Cómo usar el verbo "wash" en inglés: 45 formas útiles

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

Cómo usar el verbo "wash" en inglés: 45 formas útiles

¿Estás aprendiendo inglés y te cuesta recordar cómo usar correctamente el verbo "wash"? No te preocupes, este verbo es bastante sencillo de usar, aunque tiene algunos matices importantes.

En este artículo, te mostraremos todas las formas de usar el verbo "wash" en inglés, desde su conjugación básica hasta expresiones idiomáticas comunes, para que puedas utilizarlo con confianza en cualquier situación.

Expresiones cotidianas con "wash" en inglés

El verbo "wash" es uno de los más comunes en inglés y se usa principalmente para hablar de la acción de limpiar algo con agua y generalmente con jabón. A continuación, te presentamos las expresiones más comunes con este verbo.

La forma de usar "wash" en inglés depende de varios factores:

  • Lo que estás limpiando (ropa, platos, tu cuerpo, etc.)
  • Si es una acción habitual o puntual
  • Si usas expresiones formales o coloquiales
  • Si el verbo se usa solo o con preposiciones

Formas básicas del verbo "wash"

  • wash - lavar/lavarse (presente simple)
  • washes - lava/se lava (tercera persona singular)
  • washing - lavando (gerundio/presente continuo)
  • washed - lavó/lavado (pasado simple y participio)

Pronunciación:

  • wash - /wɒʃ/ (UK) o /wɑːʃ/ (US)
  • washes - /ˈwɒʃɪz/ (UK) o /ˈwɑːʃɪz/ (US)
  • washing - /ˈwɒʃɪŋ/ (UK) o /ˈwɑːʃɪŋ/ (US)
  • washed - /wɒʃt/ (UK) o /wɑːʃt/ (US)

Ejemplos de uso cotidiano

  1. "I wash my hands before every meal." (Me lavo las manos antes de cada comida.)
  2. "She washes her car every Sunday." (Ella lava su coche todos los domingos.)
  3. "We are washing the dishes right now." (Estamos lavando los platos ahora mismo.)
  4. "They washed all their clothes yesterday." (Ellos lavaron toda su ropa ayer.)
  5. "Have you washed your face yet?" (¿Ya te has lavado la cara?)

Cómo usar "wash" para la higiene personal

Cuando hablamos de higiene personal, el verbo "wash" es imprescindible. Veamos cómo se utiliza en este contexto.

Expresiones para la limpieza corporal

  1. "to wash one's hands" - lavarse las manos "Remember to wash your hands before dinner." (Recuerda lavarte las manos antes de cenar.)
  2. "to wash one's face" - lavarse la cara "I always wash my face before going to bed." (Siempre me lavo la cara antes de irme a la cama.)
  3. "to wash one's hair" - lavarse el pelo "How often do you wash your hair?" (¿Con qué frecuencia te lavas el pelo?)
  4. "to wash up" - lavarse (generalmente manos y cara) "Let me wash up before we eat." (Déjame lavarme antes de que comamos.)
  5. "to have a wash" (británico) - lavarse rápidamente "I'll just have a quick wash before we go out." (Me lavaré rápidamente antes de salir.)

Cómo usar "wash" para tareas domésticas

El verbo "wash" es fundamental cuando hablamos de limpieza en el hogar.

Expresiones para limpiar la casa y objetos

  1. "to wash the dishes/plates" - lavar los platos "It's your turn to wash the dishes tonight." (Es tu turno de lavar los platos esta noche.)
  2. "to wash up" (británico) - lavar los platos "Who's going to wash up after dinner?" (¿Quién va a lavar los platos después de la cena?)
  3. "to wash clothes/laundry" - lavar la ropa "I need to wash clothes this weekend." (Necesito lavar la ropa este fin de semana.)
  4. "to wash the floor" - fregar/lavar el suelo "I washed the kitchen floor yesterday." (Ayer lavé el suelo de la cocina.)
  5. "to wash the windows" - lavar las ventanas "We should wash the windows before winter." (Deberíamos lavar las ventanas antes del invierno.)

Frases preposicionales y phrasal verbs con "wash"

El verbo "wash" se combina con varias preposiciones para formar expresiones con significados específicos.

Phrasal verbs comunes con "wash"

  1. "wash away" - llevarse, arrastrar "The rain washed away all the dirt." (La lluvia se llevó toda la suciedad.)
  2. "wash down" - tragar algo con líquido / limpiar a fondo "Take this pill and wash it down with water." (Toma esta pastilla y trágala con agua.) "We need to wash down the walls before painting." (Necesitamos limpiar bien las paredes antes de pintar.)
  3. "wash out" - lavar completamente / eliminar / cancelar por lluvia "This stain won't wash out." (Esta mancha no se quitará con el lavado.) "The picnic was washed out by the rain." (El picnic se canceló por la lluvia.)
  4. "wash up" - llegar a la orilla / lavar platos (británico) "A lot of debris washed up on the beach after the storm." (Muchos escombros llegaron a la playa después de la tormenta.)
  5. "wash over" - inundar / sentir una emoción repentina "A feeling of relief washed over me." (Un sentimiento de alivio me invadió.)

Expresiones idiomáticas con "wash"

El inglés tiene varias expresiones idiomáticas que utilizan el verbo "wash" con significados que van más allá del sentido literal de lavar.

Modismos populares con "wash"

  1. "to wash one's hands of something/someone" - desentenderse de algo/alguien "After the scandal, the company washed its hands of him." (Después del escándalo, la empresa se desentendió de él.)
  2. "It will all come out in the wash" - todo se resolverá con el tiempo "Don't worry about these small problems. It will all come out in the wash." (No te preocupes por estos pequeños problemas. Todo se resolverá con el tiempo.)
  3. "to wash dirty linen in public" - airear los trapos sucios en público "You shouldn't wash your dirty linen in public." (No deberías airear tus trapos sucios en público.)
  4. "to be washed up" - estar acabado profesionalmente "That actor is washed up now; he hasn't had a role in years." (Ese actor está acabado; no ha tenido un papel en años.)
  5. "brainwashing" - lavado de cerebro "The cult was accused of brainwashing its members." (El culto fue acusado de hacer lavado de cerebro a sus miembros.)

La cultura de lavar en países de habla inglesa

Las costumbres relacionadas con el lavado varían entre las diferentes culturas de habla inglesa. Estas diferencias pueden ser interesantes de conocer si viajas a países angloparlantes.

Diferencias culturales en hábitos de lavado

  1. Reino Unido vs. Estados Unidos En el Reino Unido, "to wash up" significa lavar los platos, mientras que en Estados Unidos generalmente significa lavarse las manos y la cara.
  2. Lavandería En Estados Unidos es común tener lavadora en casa, pero muchas personas también usan lavanderías públicas (laundromats). En el Reino Unido, estas se llaman "laundrettes".
  3. Hora del baño Históricamente, en el Reino Unido el "bath night" (noche de baño) era una tradición semanal, aunque hoy en día la mayoría de las personas se bañan o se duchan diariamente.
  4. Lavar la ropa En muchos países de habla inglesa, se suele separar la ropa por colores antes de lavarla (whites, colors, darks) y hay etiqueta social sobre no mezclar la ropa de diferentes personas en lavanderías compartidas.
  5. Lavado de manos Desde la pandemia de COVID-19, el lavado de manos se ha vuelto aún más importante en las culturas anglosajonas, con carteles y recordatorios en baños públicos.

Conjugación completa del verbo "wash"

A continuación, presentamos la conjugación completa del verbo "wash" en todos los tiempos verbales principales del inglés.

Tiempos simples

Presente Simple

  • I wash
  • You wash
  • He/She/It washes
  • We wash
  • You wash
  • They wash

Pasado Simple

  • I washed
  • You washed
  • He/She/It washed
  • We washed
  • You washed
  • They washed

Futuro Simple

  • I will wash
  • You will wash
  • He/She/It will wash
  • We will wash
  • You will wash
  • They will wash

Tiempos continuos

Presente Continuo

  • I am washing
  • You are washing
  • He/She/It is washing
  • We are washing
  • You are washing
  • They are washing

Pasado Continuo

  • I was washing
  • You were washing
  • He/She/It was washing
  • We were washing
  • You were washing
  • They were washing

Futuro Continuo

  • I will be washing
  • You will be washing
  • He/She/It will be washing
  • We will be washing
  • You will be washing
  • They will be washing

Tiempos perfectos

Presente Perfecto

  • I have washed
  • You have washed
  • He/She/It has washed
  • We have washed
  • You have washed
  • They have washed

Pasado Perfecto

  • I had washed
  • You had washed
  • He/She/It had washed
  • We had washed
  • You had washed
  • They had washed

Futuro Perfecto

  • I will have washed
  • You will have washed
  • He/She/It will have washed
  • We will have washed
  • You will have washed
  • They will have washed

Cómo usar "wash" en el lenguaje coloquial y jerga

Como muchos verbos en inglés, "wash" tiene usos específicos en el lenguaje coloquial y en la jerga moderna.

Expresiones coloquiales con "wash"

  1. "That doesn't wash with me" - No me convence "Your excuse doesn't wash with me. I know you were there." (Tu excusa no me convence. Sé que estabas allí.)
  2. "Wash and go" - Lavado rápido (especialmente para el pelo) "I don't have time for styling, just wash and go this morning." (No tengo tiempo para peinarme, solo un lavado rápido esta mañana.)
  3. "Give it a wash" - Lavarlo rápidamente "This shirt is a bit smelly, I'll give it a quick wash." (Esta camisa huele un poco, le daré un lavado rápido.)
  4. "Wash out" (persona) - Alguien que fracasa o no cumple expectativas "Everyone thought he'd be a great athlete, but he turned out to be a wash out." (Todos pensaban que sería un gran atleta, pero resultó ser un fracaso.)
  5. "Car wash" - Autolavado "I'm taking my car to the car wash on Saturday." (Llevaré mi coche al autolavado el sábado.)

Cómo usar "wash" en contextos profesionales

El verbo "wash" también se utiliza en diversos contextos profesionales, a menudo con significados específicos para cada industria.

Usos profesionales y técnicos

  1. En medicina "Surgical hand wash" - Lavado quirúrgico de manos "The surgeon performed a thorough surgical hand wash before the operation." (El cirujano realizó un minucioso lavado quirúrgico de manos antes de la operación.)
  2. En finanzas "Money laundering" (literalmente "lavado de dinero") "The bank was investigated for money laundering." (El banco fue investigado por lavado de dinero.)
  3. En industria alimentaria "Wash the produce" - Lavar los productos agrícolas "Always wash fresh produce before preparation." (Siempre lava los productos frescos antes de la preparación.)
  4. En arte y pintura "Wash technique" - Técnica de lavado (acuarela) "The artist used a light wash of blue for the sky." (El artista usó un ligero lavado de azul para el cielo.)
  5. En minería "Gold washing" - Lavado de oro "Gold washing was common during the gold rush." (El lavado de oro era común durante la fiebre del oro.)

Cómo decir "wash" en inglés: Preguntas frecuentes

Preguntas comunes sobre el uso de "wash"

¿Cuál es la diferencia entre "wash", "clean" y "scrub"?

"Wash" implica usar agua y generalmente jabón. "Clean" es más general y puede no implicar agua. "Scrub" significa fregar con fuerza, generalmente con un cepillo o esponja.

¿Se dice "wash the teeth" en inglés?

No, la expresión correcta es "brush your teeth" (cepillarse los dientes), no "wash your teeth".

¿Cuál es la diferencia entre "wash up" en británico y americano?

En inglés británico, "wash up" significa lavar los platos. En inglés americano, generalmente significa lavarse las manos y la cara.

¿Se puede decir "wash your head" en lugar de "wash your hair"?

No es común. La expresión estándar es "wash your hair" (lavarse el pelo), no "wash your head".

¿Cómo se dice "lavarse las manos" en inglés?

La expresión correcta es "to wash one's hands" o "to wash your hands".

¿Es lo mismo "laundry" que "washing"?

En el Reino Unido, "washing" a menudo se refiere a la ropa que necesita ser lavada, mientras que "laundry" puede referirse tanto a la ropa como al proceso de lavarla. En inglés americano, "laundry" es más común para ambos.

Aprende cualquier idioma con Kylian AI

Las clases particulares de idiomas son caras. Pagar entre 15 y 50 euros por cada lección no es sostenible para la mayoría de las personas, especialmente cuando necesitas docenas de lecciones para ver un progreso real.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Muchos estudiantes abandonan el aprendizaje de idiomas debido a estos costos prohibitivos, perdiendo oportunidades profesionales y personales valiosas.

Por eso creamos Kylian, para democratizar el acceso al aprendizaje de idiomas y permitir que todos puedan dominar un idioma extranjero sin arruinarse.

Dile a Kylian qué idioma quieres aprender y cuál es tu idioma nativo

¿Estás cansado de profesores que no entienden tus dificultades específicas como hispanohablante? La belleza de Kylian es que puede enseñarte cualquier idioma utilizando tu lengua materna como base.

A diferencia de las aplicaciones genéricas que ofrecen el mismo contenido para todos, Kylian te explicará conceptos en tu idioma nativo (español) y hará la transición al otro idioma cuando sea necesario, adaptándose perfectamente a tu nivel y necesidades.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Esta personalización elimina la frustración y confusión tan comunes en el aprendizaje de idiomas tradicionales.

Elige un tema específico que quieras aprender

¿Frustrado con cursos de idiomas que nunca abordan exactamente lo que necesitas? Kylian puede enseñarte cualquier aspecto de un idioma, desde pronunciación hasta gramática avanzada, enfocándose en tus necesidades específicas.

En tu solicitud, evita ser vago (como "Cómo mejorar mi acento") y sé muy específico ("Cómo pronunciar la R como un hablante nativo de inglés", "Cómo conjugar el verbo 'être' en presente", etc.).

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Con Kylian, nunca más tendrás que pagar por contenido irrelevante o sufrir la vergüenza de hacer preguntas "demasiado básicas" a un profesor. Tu plan de aprendizaje es completamente personalizado.

Cuando hayas decidido tu tema, simplemente pulsa el botón "Generate Lesson" y en segundos tendrás una lección diseñada exclusivamente para ti.

Únete a la sala para comenzar tu lección

La sesión es como una clase de idiomas individual con un profesor humano, pero sin el elevado costo ni las limitaciones de horario.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Durante los 25 minutos de lección, Kylian te enseñará exactamente lo que necesitas saber sobre el tema que elegiste, los matices que los libros de texto nunca explican, las diferencias culturales clave entre el español y el idioma que quieres aprender, reglas gramaticales y mucho más.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

¿Has experimentado la frustración de no poder seguir el ritmo de un profesor nativo o sentirte avergonzado por pedir que repitan algo? Con Kylian, este problema desaparece. Kylian alterna inteligentemente entre el español y el idioma objetivo según tu nivel, permitiéndote comprender completamente cada concepto a tu propio ritmo.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

En la lección, Kylian hace juegos de rol, proporciona ejemplos prácticos de la vida real y se adapta a tu estilo de aprendizaje. ¿No has entendido algo? No hay problema - puedes detener a Kylian en cualquier momento para pedir aclaraciones, sin sentirte juzgado.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Haz todas las preguntas que quieras, repite secciones si es necesario, y personaliza tu experiencia de aprendizaje como nunca antes habías podido con un profesor tradicional o una aplicación genérica.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Con acceso 24/7 y a una fracción del costo de las clases particulares, Kylian elimina todas las barreras que te han impedido dominar ese idioma que siempre has querido aprender.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Reciba ahora una clase gratuita de Kylian.

Similar Content You Might Want To Read

Nombres de animales en gallego: 80 términos esenciales

Nombres de animales en gallego: 80 términos esenciales

¿Te interesa aprender gallego o simplemente conocer cómo se nombran los animales en esta lengua? El gallego tiene términos fascinantes para describir la fauna que nos rodea. Desde animales domésticos hasta criaturas salvajes, cada nombre tiene su encanto particular. En este artículo, descubrirás más de 80 formas de nombrar animales en gallego, con pronunciaciones, contextos de uso y curiosidades culturales que te ayudarán a enriquecer tu vocabulario gallego.

Frases más famosas en hebreo: 80 expresiones esenciales

Frases más famosas en hebreo: 80 expresiones esenciales

Aprender un nuevo idioma siempre implica familiarizarse con sus frases más comunes y populares. El hebreo, con su rica historia y cultura, tiene expresiones que reflejan tanto su pasado tradicional como su uso moderno en Israel. En este artículo, exploraremos las frases más famosas en hebreo, desde saludos cotidianos hasta expresiones culturales únicas. ¡Prepárate para impresionar en tu próxima conversación en hebreo!

Frases más famosas en italiano: 80 expresiones populares

Frases más famosas en italiano: 80 expresiones populares

Italia es famosa por su expresividad y pasión al comunicarse. Las películas, la música y la cultura italiana han difundido frases que se reconocen mundialmente. Si estás planeando un viaje a Italia o simplemente quieres enriquecer tu conocimiento del idioma, conocer estas expresiones te será muy útil. En este artículo, descubrirás las frases más famosas en italiano, desde las más básicas hasta las más peculiares que caracterizan esta hermosa lengua. ¡Andiamo!

Palabras divertidas en italiano: 85 expresiones únicas

Palabras divertidas en italiano: 85 expresiones únicas

¿Buscas aprender algo nuevo en italiano? ¿Quieres impresionar a tus amigos con palabras que no encontrarás en un libro de texto convencional? Estás en el lugar correcto. En este artículo, descubrirás 85 palabras y expresiones divertidas en italiano que te harán sonar como un nativo y sacarán sonrisas a cualquier italiano que conozcas.

Sinónimos divertidos en catalán: 85 expresiones únicas

Sinónimos divertidos en catalán: 85 expresiones únicas

¿Alguna vez te has preguntado cómo expresar ideas con más creatividad en catalán? Los sinónimos no son solo útiles para enriquecer tu vocabulario, sino también para transmitir matices y emociones diferentes según el contexto.

75 Expresiones de Tradiciones Gallegas en Español

75 Expresiones de Tradiciones Gallegas en Español

Las tradiciones gallegas son una parte fundamental de la cultura española, con un vocabulario rico y único. Si estás planeando visitar Galicia o simplemente quieres aprender más sobre esta fascinante región, conocer estas expresiones te será de gran utilidad. En este artículo, exploraremos 75 términos y expresiones gallegas traducidas al español, cubriendo festividades, gastronomía, música, y costumbres ancestrales. ¡Vamos a sumergirnos en la riqueza cultural de Galicia!