50 palabras esenciales en esloveno nivel A2 [Útiles]

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine
![50 palabras esenciales en esloveno nivel A2 [Útiles]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2F147z5m2d%2Fproduction%2F563d6c99deb29ecca6273d7956d4d6b41b367257-2240x1260.png&w=3840&q=75)
¿Estás aprendiendo esloveno y quieres ampliar tu vocabulario básico? El nivel A2 es un momento perfecto para expandir tus conocimientos con palabras y expresiones prácticas para la vida diaria.
En este artículo, te presentamos 50 palabras esenciales en esloveno que te ayudarán a comunicarte mejor en situaciones cotidianas. Desde saludos hasta expresiones útiles para viajar, estas palabras te darán más confianza en tus conversaciones.
20 Expresiones cotidianas en esloveno para nivel A2
Estas expresiones te servirán para desenvolverte en situaciones diarias en Eslovenia. El esloveno, como cualquier idioma, tiene sus propias expresiones que varían según el contexto y la relación con la persona con quien hablas.
El uso correcto de estas palabras dependerá de varios factores:
- Si estás en un entorno formal o informal
- La edad de la persona con quien hablas
- La hora del día
- Si estás en una ciudad o en un área rural
Saludos y presentaciones
Zdravo - Hola (informal) Pronunciación: [zdrávo]
Dober dan - Buenos días/Buenas tardes Pronunciación: [dóber dan]
Dobro jutro - Buenos días (por la mañana) Pronunciación: [dóbro yútro]
Dober večer - Buenas noches (al llegar) Pronunciación: [dóber vécher]
Lahko noč - Buenas noches (al despedirse) Pronunciación: [láhko noch]
Nasvidenje - Adiós (formal) Pronunciación: [nasvidénie]
Adijo - Adiós (informal) Pronunciación: [adíyo]
Se vidimo - Nos vemos Pronunciación: [se vídimo]
Kako si? - ¿Cómo estás? (informal) Pronunciación: [káko si]
Kako ste? - ¿Cómo está usted? (formal) Pronunciación: [káko ste]
Expresiones de cortesía
Hvala - Gracias Pronunciación: [jvála]
Prosim - Por favor/De nada Pronunciación: [prósim]
Oprostite - Disculpe (formal) Pronunciación: [opróstiite]
Oprosti - Disculpa (informal) Pronunciación: [oprósti]
Ni problema - No hay problema Pronunciación: [ni probléma]
V redu - Está bien Pronunciación: [v rédu]
Seveda - Claro/Por supuesto Pronunciación: [séveda]
Žal mi je - Lo siento Pronunciación: [zhal mi ye]
Na zdravje - Salud (para brindar) Pronunciación: [na zdráwie]
Dober tek - Buen provecho Pronunciación: [dóber tek]
10 Palabras esenciales para viajar en Eslovenia
Cuando viajes por Eslovenia, necesitarás palabras específicas para orientarte, pedir información y resolver situaciones comunes. La forma en que te comuniques puede influir mucho en tu experiencia de viaje.
Kje je...? - ¿Dónde está...? Pronunciación: [kye ye]
Koliko stane? - ¿Cuánto cuesta? Pronunciación: [kolíko stáne]
Avtobus - Autobús Pronunciación: [ávtobus]
Vlak - Tren Pronunciación: [vlak]
Hotel - Hotel Pronunciación: [hotel]
Restavracija - Restaurante Pronunciación: [restavrátsiya]
Trgovina - Tienda Pronunciación: [trgovína]
Pomoč - Ayuda Pronunciación: [pómoch]
Izgubljen sem - Estoy perdido (masculino) Pronunciación: [izgúblyen sem]
Izgubljena sem - Estoy perdida (femenino) Pronunciación: [izgúblyena sem]
10 Términos importantes para compras y comidas en esloveno
En Eslovenia, hacer compras o pedir comida requiere un vocabulario específico. Las palabras en esta sección te facilitarán estas actividades diarias y te ayudarán a sentirte más cómodo durante tu estancia.
Kruh - Pan Pronunciación: [kruj]
Voda - Agua Pronunciación: [vóda]
Kava - Café Pronunciación: [káva]
Pivo - Cerveza Pronunciación: [pívo]
Mleko - Leche Pronunciación: [mléko]
Račun - Cuenta/Factura Pronunciación: [ráchun]
Denar - Dinero Pronunciación: [denár]
Poceni - Barato Pronunciación: [pótsenyi]
Drago - Caro Pronunciación: [drágo]
Odprto - Abierto Pronunciación: [odprto]
10 Expresiones útiles para situaciones de emergencia en esloveno
En momentos de necesidad o emergencia, comunicarse efectivamente es crucial. Estas expresiones pueden ayudarte a buscar asistencia o explicar situaciones urgentes cuando estés en Eslovenia.
Potrebujem pomoč - Necesito ayuda Pronunciación: [potrébujem pómoch]
Kje je bolnišnica? - ¿Dónde está el hospital? Pronunciación: [kye ye bolníshnitsa]
Kje je policija? - ¿Dónde está la policía? Pronunciación: [kye ye polítsiya]
Sem bolan/bolna - Estoy enfermo/enferma Pronunciación: [sem bólan/bólna]
Govorite angleško? - ¿Habla inglés? Pronunciación: [govórite ángleyshko]
Ne razumem - No entiendo Pronunciación: [ne razúmem]
Izgubil sem denarnico - He perdido mi cartera (masculino) Pronunciación: [izgúbil sem denárnitso]
Izgubila sem denarnico - He perdido mi cartera (femenino) Pronunciación: [izgúbila sem denárnitso]
Ukradli so mi... - Me han robado... Pronunciación: [ukrádli so mi]
Pokličite rešilca - Llame a una ambulancia Pronunciación: [poklíchite reshíltsa]
La cultura de la comunicación en esloveno
El esloveno es un idioma con muchas particularidades culturales que reflejan la historia y las tradiciones del país. Aunque es una lengua eslava, tiene influencias de las lenguas románicas y germánicas debido a su ubicación geográfica.
Los eslovenos suelen ser bastante formales en sus interacciones iniciales. El uso de "vi" (usted) en lugar de "ti" (tú) es común cuando te diriges a personas que no conoces, mayores que tú o en situaciones profesionales. Esta formalidad se refleja también en el lenguaje corporal y en la manera de saludar, que suele incluir un apretón de manos.
A diferencia de algunas culturas latinas, los eslovenos tienden a ser directos en su comunicación, aunque siempre manteniendo la cortesía. No temen decir "no" cuando es necesario, y valoran la puntualidad y la organización en sus interacciones diarias.
¿Cómo pronunciar correctamente el esloveno?
El esloveno tiene algunas particularidades fonéticas que pueden resultar desafiantes para los hispanohablantes. Por ejemplo, el acento en esloveno suele caer en la penúltima sílaba, aunque hay excepciones. Además, el idioma incluye sonidos que no existen en español.
Algunas letras especiales y su pronunciación:
- Č se pronuncia como "ch" en español (chocolate)
- Š se pronuncia como "sh" en inglés (ship)
- Ž se pronuncia como la "j" en francés (jour)
- J se pronuncia como la "y" en español (yo)
Una característica única del esloveno es que permite consonantes sin vocales entre ellas, como en la famosa frase "Strč prst skrz krk" (mete el dedo a través de la garganta), que es un trabalenguas usado para demostrar esta característica.
50 palabras esenciales en esloveno para nivel A2 FAQ
¿Es difícil aprender esloveno para un hispanohablante?
El esloveno puede presentar desafíos para los hispanohablantes debido a su gramática compleja con siete casos gramaticales y tres números (singular, dual y plural). Sin embargo, la pronunciación es relativamente constante y predecible una vez que aprendes las reglas básicas.
¿Cuánto tiempo se necesita para alcanzar un nivel A2 en esloveno?
Para un hispanohablante, alcanzar el nivel A2 en esloveno suele requerir entre 150-200 horas de estudio. Esto puede variar dependiendo de tu experiencia previa con idiomas eslavos y tu dedicación al aprendizaje.
¿Los eslovenos hablan inglés?
Sí, especialmente las generaciones más jóvenes y en áreas turísticas. Sin embargo, hacer el esfuerzo de hablar algunas palabras en esloveno siempre es apreciado y puede abrir puertas a experiencias más auténticas.
¿Qué diferencia hay entre el esloveno y otros idiomas eslavos?
El esloveno es único entre las lenguas eslavas por mantener el número dual (una forma gramatical para referirse a exactamente dos objetos o personas) y por tener un sistema de tonos en algunos dialectos. También ha sido influenciado por idiomas vecinos como el italiano, alemán y húngaro.
¿Cuáles son los errores más comunes al aprender esloveno?
Los errores más frecuentes incluyen la confusión con los casos gramaticales, problemas con la distinción entre aspectos verbales perfectivos e imperfectivos, y dificultades con la pronunciación de algunos sonidos específicos como "ž" y "č".
Aprende cualquier idioma con Kylian AI
Las clases particulares de idiomas son caras. Pagar entre 15 y 50 euros por cada lección no es sostenible para la mayoría de las personas, especialmente cuando necesitas docenas de lecciones para ver un progreso real.

Muchos estudiantes abandonan el aprendizaje de idiomas debido a estos costos prohibitivos, perdiendo oportunidades profesionales y personales valiosas.
Por eso creamos Kylian, para democratizar el acceso al aprendizaje de idiomas y permitir que todos puedan dominar un idioma extranjero sin arruinarse.
Dile a Kylian qué idioma quieres aprender y cuál es tu idioma nativo
¿Estás cansado de profesores que no entienden tus dificultades específicas como hispanohablante? La belleza de Kylian es que puede enseñarte cualquier idioma utilizando tu lengua materna como base.
A diferencia de las aplicaciones genéricas que ofrecen el mismo contenido para todos, Kylian te explicará conceptos en tu idioma nativo (español) y hará la transición al otro idioma cuando sea necesario, adaptándose perfectamente a tu nivel y necesidades.

Esta personalización elimina la frustración y confusión tan comunes en el aprendizaje de idiomas tradicionales.
Elige un tema específico que quieras aprender
¿Frustrado con cursos de idiomas que nunca abordan exactamente lo que necesitas? Kylian puede enseñarte cualquier aspecto de un idioma, desde pronunciación hasta gramática avanzada, enfocándose en tus necesidades específicas.
En tu solicitud, evita ser vago (como "Cómo mejorar mi acento") y sé muy específico ("Cómo pronunciar la R como un hablante nativo de inglés", "Cómo conjugar el verbo 'être' en presente", etc.).

Con Kylian, nunca más tendrás que pagar por contenido irrelevante o sufrir la vergüenza de hacer preguntas "demasiado básicas" a un profesor. Tu plan de aprendizaje es completamente personalizado.
Cuando hayas decidido tu tema, simplemente pulsa el botón "Generate Lesson" y en segundos tendrás una lección diseñada exclusivamente para ti.
Únete a la sala para comenzar tu lección
La sesión es como una clase de idiomas individual con un profesor humano, pero sin el elevado costo ni las limitaciones de horario.

Durante los 25 minutos de lección, Kylian te enseñará exactamente lo que necesitas saber sobre el tema que elegiste, los matices que los libros de texto nunca explican, las diferencias culturales clave entre el español y el idioma que quieres aprender, reglas gramaticales y mucho más.

¿Has experimentado la frustración de no poder seguir el ritmo de un profesor nativo o sentirte avergonzado por pedir que repitan algo? Con Kylian, este problema desaparece. Kylian alterna inteligentemente entre el español y el idioma objetivo según tu nivel, permitiéndote comprender completamente cada concepto a tu propio ritmo.

En la lección, Kylian hace juegos de rol, proporciona ejemplos prácticos de la vida real y se adapta a tu estilo de aprendizaje. ¿No has entendido algo? No hay problema - puedes detener a Kylian en cualquier momento para pedir aclaraciones, sin sentirte juzgado.

Haz todas las preguntas que quieras, repite secciones si es necesario, y personaliza tu experiencia de aprendizaje como nunca antes habías podido con un profesor tradicional o una aplicación genérica.

Con acceso 24/7 y a una fracción del costo de las clases particulares, Kylian elimina todas las barreras que te han impedido dominar ese idioma que siempre has querido aprender.

Similar Content You Might Want To Read

50 palabras divertidas en español: ¡una fiesta lingüística!
¿Buscas ampliar tu vocabulario español con palabras que te harán sonreír? El español está lleno de términos peculiares, expresivos y simplemente divertidos que dan color al idioma y reflejan su rica cultura. En este artículo, descubrirás 50 palabras divertidas en español que no solo te harán reír sino que también impresionarán a tus amigos hispanohablantes. ¡Prepárate para una verdadera fiesta lingüística!

Le Passé Composé: 75 ejercicios útiles en francés
¿Estás aprendiendo francés y luchando con los tiempos verbales? El passé composé es uno de los tiempos más importantes del francés, pero también puede ser complicado de dominar. En este artículo, encontrarás 75 ejercicios prácticos para dominar el passé composé en francés, organizados por nivel de dificultad y tipo de construcción. ¡Vamos a practicar!

45 formas útiles de saludos básicos en polaco
¿Planeas viajar a Polonia? ¿Tienes amigos polacos o quieres aprender un nuevo idioma? Aprender los saludos básicos es siempre el primer paso para comunicarse en cualquier idioma, y el polaco no es una excepción. En este artículo, te mostraremos 45 formas diferentes de saludar en polaco, desde las expresiones más formales hasta el slang más moderno. Aprenderás a saludar adecuadamente en cualquier situación y sonarás como un verdadero polaco. Zaczynajmy! (¡Empecemos!)

-ish는 대체 무슨 뜻? – '~쯤, 대략, ~정도' 영어로 표현하기
영어 원어민들이 말하는 '-ish'라는 표현을 들어봤지만 정확히 무슨 뜻인지 모르시나요? 걱정 마세요. 영어에서 '-ish'는 '~쯤', '대략', '~정도'를 의미하는 접미사로, 특히 일상 대화에서 자주 사용되는 유용한 표현입니다.
![45 formas útiles de saludar en gallego [Formal y Coloquial]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fcdn.sanity.io%2Fimages%2F147z5m2d%2Fproduction%2Fea20adcea8c62d62b8d01c5266956a753aa96ad7-2240x1260.png%3Frect%3D175%2C0%2C1890%2C1260%26w%3D600%26h%3D400&w=3840&q=75)
45 formas útiles de saludar en gallego [Formal y Coloquial]
Pensar en visitar Galicia o comunicarse con personas gallegas? Dominar las palabras básicas de saludo es el primer paso para una comunicación efectiva y respetuosa. En este artículo, compartiremos 45 expresiones para saludar en gallego, desde las más formales hasta las coloquiales, para que puedas desenvolverte con confianza en cualquier situación social.

85 palabras para vínculos familiares en japonés
Los vínculos familiares en Japón son complejos y están profundamente arraigados en la cultura tradicional japonesa. El idioma refleja estas relaciones con un sistema extenso y específico de términos que varían según la jerarquía, el lado de la familia e incluso si la persona es parte de tu familia o de otra. En este artículo, exploraremos los términos familiares en japonés más importantes, su uso correcto y las particularidades culturales que debes conocer para no cometer errores al hablar de la familia en japonés.