Der Unterschied zwischen "Between" und "Among" im Englischen

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

Die englische Sprache bietet zahlreiche Herausforderungen für deutschsprachige Lernende, insbesondere wenn es um Präpositionen geht. Zwei häufig verwechselte Präpositionen sind "between" und "among". Während beide Wörter auf Deutsch mit "zwischen" übersetzt werden können, folgen sie im Englischen unterschiedlichen Anwendungsregeln. Diese feinen Unterschiede zu verstehen ist entscheidend für eine präzise und idiomatisch korrekte Kommunikation.
Die Verwirrung entsteht nicht nur aufgrund der Übersetzungsproblematik, sondern auch weil selbst unter Muttersprachlern Missverständnisse über die korrekte Verwendung existieren. In diesem Artikel werden wir die tatsächlichen Regeln untersuchen, die Unterschiede anhand konkreter Beispiele verdeutlichen und Ihnen das notwendige Wissen vermitteln, um diese Präpositionen mit Sicherheit anwenden zu können.
Die grundlegende Unterscheidung: Mehr als nur eine Zahlenregel
Eine weitverbreitete, aber unvollständige Regel besagt, dass "between" für zwei Elemente und "among" für drei oder mehr verwendet wird. Diese Vereinfachung greift jedoch zu kurz und führt häufig zu Fehlern. Die tatsächliche Unterscheidung ist nuancierter und basiert auf der Beziehung zwischen den betreffenden Elementen, nicht allein auf deren Anzahl.
Die präzisere Regel:
- Between wird verwendet, wenn wir über spezifische, voneinander getrennte oder klar unterscheidbare Elemente sprechen – unabhängig davon, ob es sich um zwei, drei oder mehr handelt.
- Among wird eingesetzt, wenn die betreffenden Elemente als undifferenzierte Gruppe betrachtet werden oder wenn die einzelnen Elemente nicht spezifisch benannt werden.
Diese Differenzierung erfordert ein tieferes Verständnis der Kontextbezogenheit und der semantischen Nuancen beider Präpositionen.
"Between" im Detail: Spezifische Beziehungen
"Between" betont die individuellen Beziehungen zwischen den genannten Elementen. Es impliziert eine Trennung oder Unterscheidung und wird verwendet, wenn:
- Die Elemente spezifisch benannt werden
- Eine Wechselbeziehung zwischen den einzelnen Elementen besteht
- Eine klare Abgrenzung der betreffenden Objekte vorliegt
Beispiele für den korrekten Gebrauch von "between":
- Bei internationalen Beziehungen: The trade agreement between Germany, France, and Italy benefits all three economies.
- Bei persönlichen Entscheidungen: I'm trying to choose between studying medicine, law, or engineering.
- Bei zeitlichen Angaben: The meeting is scheduled between 2 PM and 4 PM.
- Bei räumlichen Beziehungen: The small village is nestled between three mountains.
Beachten Sie, dass in allen Beispielen die betreffenden Elemente spezifisch benannt werden und als einzelne, unterscheidbare Einheiten betrachtet werden, selbst wenn es mehr als zwei sind.
"Among" im Detail: Gruppenzugehörigkeit
"Among" hingegen betont die Zugehörigkeit zu einer Gruppe und wird verwendet, wenn:
- Die Elemente als kollektive Einheit oder Gruppe betrachtet werden
- Die einzelnen Elemente nicht spezifisch benannt werden
- Es sich um eine unbestimmte Anzahl von Elementen handelt
Beispiele für den korrekten Gebrauch von "among":
- Bei Gruppenzugehörigkeit: She is popular among her classmates.
- Bei statistischen Verteilungen: The disease is spreading among the elderly population.
- Bei Besitzverhältnissen: They divided the inheritance among the family members.
- Bei Konsensbildung: There is a consensus among experts that climate change requires immediate action.
In diesen Beispielen werden die betreffenden Elemente (Klassenkameraden, ältere Bevölkerung, Familienmitglieder, Experten) als Gruppen betrachtet, ohne dass die einzelnen Mitglieder spezifisch benannt werden.
Fallstudien: Vergleich identischer Situationen mit unterschiedlichen Präpositionen
Um den Unterschied noch deutlicher zu machen, betrachten wir Paare von Sätzen, die ähnliche Situationen beschreiben, aber unterschiedliche Präpositionen verwenden:
Beispiel 1: Diskussionen
- The discussion between the CEO, the financial director, and the marketing manager was productive.
- The discussion among the executive team was productive.
Im ersten Satz werden die spezifischen Teilnehmer der Diskussion genannt, daher "between". Im zweiten Satz wird die Gruppe als Ganzes ("executive team") erwähnt, daher "among".
Beispiel 2: Verteilung
- The profits were divided between the four founding partners.
- The profits were divided among all shareholders.
Im ersten Fall sind die Partner als spezifische, identifizierbare Individuen zu verstehen, während im zweiten Fall die Aktionäre als undifferenzierte Gruppe betrachtet werden.
Beispiel 3: Unterschiede
- The differences between German, Swiss, and Austrian dialects are fascinating.
- The differences among Germanic languages are fascinating.
Hier werden im ersten Satz spezifische Dialekte benannt, während im zweiten Satz die germanischen Sprachen als Gruppe behandelt werden.
Besondere Anwendungsfälle und Ausnahmen
"Between" bei mehr als zwei Elementen
Entgegen der vereinfachten Regel ist es durchaus korrekt, "between" bei mehr als zwei Elementen zu verwenden, solange diese spezifisch und unterscheidbar sind:
- The collaboration between Harvard, MIT, and Stanford led to breakthrough research.
- We need to find a compromise between environmental protection, economic growth, and social justice.
"Among" bei wenigen Elementen
Umgekehrt kann "among" auch bei einer kleinen Anzahl von Elementen verwendet werden, wenn diese als Gruppe betrachtet werden:
- The topic was discussed among the three committee members.
- The award was shared among the two research teams.
Häufige Fehler und wie man sie vermeidet
Fehler 1: Ausschließliche Fokussierung auf die Anzahl
Falsch: There is a dispute among France and Germany over budget policies. Richtig: There is a dispute between France and Germany over budget policies.
Erklärung: Obwohl es nur zwei Länder sind, ist der Fehler die Annahme, dass "among" immer die richtige Wahl ist, wenn es um mehr als zwei Elemente geht.
Fehler 2: Übersehen der Gruppendynamik
Falsch: The treaty between the NATO countries was signed last week. Richtig: The treaty among the NATO countries was signed last week.
Erklärung: Hier werden die NATO-Länder als Gruppe betrachtet, nicht als einzelne, spezifisch benannte Länder.
Fehler 3: Falsche Verwendung bei unbenannten Elementen
Falsch: He searched between the books on the shelf. Richtig: He searched among the books on the shelf.
Erklärung: Da die einzelnen Bücher nicht spezifisch benannt werden, sondern als Sammlung betrachtet werden, ist "among" die korrekte Wahl.
Idiomatische Ausdrücke und feste Wendungen
Einige Ausdrücke haben sich im englischen Sprachgebrauch fest etabliert und folgen ihren eigenen Regeln, unabhängig von den oben genannten Richtlinien:
Mit "between":
- Between you and me: Unter uns gesagt (für vertrauliche Informationen)
- Between a rock and a hard place: Zwischen Hammer und Amboss (in einer schwierigen Lage)
- Between jobs: Arbeitslos (vorübergehend)
- Between the lines: Zwischen den Zeilen (das Unausgesprochene verstehen)
Mit "among":
- Among other things: Unter anderem
- Among friends: Unter Freunden
- First among equals: Primus inter pares
- Honor among thieves: Ehre unter Dieben
Diese Ausdrücke sollten als feste Wendungen auswendig gelernt werden, da sie nicht unbedingt den allgemeinen Regeln für die Verwendung von "between" und "among" folgen.
Der grammatikalisch korrekte Gebrauch: "Between you and me" vs. "Between you and I"
Ein häufiger Fehler, selbst unter Muttersprachlern, ist die Verwendung von "Between you and I" anstelle des korrekten "Between you and me". Dieser Fehler entsteht aus dem Bestreben, formal zu klingen, ist aber grammatikalisch falsch.
Die Regel:
Präpositionen wie "between" erfordern das Objektpronomen ("me"), nicht das Subjektpronomen ("I").
Falsch: Between you and I, the new manager isn't very competent. Richtig: Between you and me, the new manager isn't very competent.
Dieser Ausdruck wird typischerweise verwendet, um vertrauliche oder persönliche Informationen einzuleiten, die nicht weitererzählt werden sollen.
Kulturelle und kontextbezogene Nuancen
Die Wahl zwischen "between" und "among" kann auch durch kulturelle und kontextbezogene Faktoren beeinflusst werden, die über die rein grammatikalischen Regeln hinausgehen.
Formeller vs. informeller Sprachgebrauch
In der formellen Sprache, wie in akademischen oder juristischen Texten, wird die Unterscheidung zwischen "between" und "among" tendenziell strenger beachtet. In der Alltagssprache hingegen werden die Grenzen manchmal fließender.
Britisches vs. amerikanisches Englisch
Obwohl die grundlegenden Regeln in beiden Varianten des Englischen gleich sind, gibt es subtile Unterschiede in der Häufigkeit der Verwendung. Im amerikanischen Englisch wird "between" tendenziell häufiger verwendet, auch in Fällen, wo britische Sprecher eher zu "among" tendieren würden.
Fachsprachliche Verwendung
In bestimmten Fachgebieten haben sich spezifische Konventionen entwickelt:
- Mathematik: "The relation between sets A, B, and C" (selbst bei mehr als zwei Mengen)
- Diplomatie: "Negotiations among the G20 nations" (obwohl die einzelnen Nationen benannt werden könnten)
- Recht: "The agreement between the parties" (selbst wenn mehr als zwei Parteien beteiligt sind)
Praktische Übungen zur Festigung
Um Ihr Verständnis zu testen und zu festigen, hier einige Übungssätze. Versuchen Sie, die korrekte Präposition einzusetzen:
- The differences _______ the various European cuisines are subtle but significant.
- There was disagreement _______ the committee members about the proposal.
- She couldn't decide _______ the red dress, the blue suit, or the green blouse.
- The treasure is hidden somewhere _______ these old books.
- The treaty _______ Germany, France, and Italy was signed in Rome.
(Lösungen: 1. between, 2. among, 3. between, 4. among, 5. between)
Die digitale Dimension: Verwendung in der modernen Kommunikation
In der digitalen Kommunikation und in sozialen Medien beobachten wir eine Entwicklung hin zu vereinfachten Sprachformen, was manchmal zu einer weniger präzisen Verwendung dieser Präpositionen führt.
In E-Mails und Geschäftskommunikation
In der professionellen Kommunikation bleibt die korrekte Unterscheidung wichtig. Falsche Verwendungen können einen negativen Eindruck hinterlassen und die Klarheit der Kommunikation beeinträchtigen.
In sozialen Medien und informeller Kommunikation
In informellen digitalen Kontexten wird die Unterscheidung oft weniger streng gehandhabt. Dennoch bleibt das Verständnis der korrekten Verwendung ein Zeichen sprachlicher Kompetenz.
Lernen Sie jede Sprache mit Kylian AI
Privatunterricht für Sprachen ist teuer. Zwischen 15 und 50 Euro pro Unterrichtsstunde zu zahlen, ist für die meisten Menschen nicht tragbar, besonders wenn Dutzende von Unterrichtsstunden nötig sind, um echte Fortschritte zu sehen.

Viele Lernende geben das Sprachenlernen aufgrund dieser unerschwinglichen Kosten auf und verlieren dadurch wertvolle berufliche und persönliche Chancen. Deshalb haben wir Kylian entwickelt, um den Zugang zum Sprachenlernen zu demokratisieren und jedem zu ermöglichen, eine Fremdsprache zu beherrschen, ohne sich finanziell zu ruinieren.
Um zu beginnen, teilen Sie Kylian mit, welche Sprache Sie lernen möchten und was Ihre Muttersprache ist
Sind Sie es leid, dass Lehrer Ihre spezifischen Schwierigkeiten als französischsprachige Person nicht verstehen? Kylians Stärke liegt in seiner Fähigkeit, Ihnen jede Sprache beizubringen, indem es Ihre Muttersprache als Grundlage verwendet.
Im Gegensatz zu generischen Apps, die allen denselben Inhalt anbieten, wird Kylian Ihnen die Konzepte in Ihrer Muttersprache (Französisch) erklären und bei Bedarf zur anderen Sprache wechseln, wobei es sich perfekt an Ihr Niveau und Ihre Bedürfnisse anpasst.

Diese Personalisierung beseitigt die Frustration und Verwirrung, die beim traditionellen Sprachenlernen so häufig auftreten.
Wählen Sie ein spezifisches Thema, das Sie lernen möchten
Frustriert von Sprachkursen, die nie genau das behandeln, was Sie brauchen? Kylian kann Ihnen jeden Aspekt einer Sprache beibringen, von der Aussprache bis zur fortgeschrittenen Grammatik, indem es sich auf Ihre spezifischen Bedürfnisse konzentriert.
Vermeiden Sie in Ihrer Anfrage, vage zu sein (wie "Wie verbessere ich meinen Akzent") und seien Sie sehr präzise ("Wie spricht man das R wie ein englischer Muttersprachler aus", "Wie konjugiert man das Verb 'to be' in der Gegenwart", usw.).

Mit Kylian müssen Sie nie wieder für irrelevante Inhalte bezahlen oder die Peinlichkeit ertragen, einem Lehrer "zu einfache" Fragen zu stellen. Ihr Lernplan ist vollständig personalisiert.
Wenn Sie sich für Ihr Thema entschieden haben, drücken Sie einfach den Button "Unterrichtsstunde generieren" und in wenigen Sekunden haben Sie eine Lektion, die exklusiv für Sie konzipiert wurde.
Betreten Sie den Raum, um Ihre Lektion zu beginnen
Die Sitzung ähnelt einem privaten Sprachunterricht mit einem menschlichen Lehrer, jedoch ohne hohe Kosten oder zeitliche Einschränkungen.

Während der 25-minütigen Lektion wird Kylian Ihnen genau das beibringen, was Sie über das gewählte Thema wissen müssen, die Nuancen, die Lehrbücher nie erklären, die wichtigsten kulturellen Unterschiede zwischen Französisch und der Sprache, die Sie lernen möchten, die grammatikalischen Regeln und vieles mehr.

Haben Sie jemals die Frustration gespürt, mit dem Tempo eines muttersprachlichen Lehrers nicht mithalten zu können oder sich geschämt, um Wiederholung zu bitten? Mit Kylian verschwindet dieses Problem. Kylian wechselt intelligent zwischen Französisch und der Zielsprache entsprechend Ihrem Niveau und ermöglicht es Ihnen, jedes Konzept in Ihrem eigenen Tempo vollständig zu verstehen.

Während des Unterrichts bietet Kylian Rollenspiele an, liefert praktische Beispiele aus dem echten Leben und passt sich Ihrem Lernstil an. Sie haben etwas nicht verstanden? Kein Problem - Sie können Kylian jederzeit unterbrechen, um Klärungen zu bitten, ohne sich beurteilt zu fühlen.

Stellen Sie alle Fragen, die Sie möchten, wiederholen Sie Abschnitte bei Bedarf und personalisieren Sie Ihre Lernerfahrung wie nie zuvor mit einem traditionellen Lehrer oder einer generischen App.

Mit einem Zugang rund um die Uhr, zu einem Bruchteil der Kosten von Privatunterricht, beseitigt Kylian alle Barrieren, die Sie daran gehindert haben, die Sprache zu beherrschen, die Sie schon immer lernen wollten.

Nehmen Sie jetzt eine kostenlose Unterrichtsstunde mit Kylian.
Similar Content You Might Want To Read

Französische Fragewörter: Richtig fragen auf Französisch
Möchtest du fließend Französisch sprechen? Dann musst du die Kunst des Fragestellens beherrschen. Fragewörter sind das Fundament jeder sinnvollen Konversation und ermöglichen es dir, Informationen zu sammeln, Gespräche zu vertiefen und kulturelle Brücken zu bauen. In diesem umfassenden Leitfaden erfährst du alles über französische Fragewörter, ihre korrekte Anwendung und wie sie dir helfen können, authentischere Gespräche auf Französisch zu führen. Mit praktischen Beispielen und Übungstipps wirst du schnell zum Meister der französischen Fragen.

Englisch üben wie ein Profi: Sprechen, Lesen & Schreiben
Ist dir das klassische Englischlernen zu eintönig? In diesem Artikel findest du praxiserprobte Methoden, um Englisch Sprechen, Lesen und Schreiben auf unterhaltsame und effektive Weise zu trainieren.

Weihnachtsmann weltweit: Die Namen der Festfigur
Ob man ihn Santa Claus, Weihnachtsmann oder St. Nikolaus nennt – der freundliche alte Mann mit dem weißen Bart, der zur Weihnachtszeit Geschenke bringt, ist eine weltweit bekannte Figur. Seine Bezeichnung variiert jedoch je nach Land und kulturellem Hintergrund erheblich. Wie wird diese ikonische Figur in verschiedenen Teilen der Welt genannt, und welche Geschichten stehen hinter diesen Namen?

Die 50 wichtigsten Adjektive auf Spanisch für Anfänger
Spanisch zu lernen bedeutet, sich mit den fundamentalen Bausteinen der Sprache vertraut zu machen. Zu diesen gehören insbesondere die Adjektive – jene Wörter, die unsere Kommunikation präziser, farbenfroher und nuancierter gestalten. Für Anfänger bildet das Erlernen der meistgebrauchten spanischen Adjektive eine solide Grundlage, auf der sie ihren Wortschatz weiter ausbauen können.

Fewer oder less im Englischen: Wann verwendet man was?
Die englische Grammatik stellt viele Herausforderungen für Deutschsprachige dar. Eine der häufigsten Unsicherheiten betrifft die korrekte Verwendung von "fewer" und "less". Wann nutzt man welchen Begriff? Diese Frage beschäftigt Englischlernende aller Niveaus. In diesem umfassenden Leitfaden analysieren wir die Unterschiede, Regeln und Ausnahmen, die Ihnen helfen werden, diese grammatikalische Hürde zu meistern.

Französische Geburtstagsbräuche: Gratulieren auf Französisch
Hast du dich schon einmal gefragt, wie man in Frankreich Geburtstage feiert? In diesem Artikel entdecken wir gemeinsam die faszinierende Welt der französischen Geburtstagstraditionen und -bräuche und lernen, wie man stilecht auf Französisch zum Geburtstag gratuliert. Geburtstage sind in jeder Kultur bedeutsame Ereignisse, und Frankreich bildet hier keine Ausnahme. Die Art und Weise, wie die Franzosen ihre "anniversaires" zelebrieren, spiegelt viel von ihrer kulturellen Identität wider. In den folgenden Abschnitten werden wir einen tiefen Einblick in die französischen Geburtstagstraditionen, ihre historischen Wurzeln und ihre kulturelle Bedeutung gewinnen. Am Ende wirst du nicht nur verstehen, wie Geburtstage in Frankreich begangen werden, sondern auch, wie du jemandem authentisch und stilsicher auf Französisch zum Geburtstag gratulieren kannst.