La différence entre Who et Whom en anglais : guide pratique

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

La différence entre Who et Whom en anglais : guide pratique

La maîtrise des pronoms relatifs et interrogatifs en anglais représente souvent un défi considérable pour les apprenants francophones. Parmi les confusions grammaticales les plus fréquentes figure la distinction entre "who" et "whom", un point qui déroute même certains anglophones natifs.

Dans cet article, nous explorerons la différence fondamentale entre ces deux pronoms, fournirons des règles pratiques pour leur utilisation correcte, et analyserons leur évolution dans l'anglais contemporain. Notre objectif est de vous offrir des outils concrets qui vous permettront d'employer "who" et "whom" avec assurance dans vos communications écrites et orales.

Who vs Whom : comprendre la distinction fondamentale

La distinction entre "who" et "whom" repose sur une règle grammaticale précise qui concerne la fonction du pronom dans la phrase :

  • Who s'emploie lorsque le pronom joue le rôle de sujet dans la proposition.
  • Whom s'utilise lorsque le pronom fonctionne comme complément d'objet ou suit une préposition.

Cette distinction provient de l'héritage grammatical anglo-saxon et reflète une structure que l'on retrouve dans de nombreuses langues. En français, nous avons une distinction similaire entre "qui" (sujet) et "que" (objet direct), bien que l'usage soit différent dans certains contextes.

La méthode he/him pour distinguer who et whom

Pour déterminer facilement s'il faut utiliser "who" ou "whom", une technique efficace consiste à appliquer ce qu'on appelle communément la règle "he/him" et "she/her". Cette méthode simple mais puissante vous permet d'éviter les erreurs fréquentes.

La règle fonctionne ainsi :

  • Si vous pouvez remplacer le pronom par "he" ou "she" (pronoms sujets), utilisez "who".
  • Si vous pouvez le remplacer par "him" ou "her" (pronoms compléments), utilisez "whom".

Illustrons cette règle par quelques exemples concrets :

Exemple 1 :

  • Question : "___ is responsible for this project?"
  • Test : "He is responsible for this project." (On utilise le pronom sujet)
  • Réponse correcte : "Who is responsible for this project?"

Exemple 2 :

  • Question : "___ did the director hire for the position?"
  • Test : "The director hired him." (On utilise le pronom complément)
  • Réponse correcte : "Whom did the director hire for the position?"

Exemple 3 :

  • Affirmation : "The professor ___ we met yesterday is an expert in linguistics."
  • Test : "We met him yesterday." (On utilise le pronom complément)
  • Réponse correcte : "The professor whom we met yesterday is an expert in linguistics."

Cette méthode de substitution vous permet d'identifier rapidement le rôle grammatical du pronom et ainsi de choisir entre "who" et "whom" sans avoir à analyser en profondeur la structure de la phrase.

Who et whom dans les différentes structures de phrases

Who comme sujet de la proposition

Lorsque "who" agit comme sujet de la proposition, il réalise l'action du verbe. Voici quelques structures typiques :

  • Dans les questions directes : "Who called you last night?" (= He/She called you last night.)
  • Dans les propositions relatives : "The woman who lives next door is a surgeon." (= She lives next door.)
  • Dans les phrases complexes : "I don't know who took my book." (= He/She took my book.)

Whom comme complément d'objet

"Whom" est utilisé lorsque le pronom reçoit l'action du verbe :

  • Comme objet direct : "Whom did you invite to the ceremony?" (= You invited him/her to the ceremony.)
  • Dans les propositions relatives : "The candidate whom they selected declined the offer." (= They selected him/her.)

Whom après une préposition

Une règle particulièrement importante concerne l'utilisation de "whom" après une préposition :

  • Avec préposition en fin de phrase : "Who were you talking to?" (Informel)
  • Avec préposition avant le pronom : "To whom were you talking?" (Formel)
  • Dans les propositions relatives : "The colleague with whom I collaborated has been promoted."

Le placement de la préposition influence souvent le niveau de formalité de l'expression, comme nous le verrons plus loin.

La préposition suivie de whom : une question de style

En anglais formel, particulièrement à l'écrit, la structure "préposition + whom" est préférée. Dans l'anglais courant, cependant, on observe fréquemment la préposition en fin de phrase avec "who".

Comparons ces variations :

Formel :

  • "To whom should I address this letter?"
  • "The organization for whom she works is international."

Informel :

  • "Who should I address this letter to?"
  • "The organization who she works for is international."

Cette distinction est cruciale dans les contextes professionnels où le niveau de formalité peut affecter la perception de votre maîtrise linguistique.

L'évolution de l'usage : when who et whom deviennent interchangeables

L'anglais, comme toute langue vivante, évolue constamment. Dans l'anglais contemporain, particulièrement à l'oral, "who" est de plus en plus utilisé dans des contextes où la grammaire traditionnelle prescrirait "whom". Cette évolution reflète une tendance générale à la simplification grammaticale.

Dans la plupart des situations informelles et conversations quotidiennes, l'utilisation de "who" à la place de "whom" est largement acceptée et ne sera généralement pas perçue comme une erreur :

  • "Who did you go to the concert with?" (au lieu de "With whom did you go to the concert?")
  • "Who are you writing to?" (au lieu de "To whom are you writing?")
  • "Who should I notify about the change?" (au lieu de "Whom should I notify about the change?")

Cependant, il est important de noter que dans certains contextes formels, académiques ou professionnels, l'utilisation correcte de "whom" peut être attendue et valorisée.

Contextes où l'utilisation de whom reste essentielle

Malgré l'assouplissement des règles dans l'usage courant, certains contextes exigent encore l'emploi correct de "whom" :

1. Dans la communication écrite formelle

Les documents officiels, les articles académiques, les rapports professionnels et la correspondance formelle maintiennent généralement l'usage traditionnel de "whom" :

  • "The candidates to whom the offers were extended have until Friday to respond."
  • "The committee before whom you will present has requested additional materials."

2. Dans les expressions idiomatiques et figées

Certaines expressions consacrées par l'usage maintiennent systématiquement "whom" :

  • "To whom it may concern" (formule d'introduction pour une lettre dont le destinataire n'est pas spécifié)
  • "For whom the bell tolls" (expression littéraire tirée de John Donne et popularisée par Ernest Hemingway)

3. Dans certaines constructions juridiques et techniques

Le langage juridique et certains domaines techniques conservent un usage strict de "whom" :

  • "The plaintiff, to whom damages were awarded, has filed an appeal."
  • "Individuals for whom this medication is prescribed should monitor the following symptoms..."

La maîtrise de ces nuances est particulièrement valorisée dans les professions intellectuelles et dans la rédaction technique.

Les erreurs communes et comment les éviter

Identifier les erreurs fréquentes vous permettra d'affiner votre utilisation de "who" et "whom".

Erreur 1 : Confusion dans les propositions relatives

Incorrect : "The person whom called yesterday left a message." Correct : "The person who called yesterday left a message."

Explication : Dans ce cas, le pronom est le sujet du verbe "called", donc "who" est requis.

Erreur 2 : Usage incorrect après préposition

Incorrect : "The colleague with who I worked has left the company." Correct : "The colleague with whom I worked has left the company."

Explication : Après une préposition, "whom" est toujours utilisé.

Erreur 3 : Hypercorrection

Situation d'hypercorrection : "Whom do you think will win the election?" Formulation correcte : "Who do you think will win the election?"

Explication : Bien que la phrase contienne "you think" au milieu, le pronom est en réalité le sujet de "will win", donc "who" est correct. L'hypercorrection consiste à utiliser "whom" dans des situations où "who" est approprié, par crainte de commettre une erreur.

Stratégies pour mémoriser et appliquer la règle

Pour intégrer naturellement la distinction entre "who" et "whom", entraînez-vous avec ces approches pratiques :

1. La technique de reformulation

Reformulez la phrase pour identifier clairement le rôle du pronom :

  • "____ wrote this report?" → "He wrote this report." → "Who wrote this report?"
  • "____ did you recommend for the position?" → "You recommended him." → "Whom did you recommend for the position?"

2. Exercice de construction de phrases parallèles

Créez des paires de phrases qui utilisent le même contexte mais avec des structures différentes :

  • "The professor who taught us linguistics has published a new book."
  • "The professor whom we met at the conference has published a new book."

3. Identification dans des textes authentiques

Analysez l'utilisation de "who" et "whom" dans des articles de presse, des documents académiques ou des œuvres littéraires pour vous familiariser avec les usages en contexte réel.

Exemples d'utilisation dans des situations professionnelles

L'emploi correct de "who" et "whom" peut renforcer votre crédibilité professionnelle. Voici quelques exemples de formulations utiles dans différents contextes :

Dans la correspondance professionnelle

  • "The clients with whom we've established long-term relationships represent 70% of our revenue."
  • "Colleagues who participate in the voluntary training program will receive a certification."

Dans les entretiens d'embauche

  • "Could you tell me to whom I should address follow-up questions?"
  • "The team members with whom you'll be working are specialists in digital marketing."

Dans les présentations et réunions

  • "For those who are joining us for the first time, let me explain our procedure."
  • "Stakeholders to whom we've presented this solution have responded positively."

La nuance selon les variétés d'anglais

L'usage de "who" et "whom" présente des variations selon les variétés géographiques de l'anglais.

Anglais britannique vs américain

L'anglais britannique tend à conserver davantage les usages formels de "whom", particulièrement dans les contextes écrits, tandis que l'anglais américain adopte généralement une approche plus flexible.

Tendance britannique : "The manager to whom you spoke has reviewed your case." Tendance américaine : "The manager who you spoke to has reviewed your case."

Cette différence n'est pas absolue mais reflète des tendances générales dans l'évolution de la langue.

Comment choisir entre who et whom selon le contexte de communication

Le choix entre "who" et "whom" dépend fortement du contexte, de l'audience et du médium de communication.

À l'écrit

  • Communications formelles (rapports, correspondance officielle, documents juridiques) : Respectez rigoureusement la distinction entre "who" et "whom".
  • Communications semi-formelles (emails professionnels, articles de blog) : Vous pouvez privilégier "who" dans les constructions complexes où "whom" pourrait sembler artificiel ou prétentieux.
  • Communications informelles (messages personnels, réseaux sociaux) : L'utilisation de "who" dans tous les contextes est généralement acceptable.

À l'oral

  • Présentations formelles : Utilisez "whom" après les prépositions et comme complément d'objet dans les constructions clairement formelles.
  • Conversations professionnelles : Une approche équilibrée est recommandée, en utilisant "whom" dans les expressions consacrées mais en optant pour "who" dans les constructions plus fluides.
  • Conversations quotidiennes : L'usage de "who" est presque universellement accepté, quelle que soit la construction grammaticale.

Ressources pour approfondir votre maîtrise

Pour continuer à améliorer votre compréhension et votre utilisation de "who" et "whom", plusieurs types de ressources s'offrent à vous :

Exercices pratiques

Pratiquez régulièrement avec des exercices ciblés qui vous permettront d'automatiser la distinction :

  1. Complétez des phrases à trous spécifiquement conçues pour tester la distinction who/whom
  2. Transformez des affirmations en questions pour pratiquer l'inversion et l'utilisation correcte du pronom
  3. Réécrivez des phrases en changeant la structure pour modifier le rôle grammatical du pronom

Outils numériques

Plusieurs applications et sites web proposent des exercices interactifs et des explications détaillées :

  • Grammarly et autres correcteurs avancés qui détectent les usages incorrects
  • Applications d'apprentissage linguistique qui proposent des modules spécifiques sur les pronoms relatifs
  • Forums linguistiques où vous pouvez poser des questions sur des cas particuliers

Immersion linguistique ciblée

L'exposition régulière à un anglais de qualité vous permettra d'intégrer naturellement ces distinctions :

  • Podcasts éducatifs qui expliquent les subtilités grammaticales
  • Chaînes YouTube dédiées à l'anglais académique et professionnel
  • Lecture d'articles académiques où l'usage formel est maintenu

Apprenez n'importe quelle langue avec Kylian AI

Les cours particuliers de langues sont coûteux. Payer entre 15 et 50 euros par leçon n'est pas viable pour la plupart des gens, surtout lorsque des dizaines de leçons sont nécessaires pour constater de réels progrès.

De nombreux apprenants abandonnent l'apprentissage des langues en raison de ces coûts prohibitifs, perdant ainsi de précieuses opportunités professionnelles et personnelles.

C'est pourquoi nous avons créé Kylian, pour démocratiser l'accès à l'apprentissage des langues et permettre à chacun de maîtriser une langue étrangère sans se ruiner.

Pour commencer, indiquez à Kylian quelle langue vous souhaitez apprendre et quelle est votre langue maternelle

Êtes-vous fatigué des professeurs qui ne comprennent pas vos difficultés spécifiques en tant que francophone ? L'atout de Kylian réside dans sa capacité à vous enseigner n'importe quelle langue en utilisant votre langue maternelle comme fondement.

Contrairement aux applications génériques qui proposent le même contenu pour tous, Kylian vous expliquera les concepts dans votre langue maternelle (français) et passera à l'autre langue lorsque nécessaire, en s'adaptant parfaitement à votre niveau et à vos besoins.

apprenez des langues étrangères avec Kylian

Cette personnalisation élimine la frustration et la confusion si courantes dans l'apprentissage traditionnel des langues.

Choisissez un sujet spécifique que vous souhaitez apprendre

Frustré par des cours de langues qui n'abordent jamais exactement ce dont vous avez besoin ? Kylian peut vous enseigner n'importe quel aspect d'une langue, de la prononciation à la grammaire avancée, en se concentrant sur vos besoins spécifiques.

apprenez des langues étrangères avec Kylian

Dans votre demande, évitez d'être vague (comme "Comment améliorer mon accent") et soyez très précis ("Comment prononcer le R comme un anglophone natif", "Comment conjuguer le verbe 'to be' au présent", etc.).

Avec Kylian, vous n'aurez plus jamais à payer pour du contenu non pertinent ou à subir l'embarras de poser des questions "trop basiques" à un professeur. Votre plan d'apprentissage est entièrement personnalisé.

Lorsque vous avez décidé de votre sujet, appuyez simplement sur le bouton "Générer une leçon" et en quelques secondes, vous aurez une leçon conçue exclusivement pour vous.

Rejoignez la salle pour commencer votre leçon

La session s'apparente à un cours particulier de langue avec un professeur humain, mais sans coût élevé ni contraintes horaires.

apprenez des langues étrangères avec Kylian. Kylian, votre professeur particulier de langues.

Pendant les 25 minutes de leçon, Kylian vous enseignera exactement ce que vous devez savoir sur le sujet choisi, les nuances que les manuels n'expliquent jamais, les différences culturelles clés entre le français et la langue que vous souhaitez apprendre, les règles grammaticales et bien plus encore.

votre IA pour apprendre l'anglais

Avez-vous déjà ressenti la frustration de ne pas pouvoir suivre le rythme d'un professeur natif ou d'être gêné de demander qu'on répète quelque chose ? Avec Kylian, ce problème disparaît. Kylian alterne intelligemment entre le français et la langue cible selon votre niveau, vous permettant de comprendre pleinement chaque concept à votre propre rythme.

votre tuteur IA de langues

Durant la leçon, Kylian propose des jeux de rôle, fournit des exemples pratiques tirés de la vie réelle et s'adapte à votre style d'apprentissage. Vous n'avez pas compris quelque chose ? Pas de problème - vous pouvez interrompre Kylian à tout moment pour demander des clarifications, sans vous sentir jugé.

apprenez des langues étrangères avec Kylian, votre tuteur de langues IA

Posez toutes les questions que vous voulez, répétez des sections si nécessaire, et personnalisez votre expérience d'apprentissage comme jamais auparavant avec un professeur traditionnel ou une application générique.

meilleur IA pour prendre des cours particuliers de langues

Avec un accès 24h/24 et 7j/7, à une fraction du coût des cours particuliers, Kylian élimine toutes les barrières qui vous ont empêché de maîtriser cette langue que vous avez toujours voulu apprendre.

Prenez dès maintenant une leçon gratuite avec Kylian.

Similar Content You Might Want To Read

Comment apprendre l'arabe : les meilleures méthodes

Comment apprendre l'arabe : les meilleures méthodes

L'idée d'apprendre l'arabe vous intrigue depuis un certain temps, mais vous n'avez pas encore osé franchir le pas ? Vous vous demandez comment aborder efficacement cette langue réputée complexe ? Cet article vous propose un parcours structuré et des méthodes éprouvées pour vous lancer dans l'apprentissage de l'arabe et maintenir votre motivation intacte.

Konnichiwa ! L'art de dire bonjour et au revoir en japonais

Konnichiwa ! L'art de dire bonjour et au revoir en japonais

Vous débutez votre apprentissage du japonais ? Maîtriser les salutations constitue une étape fondamentale pour établir le premier contact avec cette langue fascinante. Cet article vous guidera à travers les différentes expressions utilisées pour dire bonjour et au revoir dans la langue japonaise, avec leurs contextes d'utilisation et leurs nuances culturelles. Que vous envisagiez un séjour professionnel au Japon, un voyage touristique, ou simplement une immersion culturelle à distance, l'acquisition de ces formules de base vous ouvrira les portes d'une meilleure compréhension de la culture nippone. Au-delà de la simple communication, ces expressions vous permettront de créer des liens authentiques, de naviguer avec plus d'aisance dans le pays, et d'enrichir votre expérience linguistique. Plongeons ensemble dans ces expressions essentielles qui formeront la base de vos premières conversations en japonais.

Les mots et phrases de base en coréen : guide complet

Les mots et phrases de base en coréen : guide complet

Vous souhaitez vous familiariser avec la langue coréenne pour vos voyages, votre carrière professionnelle ou simplement par passion pour cette culture fascinante? Cet article vous présente les fondamentaux nécessaires pour débuter efficacement votre apprentissage du coréen, avec un accent particulier sur le vocabulaire et les expressions essentielles du quotidien. La langue coréenne, parlée par plus de 75 millions de personnes dans le monde, offre une richesse culturelle inégalée et constitue une porte d'entrée vers une civilisation millénaire. Plongeons ensemble dans l'univers de cette langue aux sonorités captivantes et découvrons comment acquérir rapidement les bases pour communiquer avec confiance.

Comment dire bonjour en turc : Guide complet pour voyageurs

Comment dire bonjour en turc : Guide complet pour voyageurs

Que vous prépariez un voyage à Istanbul, Antalya ou Cappadoce, ou que vous souhaitiez simplement découvrir les bases d'une nouvelle langue, maîtriser quelques expressions turques s'avérera précieux pour enrichir votre expérience. Ce guide pratique vous offre les clés pour communiquer efficacement lors de votre séjour en Turquie, des salutations essentielles aux formules de politesse incontournables.

Comment dire au revoir en espagnol : Guide complet

Comment dire au revoir en espagnol : Guide complet

Maîtriser les différentes façons de dire au revoir est essentiel pour toute personne apprenant l'espagnol. Si le célèbre "adiós" vient immédiatement à l'esprit de la plupart des débutants, la réalité linguistique espagnole offre une palette beaucoup plus riche d'expressions. Choisir la formule appropriée dépend de multiples facteurs : le niveau de formalité, le moment de la journée, la relation avec votre interlocuteur, et même vos intentions concernant une future rencontre. Cette diversité d'expressions reflète la richesse culturelle du monde hispanophone et mérite une exploration approfondie. Voyons ensemble comment naviguer dans cet univers linguistique avec assurance et authenticité.

Comment vite apprendre le turc : le guide pour les débutants

Comment vite apprendre le turc : le guide pour les débutants

Vous souhaitez vous lancer dans l'apprentissage du turc mais ne savez pas par où commencer ? Vous êtes au bon endroit. Ce guide vous offre une approche structurée et des méthodes éprouvées pour maîtriser cette langue fascinante, que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner vos connaissances.