'No worries'와 'Don't worry'는 어떤 차이가 있나요?

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

'No worries'와 'Don't worry'는 어떤 차이가 있나요?

영어에서 'No worries'는 "괜찮아요" 또는 "신경 쓰지 마세요"라는 의미로 주로 캐주얼한 상황에서 사용됩니다. 'Don't worry'는 "걱정하지 마세요"라는 뜻으로, 상대방을 안심시키거나 걱정을 덜어주고자 할 때 사용됩니다.

'No worries'와 'Don't worry'의 주요 차이점은 무엇인가요?

가장 큰 차이점은 사용 맥락과 뉘앙스에 있습니다. 'No worries'는 호주나 영국에서 자주 사용되는 표현으로, 누군가가 사과했을 때 가볍게 받아들이는 응답으로 자주 사용됩니다. 반면 'Don't worry'는 직접적인 명령문 형태로, 상대방이 실제로 걱정하고 있는 상황에서 더 진지하게 안심시키고자 할 때 사용됩니다.

예시:

  • "Sorry I'm late." "No worries, I just got here myself."
  • "I'm really concerned about the presentation tomorrow." "Don't worry, you've prepared well."

'No worries'와 'Don't worry'는 어떻게, 언제 사용하나요?

'No worries'는:

  • 일상적인 사과에 대한 응답으로 사용
  • 비격식적이고 친근한 상황에서 적합
  • "You're welcome"의 대체 표현으로도 사용 가능

'Don't worry'는:

  • 실제 걱정이나 불안을 느끼는 사람을 안심시킬 때 사용
  • 더 진지하고 개인적인 상황에서 적합
  • 종종 이유나 해결책과 함께 사용 ("Don't worry, I'll help you")

'No worries'와 'Don't worry'를 사용할 수 있는 실제 상황

'No worries' 사용 예시:

  1. 비즈니스 상황: "Sorry for the delayed email response." "No worries, I understand you were busy with the project."
  2. 일상적 상황: "I accidentally took your pen." "No worries, I have plenty more."

'Don't worry' 사용 예시:

  1. 비즈니스 상황: "I'm nervous about presenting to the clients." "Don't worry, we'll review everything together beforehand."
  2. 일상적 상황: "I might not make it to your party." "Don't worry, we can celebrate another time."

'No worries'와 'Don't worry' 사용 시 피해야 할 실수

  1. 'No worries'를 너무 공식적인 상황에서 사용하는 것을 피하세요. 예를 들어, 중요한 비즈니스 사과에 대한 응답으로는 적절하지 않을 수 있습니다.
  2. 'Don't worry'를 반복적으로 사용하는 것을 피하세요. 오히려 상대방의 걱정을 더 키울 수 있습니다.

'No worries'와 'Don't worry' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현

'No worries' 대신:

  1. "It's fine" - "제가 회의에 늦었네요." "It's fine, 아직 시작 안했어요."
  2. "No problem" - "도와주셔서 감사합니다." "No problem, 언제든지 말씀하세요."

'Don't worry' 대신:

  1. "It'll be alright" - "면접 결과가 걱정돼요." "It'll be alright, 최선을 다했잖아요."
  2. "Take it easy" - "이 프로젝트 너무 힘들어요." "Take it easy, 천천히 해결해보자고요."

Kylian AI로 24/7 프라이빗 영어 수업 받기

Kylian은 언제 어디서나 프라이빗 영어 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어줍니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앑스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐줍니다.

더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 질문을 할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 시작해보세요.

Similar Content You Might Want To Read

‘for your reference’와 ‘for your information’은 비슷한 표현인가요? 차이점이 있을까요?

‘for your reference’와 ‘for your information’은 비슷한 표현인가요? 차이점이 있을까요?

영어에서 'for your reference'(FYR)는 추후 참고할 만한 자료를 제공할 때 사용하며, 'for your information'(FYI)은 단순히 알려줄 만한 정보를 전달할 때 사용합니다. 두 표현 모두 정보 전달을 위해 사용되지만, 그 목적과 용도에는 차이가 있습니다.

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?

'I have'와 'I have been'의 차이점이 뭔가요?

'I have'는 현재완료 시제로 어떤 행동이나 상태가 완료되었음을 나타내며, 'I have been'은 현재완료진행형으로 과거부터 현재까지 계속 진행되고 있는 상태나 행동을 표현합니다.

‘would be’와 ‘could be’의 차이점이 뭔가요?

‘would be’와 ‘could be’의 차이점이 뭔가요?

'would be'는 미래에 대한 예측이나 가정을 표현할 때 사용되며, 'could be'는 가능성이나 능력을 나타낼 때 사용됩니다. 두 표현 모두 영어에서 자주 사용되는 조동사 표현입니다.

'call'과 'on the phone'의 차이점은 무엇일까요?

'call'과 'on the phone'의 차이점은 무엇일까요?

영어에서 'call'은 누군가에게 전화를 거는 행위를 나타내는 동사이며, 'on the phone'은 전화 통화 중인 상태를 설명하는 전치사구입니다. 두 표현 모두 전화 통화와 관련된 상황에서 자주 사용되는 기본적인 영어 표현입니다.

'last name'와 'first name'의 차이는 뭔가요?

'last name'와 'first name'의 차이는 뭔가요?

영어에서 'last name'은 성(姓)을 의미하며, 'first name'은 이름을 의미합니다. 예를 들어, "Kim Minseo"라는 이름에서 "Kim"이 last name이고 "Minseo"가 first name입니다.

‘maybe’와 ‘probably’의 차이점이 뭔가요?

‘maybe’와 ‘probably’의 차이점이 뭔가요?

영어에서 'maybe'는 어떤 일이 일어날 가능성이 있다는 것을 나타내는 부사이며, 'probably'는 어떤 일이 일어날 가능성이 상당히 높다는 것을 의미합니다. 두 단어 모두 불확실성을 표현하는 데 사용됩니다.