히 말해서, 나는 그가 무슨 말을 하는지 모르겠어."
  2. 문장 중간: "주어 + is/are basically + 형용사/명사" 예시: "This project is basically finished." 한국어: "이 프로젝트는 기본적으로 끝났어요."

'Basically' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현

  1. "In essence" (본질적으로) 예시: "In essence, we need to work harder." 한국어: "본질적으로, 우리는 더 열심히 일해야 해요."
  2. "Simply put" (간단히 말해서) 예시: "Simply put, we can't afford it." 한국어: "간단히 말해서, 우리는 그걸 살 여유가 없어요."
  3. "In simple terms" (쉽게 말하면) 예시: "In simple terms, the economy is improving." 한국어: "쉽게 말하면, 경제가 좋아지고 있어요."
  4. "To put it simply" (쉽게 말하자면) 예시: "To put it simply, we need more time." 한국어: "쉽게 말하자면, 우리는 시간이 더 필요해요."

공식적/비공식적 상황에서의 'Basically' 사용법

공식적 상황:

  1. 비즈니스 미팅에서 예시: "Basically, our Q4 results show a 15% increase in sales." 한국어: "기본적으로, 우리의 4분기 결과는 매출이 15% 증가했음을 보여줍니다."
  2. 프레젠테이션에서 예시: "Basically, what we're proposing is a complete system overhaul." 한국어: "간단히 말씀드리면, 저희가 제안드리는 것은 전체 시스템 개편입니다."

비공식적 상황:

  1. 친구와의 대화 예시: "Basically, I'm too tired to go out tonight." 한국어: "솔직히 말하면, 나 오늘 밤에 나갈 만큼 기운이 없어."
  2. 일상적인 설명 예시: "This new app is basically like Instagram, but for pets." 한국어: "이 새로운 앱은 기본적으로 인스타그램 같은 건데, 반려동물을 위한 거야."

'Basically' 사용 시 피해야 할 실수들

  1. 과다 사용 예시: "Basically, I went to the store, and basically, they were out of milk, so basically, I had to go to another store." 한국어: "기본적으로 내가 가게에 갔는데, 기본적으로 우유가 다 떨어졌고, 기본적으로 다른 가게에 가야 했어." (❌)
  2. 정확한 설명이 필요한 전문적인 상황에서의 사용 예시: "The surgical procedure is basically just cutting and stitching." 한국어: "수술 과정은 기본적으로 자르고 꿰매는 거예요." (❌)

Kylian AI로 24시간 영어 개인 레슨 받기

Kylian은 언제 어디서나 영어 개인 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 레슨을 만들어드립니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앑스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐드립니다.

더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 질문을 할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 사용해보세요.

Similar Content You Might Want To Read

'Go to bed'와 'Go to sleep'의 차이점은 무엇인가요?

'Go to bed'와 'Go to sleep'의 차이점은 무엇인가요?

영어에서 'go to bed'는 잠자리에 들어가는 물리적인 행동을 의미하며, 'go to sleep'은 실제로 잠드는 생리적인 상태 변화를 의미합니다.

‘client’와 ‘customer’는 어떤 차이점이 있나요?

‘client’와 ‘customer’는 어떤 차이점이 있나요?

영어에서 'client'는 전문적인 서비스나 조언을 받는 사람을 의미하며, 'customer'는 상품이나 서비스를 구매하는 사람을 일컫습니다.

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?

'I have'는 현재완료 시제로 어떤 행동이나 상태가 완료되었음을 나타내며, 'I have been'은 현재완료진행형으로 과거부터 현재까지 계속 진행되고 있는 상태나 행동을 표현합니다.

‘for your reference’와 ‘for your information’은 비슷한 표현인가요? 차이점이 있을까요?

‘for your reference’와 ‘for your information’은 비슷한 표현인가요? 차이점이 있을까요?

영어에서 'for your reference'(FYR)는 추후 참고할 만한 자료를 제공할 때 사용하며, 'for your information'(FYI)은 단순히 알려줄 만한 정보를 전달할 때 사용합니다. 두 표현 모두 정보 전달을 위해 사용되지만, 그 목적과 용도에는 차이가 있습니다.

'see'와 'take a look', 'have a look'의 차이점은 무엇인가요?

'see'와 'take a look', 'have a look'의 차이점은 무엇인가요?

영어에서 'see'는 일반적으로 시각적으로 무언가를 보거나 인지하는 기본적인 동사입니다. 'take a look'과 'have a look'은 둘 다 무언가를 잠시 보거나 확인한다는 의미로 사용됩니다.

‘Discuss’ 뒤에 ‘about’을 붙여도 되는 건가요?

‘Discuss’ 뒤에 ‘about’을 붙여도 되는 건가요?

영어에서 'discuss'는 어떤 주제에 대해 이야기를 나누거나 토론하는 것을 의미하며, 'discuss about'은 일반적으로 문법적으로 맞지 않은 표현입니다.