'Muggy'는 무슨 뜻인가요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어 원어민들이 'muggy'라는 단어를 사용하는 것을 들어보셨지만 정확한 의미를 모르시나요? 걱정하지 마세요. 'muggy'는 습하고 후덥지근한 날씨를 표현하는 형용사입니다.
'Muggy'는 어떤 맥락에서 사용되나요?
'Muggy'는 주로 세 가지 상황에서 사용됩니다. 첫째, 여름철 높은 습도와 온도가 동반된 불쾌한 날씨를 설명할 때 가장 일반적으로 사용됩니다. 둘째, 실내 공간이 환기가 잘 되지 않아 답답하고 습한 상태를 묘사할 때 쓰입니다. 셋째, 열대 지방의 전형적인 기후를 설명할 때 사용됩니다.
예시:
- "It's really muggy today. I can't stop sweating." (오늘 날씨가 정말 후덥지근해요. 땀이 계속 나네요.)
- "The basement is so muggy, we need a dehumidifier." (지하실이 너무 습해서 제습기가 필요해요.)
- "Singapore's muggy climate takes some getting used to." (싱가포르의 후덥지근한 날씨에는 적응하는 데 시간이 좀 걸려요.)
원어민처럼 'Muggy' 사용하기
'Muggy'는 주로 be 동사와 함께 사용되며, 날씨나 환경을 수식하는 형용사로 쓰입니다. 문장 구조는 다음과 같습니다:
- It + be + muggy
- The weather/air + be + muggy
- Place + be + muggy
예시:
- "It's getting muggy in here." (여기가 점점 후덥지근해지고 있어요.)
- "The weather has been muggy all week." (날씨가 일주일 내내 후덥지근했어요.)
'Muggy' 대신 사용할 수 있는 4가지 단어
- Humid (습한): 더 공식적인 상황에서 사용 예시: "The air is very humid today." (오늘 공기가 매우 습해요.)
- Sticky (끈적끈적한): 비격식적인 표현 예시: "It's so sticky outside!" (밖이 너무 끈적끈적해요!)
- Close (답답한): 영국에서 자주 사용되는 표현 예시: "It feels very close today." (오늘은 날씨가 많이 답답하네요.)
- Sultry (무덥고 습한): 문학적인 표현 예시: "It was a sultry summer evening." (무덥고 습한 여름 저녁이었다.)
공식적/비공식적 상황에서의 'Muggy' 사용법
공식적 상황:
- 일기 예보 예시: "Tomorrow's forecast calls for muggy conditions with a chance of thunderstorms." (내일은 후덥지근한 날씨가 예상되며, 천둥번개가 칠 가능성이 있습니다.)
- 업무 이메일 예시: "Due to the muggy weather conditions, please ensure the air conditioning system is operating efficiently." (후덥지근한 날씨로 인해 에어컨 시스템이 효율적으로 작동하는지 확인해 주시기 바랍니다.)
비공식적 상황:
- 일상 대화 예시: "This muggy weather is killing me!" (이 후덥지근한 날씨 때문에 못 살겠어!)
- SNS 게시물 예시: "Can't sleep because it's too muggy 😫" (날씨가 너무 후덥지근해서 잠이 안 와 😫)
'Muggy' 사용 시 주의할 점
- 'Muggy'는 날씨나 공기를 설명할 때만 사용합니다. 사람이나 사물을 설명할 때는 사용하지 않습니다. 잘못된 예시: "I feel muggy today." (❌ - 'I'm hot and sticky' 라고 해야 합니다.)
- 'Muggy'는 단독으로 명사처럼 사용할 수 없습니다. 잘못된 예시: "There is a lot of muggy outside." (❌ - 'It's very muggy outside' 라고 해야 합니다.)
Kylian AI로 24시간 영어 개인 레슨 받기
Kylian은 언제 어디서나 영어 개인 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어드립니다. 수업 중에는 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 배울 수 있습니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 체험해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

Catch up 뜻? 근황 토크하다?
영어 원어민들이 'catch up'을 근황 토크 외에도 다양하게 사용하는 것을 들어보셨나요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'catch up'은 '근황을 나누다' 뿐만 아니라 '따라잡다', '늦은 일을 만회하다', '최신 정보를 알게 되다' 등 여러 의미로 사용됩니다.

'It's not'와 'It isn't'의 차이가 뭔가요?
영어에서 'It's not'는 'It is not'의 축약형이며, 'It isn't'는 'It is not'의 또 다른 축약형입니다. 두 표현 모두 부정문을 만드는 데 사용됩니다.

'older'와 'elder'의 차이점은 무엇인가요?
영어에서 'older'는 나이가 더 많다는 의미로 일반적으로 사용되며, 'elder'는 같은 가족이나 집단 내에서 나이가 더 많은 사람을 지칭할 때 주로 사용됩니다.

술을 지칭할 때 ‘alcohol’과 ‘drinks’ 중 어떤 것이 더 보편적인가요? ‘I spend most of my money on drinks’라고 하면 술이라는 의미가 희석되나요?
영어에서 'alcohol'은 술을 직접적으로 지칭하는 공식적인 용어이며, 'drinks'는 모든 종류의 음료를 포함하는 더 넓은 의미를 가진 단어입니다. 'drinks'는 문맥에 따라 알코올 음료를 의미할 수도 있고, 일반 음료를 의미할 수도 있습니다.

‘would be’와 ‘could be’의 차이점이 뭔가요?
'would be'는 미래에 대한 예측이나 가정을 표현할 때 사용되며, 'could be'는 가능성이나 능력을 나타낼 때 사용됩니다. 두 표현 모두 영어에서 자주 사용되는 조동사 표현입니다.

너무 헷갈리는 find VS look for 차이점 총정리!
영어에서 'find'는 무언가를 발견하거나 찾아낸 결과를 의미하며, 'look for'는 무언가를 찾는 과정이나 행위를 의미합니다. 두 표현 모두 '찾다'라고 번역되지만, 사용되는 맥락과 의미에는 차이가 있습니다.