술을 지칭할 때 ‘alcohol’과 ‘drinks’ 중 어떤 것이 더 보편적인가요? ‘I spend most of my money on drinks’라고 하면 술이라는 의미가 희석되나요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어에서 'alcohol'은 술을 직접적으로 지칭하는 공식적인 용어이며, 'drinks'는 모든 종류의 음료를 포함하는 더 넓은 의미를 가진 단어입니다. 'drinks'는 문맥에 따라 알코올 음료를 의미할 수도 있고, 일반 음료를 의미할 수도 있습니다.
'alcohol'과 'drinks'의 주요 차이점은 무엇인가요?
'alcohol'은 명확하게 알코올이 포함된 음료만을 지칭하는 반면, 'drinks'는 맥락에 따라 의미가 달라집니다. 특히 "Let's go for drinks" 또는 "drinking culture"와 같은 표현에서는 'drinks'가 자연스럽게 술을 의미하게 됩니다. 하지만 "I spend most of my money on drinks"라는 문장에서는 의미가 다소 모호해질 수 있어, 술을 특정하고 싶다면 "alcoholic drinks" 또는 "alcohol"이라고 명확히 표현하는 것이 좋습니다.
'alcohol'과 'drinks'는 어떤 상황에서 어떻게 사용하나요?
'alcohol' 사용 상황:
- 공식적인 상황이나 법적 문맥: "Alcohol is not permitted in this area"
- 건강이나 의학적 맥락: "Avoid alcohol while taking this medication"
'drinks' 사용 상황:
- 사교적 상황: "Let's go out for drinks after work"
- 일상적 대화: "What would you like to drink?"
- 메뉴나 주문 상황: "The drinks menu includes cocktails and wine"
'alcohol'과 'drinks' 사용의 실제 예시
'alcohol' 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "Our company has a strict no-alcohol policy during work hours" (우리 회사는 근무 시간 중 음주에 대해 엄격한 정책이 있습니다)
- 일상적인 상황: "This venue does not serve alcohol" (이 장소에서는 주류를 판매하지 않습니다)
'drinks' 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "We'll discuss the project over drinks" (음료를 마시면서 프로젝트에 대해 논의하겠습니다)
- 일상적인 상황: "Friday night drinks with colleagues" (동료들과 함께하는 금요일 저녁 술자리)
'alcohol'과 'drinks' 사용 시 주의할 점
- 'alcohol'을 복수형으로 만들어 'alcohols'라고 하는 것은 부자연스럽습니다. 대신 'alcoholic beverages' 또는 'types of alcohol'이라고 표현해야 합니다.
- 'drinks'만으로는 의미가 모호할 수 있으므로, 술을 명확히 지칭하고 싶을 때는 'alcoholic drinks'나 'alcohol'을 사용하는 것이 좋습니다.
'alcohol'과 'drinks' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현
'alcohol' 대신 사용할 수 있는 표현:
- "liquor" - "We don't sell alcohol" → "We don't sell liquor"
- "spirits" - "The alcohol is expensive here" → "The spirits are expensive here"
'drinks' 대신 사용할 수 있는 표현:
- "beverages" - "Would you like some drinks?" → "Would you like some beverages?"
- "refreshments" - "Drinks will be served" → "Refreshments will be served"
Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어줍니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐 줍니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 Kylian에게 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 사용해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘dining room’과 ‘kitchen’의 차이가 뭔가요?
영어에서 'dining room'은 식사를 하는 공간을 의미하며, 'kitchen'은 음식을 준비하고 조리하는 공간을 의미합니다. 두 공간 모두 가정에서 중요한 역할을 하지만 각각의 용도가 다릅니다.

'get started'와 'start'의 차이가 무엇인가요?
영어에서 'get started'는 어떤 일이나 활동을 시작하는 과정에 진입하는 것을 의미하며, 'start'는 단순히 무언가를 시작하는 행위를 나타냅니다.

허리를 영어로 ‘waist’라고 하는데 왜 ‘back’이라는 단어를 쓰나요? ‘back’말고 등을 뜻하는 다른 영어단어는 없나요?
영어에서 'waist'는 몸의 허리 부분을 의미하며, 'back'은 등과 허리를 포함한 전체 후면부를 지칭합니다. 두 단어는 신체의 다른 부위를 나타내지만 때로는 맥락에 따라 비슷한 의미로 사용됩니다.

‘Bus stop’과 ‘bus station’은 같은 건가요?
[서론] 영어에서 'bus stop'은 버스가 잠시 정차하는 곳을 의미하며, 'bus station'은 여러 버스 노선이 모이는 터미널과 같은 시설을 의미합니다. 두 곳 모두 버스와 관련된 장소이지만 그 규모와 기능에서 차이가 있습니다.

‘You go first’와 ‘After you’의 차이는 무엇인가요?
영어에서 'You go first'는 누군가에게 먼저 가라고 직접적으로 말하는 표현이며, 'After you'는 상대방에게 양보하며 예의 바르게 먼저 가시라고 하는 표현입니다.

‘Discuss’ 뒤에 ‘about’을 붙여도 되는 건가요?
영어에서 'discuss'는 어떤 주제에 대해 이야기를 나누거나 토론하는 것을 의미하며, 'discuss about'은 일반적으로 문법적으로 맞지 않은 표현입니다.