‘Sweet tooth’ 달콤한 치아라는 뜻이 아니라구?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어 원어민들이 'sweet tooth'라고 말하는 것을 들어봤지만 정확히 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 'sweet tooth'는 글자 그대로 '달콤한 치아'가 아니라, 단 음식을 좋아하는 성향이나 취향을 의미합니다. 이 표현은 영어권에서 매우 흔하게 사용되는 관용어로, 이 글에서는 'sweet tooth'의 정확한 의미와 다양한 사용법에 대해 알아보겠습니다.
'Sweet tooth'는 어떤 맥락에서 사용되나요?
'Sweet tooth'는 영어에서 몇 가지 특정한 맥락에서 사용되며, 단순히 단 음식을 좋아한다는 것 이상의 의미를 가지고 있습니다.
첫째, 'sweet tooth'는 단 음식에 대한 특별한 선호나 갈망을 표현할 때 사용됩니다. 이는 단순한 기호를 넘어서 단 음식에 대한 강한 애착이나 욕구를 나타냅니다. 예시: "She has a real sweet tooth and can't resist chocolate." (그녀는 정말 단 것을 좋아해서 초콜릿을 참을 수 없어요. - 단 음식에 대한 강한 선호도를 표현)
둘째, 'sweet tooth'는 개인의 식습관이나 성격의 일부로서 언급되는 경우가 많습니다. 이는 그 사람의 지속적인 특성이나 성향을 나타냅니다. 예시: "My grandfather has always had a sweet tooth and still enjoys dessert after every meal." (내 할아버지는 항상 단 것을 좋아하셔서 지금도 매 식사 후 디저트를 즐기십니다. - 오랜 기간 지속된 식습관)
셋째, 'sweet tooth'는 때로는 단 음식에 대한 일시적인 욕구를 설명할 때도 사용됩니다. 이는 특정 상황이나 기분에 따라 달라질 수 있는 일시적인 갈망을 의미합니다. 예시: "I don't usually crave sweets, but I've had a sweet tooth lately." (보통은 단 것을 갈망하지 않지만, 최근에는 단 것이 당겨요. - 일시적인 단 음식에 대한 욕구)
원어민처럼 'Sweet tooth'를 사용하는 방법과 예시
'Sweet tooth'의 표현 구조와 사용법을 자세히 알아보겠습니다.
기본 표현: "Have a sweet tooth" - 가장 일반적인 형태로, 단 음식을 좋아하는 성향을 나타냅니다. 예시: "I have a sweet tooth and love all kinds of desserts." (저는 단 것을 좋아해서 모든 종류의 디저트를 좋아합니다. - 가장 기본적인 표현 방식)
소유격과 함께: "My/Your/His/Her sweet tooth" - 소유격을 사용하여 누구의 성향인지 명확히 합니다. 예시: "His sweet tooth gets him in trouble with his diet." (그의 단 것을 좋아하는 성향 때문에 식이 조절에 어려움을 겪습니다. - 소유격을 통한 표현)
형용사와 함께: "Bad/Serious/Real sweet tooth" - 형용사를 추가하여 그 성향의 정도를 강조합니다. 예시: "She has a serious sweet tooth and buys candy every day." (그녀는 단 것을 정말 좋아해서 매일 사탕을 삽니다. - 형용사로 강조된 표현)
'Sweet tooth' 대신 사용할 수 있는 4가지 자연스러운 표현
- "Sugar craving" (설탕 갈망) - 더 직접적으로 단 음식에 대한 욕구를 표현하며, 특히 일시적인 욕구를 설명할 때 자주 사용됩니다. 예시: "I've been having intense sugar cravings during my pregnancy." (임신 중에 설탕에 대한 강한 갈망을 느끼고 있어요. - 특정 상황에서의 일시적 욕구)
- "Dessert lover" (디저트 애호가) - 보다 완곡하게 단 음식을 좋아하는 사람을 표현합니다. 예시: "As a dessert lover, I can recommend the best bakeries in town." (디저트 애호가로서, 저는 이 도시에서 가장 좋은 베이커리들을 추천할 수 있습니다. - 취향이나 정체성으로서의 표현)
- "Chocoholic" (초콜릿 중독자) - 특별히 초콜릿을 좋아하는 사람을 지칭하는 재미있는 표현입니다. 예시: "I'm a total chocoholic - I can't go a day without chocolate." (저는 완전한 초콜릿 중독자예요 - 초콜릿 없이는 하루도 못 보내요. - 특정 단 음식에 대한 강한 선호)
- "Sweet-toothed" (단 것을 좋아하는) - 'sweet tooth'의 형용사 형태로, 사람을 설명할 때 사용됩니다. 예시: "My sweet-toothed daughter always asks for ice cream." (단 것을 좋아하는 제 딸은 항상 아이스크림을 달라고 해요. - 형용사로 사용된 표현)
공식적 및 비공식적 상황에서 'Sweet tooth' 사용하기
공식적 상황:
- 비즈니스 미팅에서 식사 선호도를 설명할 때: 예시: "When planning the catering, please consider that many of our clients have a sweet tooth and would appreciate dessert options." (케이터링을 계획할 때, 많은 고객들이 단 것을 좋아하니 디저트 옵션도 고려해 주세요. - 비즈니스 맥락에서의 정중한 표현)
- 의사와의 상담에서 식습관을 설명할 때: 예시: "I've always had a sweet tooth, Doctor. Is that contributing to my health issues?" (의사 선생님, 저는 항상 단 것을 좋아했습니다. 그것이 제 건강 문제에 영향을 주고 있나요? - 의료 맥락에서의 사용)
비공식적 상황:
- 친구들과 디저트를 고를 때: 예시: "Let's order the chocolate cake too – I know you have a sweet tooth!" (초콜릿 케이크도 주문하자 - 네가 단 것을 좋아하는 걸 알잖아! - 친구와의 가벼운 대화)
- 가족 모임에서 음식 취향을 설명할 때: 예시: "Don't worry about me not liking the pie – I've got a sweet tooth that runs in the family!" (내가 파이를 안 좋아할까 걱정하지 마 - 우리 가족은 대대로 단 것을 좋아하거든! - 가족 간의 친근한 대화)
'Sweet tooth' 사용 시 피해야 할 흔한 실수들
- 글자 그대로 번역하기: 'sweet tooth'는 실제로 치아가 달다는 의미가 아니라 단 음식을 좋아하는 성향을 의미합니다. 잘못된 예시: "My tooth is sweet because I eat a lot of candy." (직역: 제 치아는 사탕을 많이 먹어서 달아요.) 올바른 예시: "I have a sweet tooth because I love eating candy." (저는 사탕 먹는 것을 좋아해서 단 것에 대한 애정이 있어요.)
- 복수형으로 사용하기: 'sweet tooth'는 단수 명사로 사용되며, 'sweet teeth'라고 말하지 않습니다. 잘못된 예시: "My children have sweet tooths/teeth." (직역: 제 아이들은 달콤한 치아들을 가지고 있어요.) 올바른 예시: "My children all have a sweet tooth." (제 아이들은 모두 단 것을 좋아해요. - 항상 단수 형태로 사용)
Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어줍니다. 수업 중에 Kylian은 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐줍니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 역할극을 통해 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있으며, 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 사용해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘dining room’과 ‘kitchen’의 차이가 뭔가요?
영어에서 'dining room'은 식사를 하는 공간을 의미하며, 'kitchen'은 음식을 준비하고 조리하는 공간을 의미합니다. 두 공간 모두 가정에서 중요한 역할을 하지만 각각의 용도가 다릅니다.

'Out of order'와 'broken'의 차이가 뭘까요?
영어에서 'out of order'는 일시적으로 작동하지 않거나 사용할 수 없는 상태를 의미하며, 'broken'은 물건이 완전히 망가져서 작동하지 않는 상태를 의미합니다.

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?
'I have'는 현재완료 시제로 어떤 행동이나 상태가 완료되었음을 나타내며, 'I have been'은 현재완료진행형으로 과거부터 현재까지 계속 진행되고 있는 상태나 행동을 표현합니다.

'have', 'has', 'had'의 차이점은 무엇인가요?
영어에서 'have'는 소유하다, 가지다의 의미로 사용되며, 'has'는 3인칭 단수 현재형이고, 'had'는 과거형입니다. 이 세 단어는 영어의 기본적인 동사 중 하나인 'have'의 다양한 형태입니다.

'finish work'와 'get off work'의 차이점은 무엇인가요?
'finish work'는 일을 완료하다라는 의미로, 특정 업무나 과제의 완료를 나타냅니다. 반면 'get off work'는 퇴근 시간이 되어 직장이나 일터를 떠나는 것을 의미합니다.

'Go away'는 '저리 가'라는 뜻이 아닌가요? '어디 가'라는 표현도 되는 건가요?
영어 원어민들이 'Go away'라고 말하는 것을 들어보셨지만 정확한 의미를 모르시나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'Go away'는 단순히 '저리 가'라는 의미뿐만 아니라, 상황과 문맥에 따라 '어디 가', '사라지다', '떠나다' 등 다양한 의미로 사용됩니다.