만능 구동사 Take out 에 대해 알아보기

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어 원어민들이 'take out'이라고 말하는 것을 들어봤지만 그 의미를 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 'take out'은 다양한 상황에서 사용되는 매우 유용한 구동사입니다. 기본적으로 '꺼내다', '제거하다', '데리고 나가다' 등의 의미를 가지고 있지만, 문맥에 따라 여러 다른 뜻으로 사용될 수 있습니다.
'Take out'은 어떤 맥락에서 사용되나요?
'Take out'은 주로 세 가지 주요 방식으로 사용됩니다. 각 용법은 독특한 뉘앙스와 상황적 맥락을 가지고 있습니다.
- 물리적 제거나 이동: 이 용법에서는 무언가를 한 장소에서 다른 장소로 옮기거나 제거하는 행위를 나타냅니다. 이는 가장 기본적인 의미로, 물건을 가방에서 꺼내거나, 쓰레기를 버리거나, 책을 책장에서 꺼내는 등의 상황에서 사용됩니다. 예시: "Can you take out the trash before you leave?" (나가기 전에 쓰레기 좀 버려 줄래?) 한국어 번역: "나가기 전에 쓰레기 좀 버려 줄래?"
- 음식을 포장해서 가져가기: 이 맥락에서는 식당이나 카페에서 음식을 주문하여 포장해 가는 행위를 의미합니다. 미국 문화에서는 매우 흔한 관행으로, 테이크아웃 또는 테이크어웨이라고도 합니다. 예시: "I'm too tired to cook tonight. Let's just take out from that new Thai place." (오늘 저녁은 요리하기가 너무 피곤해. 그 새로운 태국 음식점에서 포장해 가자.) 한국어 번역: "오늘 저녁은 요리하기가 너무 피곤해. 그 새로운 태국 음식점에서 포장해 가자."
- 데이트나 외출을 위해 누군가를 초대하거나 데리고 나가기: 이 용법에서는 누군가와 함께 외출하거나 데이트를 하기 위해 초대하는 것을 의미합니다. 이는 사회적 교류의 맥락에서 자주 사용됩니다. 예시: "He's taking out his new girlfriend to that fancy restaurant tonight." (그는 오늘 밤 그의 새 여자친구를 그 고급 레스토랑에 데려갈 예정이야.) 한국어 번역: "그는 오늘 밤 그의 새 여자친구를 그 고급 레스토랑에 데려갈 예정이야."
원어민처럼 'Take out'을 사용하는 방법과 예시
'Take out'을 문법적으로 올바르게 사용하기 위해서는 다음과 같은 구조를 이해해야 합니다:
- Take + out + 목적어: 가장 기본적인 구조로, 무언가를 제거하거나 이동시킬 때 사용합니다. 예시: "Take out your notebooks, please." (노트북을 꺼내주세요.) 한국어 번역: "노트북을 꺼내주세요."
- Take + 목적어 + out: 목적어가 대명사일 때 주로 사용하는 구조입니다. 예시: "Take it out of the box." (그것을 상자에서 꺼내세요.) 한국어 번역: "그것을 상자에서 꺼내세요."
- Take out + 전치사 구: 추가적인 위치나 방향을 나타낼 때 사용합니다. 예시: "She took out her frustration on me." (그녀는 나에게 자신의 좌절감을 풀었다.) 한국어 번역: "그녀는 나에게 자신의 좌절감을 풀었다."
- be taken out: 수동태 형태로, 무언가가 제거되거나 이동되는 상황을 나타냅니다. 예시: "The garbage is taken out every Monday." (쓰레기는 매주 월요일에 버려집니다.) 한국어 번역: "쓰레기는 매주 월요일에 버려집니다."
'Take out' 대신 사용할 수 있는 4가지 단어
상황에 따라 'take out'을 대체할 수 있는 다양한 표현이 있습니다:
- Remove (제거하다): 무언가를 한 장소에서 제거할 때 더 공식적인 표현입니다. 예시: "Please remove your shoes before entering the house." (집에 들어가기 전에 신발을 벗어주세요.) 한국어 번역: "집에 들어가기 전에 신발을 벗어주세요."
- Extract (추출하다): 특히 무언가를 더 큰 것에서 조심스럽게 빼낼 때 사용합니다. 예시: "The dentist had to extract two of my wisdom teeth." (치과 의사는 내 사랑니 두 개를 발치해야 했다.) 한국어 번역: "치과 의사는 내 사랑니 두 개를 발치해야 했다."
- Order in/Get delivery (배달 주문하다): 음식을 포장해 가는 대신 배달을 주문할 때 사용합니다. 예시: "It's raining heavily. Let's just order in instead of taking out." (비가 많이 내리고 있어. 포장해 가는 대신 그냥 배달시키자.) 한국어 번역: "비가 많이 내리고 있어. 포장해 가는 대신 그냥 배달시키자."
- Invite out (외출에 초대하다): 누군가를 데이트나 사교적 모임에 초대할 때 사용합니다. 예시: "I'd like to invite you out for dinner next weekend." (다음 주말에 당신을 저녁 식사에 초대하고 싶습니다.) 한국어 번역: "다음 주말에 당신을 저녁 식사에 초대하고 싶습니다."
공식적 및 비공식적 상황에서 'Take out' 사용법
다음은 공식 및 비공식 상황에서 'take out'을 사용하는 실제 시나리오입니다:
공식적 상황:
- 비즈니스 회의: 회사 문서나 자료를 준비할 때 예시: "Please take out the quarterly report for our discussion." (우리 논의를 위해 분기별 보고서를 꺼내주세요.) 한국어 번역: "우리 논의를 위해 분기별 보고서를 꺼내주세요."
- 은행 업무: 금융 거래를 할 때 예시: "I would like to take out a loan for my new business venture." (새로운 사업 벤처를 위해 대출을 받고 싶습니다.) 한국어 번역: "새로운 사업 벤처를 위해 대출을 받고 싶습니다."
비공식적 상황:
- 친구와의 대화: 외식 계획을 세울 때 예시: "Wanna take out some pizza tonight? I don't feel like cooking." (오늘 저녁에 피자 좀 포장해 갈래? 요리하고 싶은 기분이 아니야.) 한국어 번역: "오늘 저녁에 피자 좀 포장해 갈래? 요리하고 싶은 기분이 아니야."
- 가족 루틴: 일상적인 집안일에 대해 이야기할 때 예시: "Don't forget to take out the dog before you go to bed." (잠자리에 들기 전에 개를 산책시키는 것을 잊지 마.) 한국어 번역: "잠자리에 들기 전에 개를 산책시키는 것을 잊지 마."
'Take out' 사용 시 피해야 할 일반적인 실수
- 목적어 위치 혼동: 'take out'을 사용할 때, 대명사가 목적어인 경우 대명사는 'take'와 'out' 사이에 위치해야 합니다. 잘못된 예시: "Take out it from the drawer." (서랍에서 그것을 꺼내세요.) ❌ 올바른 예시: "Take it out from the drawer." (서랍에서 그것을 꺼내세요.) ✓ 한국어 번역: "서랍에서 그것을 꺼내세요."
- 맥락 혼동: 'take out'이 가진 여러 의미를 혼동하여 부적절한 상황에서 사용하는 것입니다. 잘못된 예시: "I'll take out some coffee for our meeting." (회의를 위해 커피를 몇 잔 포장해 오겠습니다.) ❌ 올바른 예시: "I'll bring some coffee for our meeting." (회의를 위해 커피를 몇 잔 가져오겠습니다.) ✓ 한국어 번역: "회의를 위해 커피를 몇 잔 가져오겠습니다."
Kylian AI로 24시간 개인 영어 수업 받기
Kylian은 언제 어디서나 개인 영어 레슨을 제공합니다. 배우고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어 줍니다. 수업 중에 Kylian은 주제에 대해 알아야 할 사항, 뉘앙스, 한국어와 영어 사이의 문화적 차이, 문법 규칙 등을 가르쳐 줍니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 통해 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 것입니다. 또한 원하는 만큼 Kylian에게 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 사용해 보세요.
Similar Content You Might Want To Read

‘How do you like it?’와 ‘How about you?’ 둘 다 ‘어때?’라는 의미인데 차이가 있나요?
영어에서 'How do you like it?'는 특정 대상에 대한 상대방의 의견이나 감상을 물어보는 표현이고, 'How about you?'는 앞서 언급된 주제나 상황에 대해 상대방의 경우는 어떤지 물어보는 표현입니다. 두 표현 모두 한국어로는 '어때?'로 번역될 수 있습니다.

'him', 'her', 'them'은 어떤 뜻인가요?
영어에서 'him'은 남성을 지칭하는 목적격 대명사이고, 'her'는 여성을 지칭하는 목적격 대명사입니다. 'them'은 복수의 사람들이나 성별에 관계없이 한 사람을 지칭할 때 사용하는 대명사입니다.

‘would be’와 ‘could be’의 차이점이 뭔가요?
'would be'는 미래에 대한 예측이나 가정을 표현할 때 사용되며, 'could be'는 가능성이나 능력을 나타낼 때 사용됩니다. 두 표현 모두 영어에서 자주 사용되는 조동사 표현입니다.

유치원은 ‘Daycare’가 아니라 ‘Kindergarten’이라고 하나요? 그리고 유치원 끝나고 가는 곳은 어떻게 표현하나요?
영어에서 'kindergarten'은 5-6세 아이들이 다니는 정규 교육과정의 첫 단계를 의미하며, 'daycare'는 영유아부터 취학 전 아동을 돌보는 보육 시설을 의미합니다. 특히 한국의 유치원과 가장 비슷한 개념은 'kindergarten'입니다.

‘although’와 ‘even though’의 차이를 자세히 알려주세요!
영어에서 'how do you feel'은 상대방의 감정이나 상태를 묻는 표현이며, 'how does it feel'은 특정 상황이나 경험에 대한 느낌을 물어보는 표현입니다. 두 표현 모두 느낌을 묻는 질문이지만 초점이 다릅니다.

'sport'와 'sports'의 사용 차이점이 뭔가요?
영어에서 'sport'는 신체 활동이나 경쟁을 포함하는 개별적인 운동 종목을 의미하며, 'sports'는 일반적으로 운동 경기나 체육 활동을 총칭하는 복수형으로 사용됩니다.