'What do I do?'와 'What should I do?'의 차이점이 무엇인가요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어에서 'What do I do?'는 일반적으로 현재 상황에서 즉각적인 행동이나 대처 방법을 묻는 표현입니다. 반면 'What should I do?'는 도덕적 또는 최선의 선택을 고려할 때 사용하는 표현입니다.
'What do I do?'와 'What should I do?'의 주요 차이점은 무엇인가요?
이 두 표현의 가장 큰 차이점은 의사결정의 성격에 있습니다. 'What do I do?'는 즉각적이고 실용적인 해결책을 구할 때 사용되며, 종종 긴급하거나 당황스러운 상황에서 쓰입니다. 반면 'What should I do?'는 윤리적 판단이나 장기적인 결과를 고려해야 할 때 사용됩니다.
예시:
- "The printer's not working and my report is due in 10 minutes. What do I do?" (즉각적인 문제 해결 필요)
- "I found out my best friend is lying to his wife. What should I do?" (도덕적 판단 필요)
'What do I do?'와 'What should I do?'는 어떻게, 언제 사용하나요?
'What do I do?':
- 갑작스러운 상황이나 응급 상황에서 사용
- 즉각적인 지시나 안내가 필요할 때 사용
- 일상적인 절차나 방법을 물을 때 사용 예시: "The system crashed during the presentation. What do I do?"
'What should I do?':
- 중요한 결정을 내려야 할 때 사용
- 조언이나 의견을 구할 때 사용
- 장기적인 영향을 고려해야 할 때 사용 예시: "I got two job offers from different companies. What should I do?"
'What do I do?'와 'What should I do?'를 사용할 수 있는 실제 상황 예시
'What do I do?':
- 비즈니스 상황: "고객이 갑자기 미팅 시간을 앞당기자고 하는데, 다른 미팅과 겹쳐요. What do I do?"
- 일상 상황: "지하철에서 스마트폰을 놓고 내렸어요. What do I do?"
'What should I do?':
- 비즈니스 상황: "경쟁사에서 더 높은 연봉을 제시했는데, 현재 회사는 성장 가능성이 더 좋아요. What should I do?"
- 개인적 상황: "룸메이트가 집세를 3개월째 못 내고 있어요. What should I do?"
'What do I do?'와 'What should I do?' 사용 시 피해야 할 실수
- 'What do I do?'를 과거 시제 상황에서 사용하는 실수: "Yesterday I failed the exam. What do I do?" (❌) 올바른 표현: "Yesterday I failed the exam. What should I do?" (⭕)
- 'What should I do?'를 즉각적인 응급 상황에서 사용하는 실수: "There's a fire in the kitchen! What should I do?" (❌) 올바른 표현: "There's a fire in the kitchen! What do I do?" (⭕)
'What do I do?'와 'What should I do?' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현
'What do I do?' 대신:
- "How do I handle this?" - 예: "The client is angry. How do I handle this?"
- "What's the procedure?" - 예: "When the alarm goes off, what's the procedure?"
'What should I do?' 대신:
- "What would you recommend?" - 예: "I'm thinking of changing careers. What would you recommend?"
- "What's the best course of action?" - 예: "I'm having conflicts with my colleague. What's the best course of action?"
Kylian AI로 24/7 프라이빗 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 프라이빗 영어 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 레슨을 만들어드립니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐드립니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하며 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 체험해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

'How old are you?'와 'How old you are?'의 차이는 무엇인가요?
영어에서 'How old are you?'는 나이를 물어보는 직접적인 의문문이며, 'How old you are?'는 간접적인 표현 또는 서술절의 일부로 사용됩니다. 두 표현 모두 나이와 관련이 있지만, 문법적 구조와 사용 맥락이 다릅니다.

‘Bus stop’과 ‘bus station’은 같은 건가요?
[서론] 영어에서 'bus stop'은 버스가 잠시 정차하는 곳을 의미하며, 'bus station'은 여러 버스 노선이 모이는 터미널과 같은 시설을 의미합니다. 두 곳 모두 버스와 관련된 장소이지만 그 규모와 기능에서 차이가 있습니다.

유치원은 ‘Daycare’가 아니라 ‘Kindergarten’이라고 하나요? 그리고 유치원 끝나고 가는 곳은 어떻게 표현하나요?
영어에서 'kindergarten'은 5-6세 아이들이 다니는 정규 교육과정의 첫 단계를 의미하며, 'daycare'는 영유아부터 취학 전 아동을 돌보는 보육 시설을 의미합니다. 특히 한국의 유치원과 가장 비슷한 개념은 'kindergarten'입니다.

'boring'과 'bored'의 차이가 뭔가요?
영어에서 'boring'은 지루함을 유발하는 상태나 특성을 의미하며, 'bored'는 지루함을 느끼는 감정 상태를 의미합니다. 예를 들어, 영화가 'boring'할 수 있고, 그 영화를 보는 사람이 'bored'할 수 있습니다.

'siblings'와 'sibling'의 차이는 뭔가요?
영어에서 'sibling'은 한 명의 형제자매를 지칭하는 단수형 명사이며, 'siblings'는 둘 이상의 형제자매를 의미하는 복수형 명사입니다. 한국어로는 'sibling'은 '형제자매', 'siblings'는 '형제자매들'로 번역할 수 있습니다.

‘get ready’와 ‘be ready’의 차이가 뭔가요? 언제 어떻게 쓰이는지 알려주세요.
영어에서 'get ready'는 준비를 하는 과정이나 행동을 의미하며, 'be ready'는 이미 준비가 된 상태를 나타냅니다.