‘excited’와 ‘exciting’의 차이는 무엇인가요?

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

‘excited’와 ‘exciting’의 차이는 무엇인가요?

영어에서 'excited'는 흥분되거나 신이 난 감정 상태를 나타내는 형용사입니다. 반면에 'exciting'은 어떤 것이나 상황이 흥분이나 신남을 유발하는 성질을 가지고 있다는 것을 의미합니다.

excited와 exciting의 주요 차이점은 무엇인가요?

가장 핵심적인 차이는 'excited'는 감정을 느끼는 주체의 상태를, 'exciting'은 그러한 감정을 유발하는 대상의 특성을 설명한다는 점입니다. 'excited'는 내적인 감정 상태를, 'exciting'은 외부 자극의 특성을 나타냅니다. 예를 들어, "나는 새로운 영화를 보러 가서 excited(신이 났다)"이지만, "그 영화는 매우 exciting(흥미진진하다)"입니다.

excited와 exciting은 어떤 상황에서 어떻게 사용하나요?

'excited'는 사람이나 동물의 감정 상태를 설명할 때 사용합니다:

  • "I am excited about the concert tomorrow." (나는 내일 콘서트가 너무 기대된다)
  • "The dog was excited to see its owner." (개는 주인을 보고 신이 났다)

'exciting'은 어떤 것이나 경험이 흥미롭거나 흥분을 유발할 때 사용합니다:

  • "The movie has an exciting plot." (영화는 흥미진진한 줄거리를 가지고 있다)
  • "It was an exciting game to watch." (그것은 보기에 흥미진진한 경기였다)

excited와 exciting이 사용되는 실제 상황 예시

excited 사용 예시:

  1. 비즈니스 상황: "Our team is excited to announce the launch of our new product." (우리 팀은 새로운 제품 출시를 발표하게 되어 기쁩니다)
  2. 일상적 상황: "The children were so excited about their first day at school." (아이들은 첫 등교날이라 무척 들떠있었다)

exciting 사용 예시:

  1. 비즈니스 상황: "We have some exciting opportunities for career growth in our company." (우리 회사는 경력 성장을 위한 흥미로운 기회들이 있습니다)
  2. 일상적 상황: "Seoul is an exciting city with lots of activities and events." (서울은 많은 활동과 행사가 있는 흥미진진한 도시입니다)

excited와 exciting 사용 시 주의할 점

  1. 'excited'를 사물이나 상황에 사용하지 않도록 주의하세요. "The movie is excited"가 아닌 "The movie is exciting"이 맞습니다.
  2. 'to be excited about/by/at'과 같은 전치사 사용에 주의하세요. "I am excited for the party"보다는 "I am excited about the party"가 더 자연스럽습니다.

excited와 exciting 대신 사용할 수 있는 4가지 단어

excited 대신 사용할 수 있는 단어:

  1. thrilled (매우 기뻐하는): "I am thrilled about the news." (나는 그 소식에 매우 기쁩니다)
  2. eager (간절히 기대하는): "She is eager to start her new job." (그녀는 새 직장을 시작하기를 간절히 기대하고 있다)

exciting 대신 사용할 수 있는 단어:

  1. thrilling (흥미진진한): "It was a thrilling adventure." (그것은 흥미진진한 모험이었다)
  2. fascinating (매혹적인): "The presentation was fascinating." (그 발표는 매혹적이었다)

Kylian AI로 24시간 1대1 영어 수업 받기

Kylian은 언제 어디서나 1대1 영어 수업을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 수업을 만들어줍니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐줍니다.

더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하며 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 것입니다. 또한 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 바로 Kylian AI를 체험해보세요.

Similar Content You Might Want To Read

'Implement'과 'Implementation'의 차이가 뭔가요?

'Implement'과 'Implementation'의 차이가 뭔가요?

영어에서 'Implement'는 계획이나 아이디어를 실행에 옮기거나 실현하는 동사입니다. 반면 'Implementation'은 그 실행 과정이나 구현 자체를 의미하는 명사입니다.

'siblings'와 'sibling'의 차이는 뭔가요?

'siblings'와 'sibling'의 차이는 뭔가요?

영어에서 'sibling'은 한 명의 형제자매를 지칭하는 단수형 명사이며, 'siblings'는 둘 이상의 형제자매를 의미하는 복수형 명사입니다. 한국어로는 'sibling'은 '형제자매', 'siblings'는 '형제자매들'로 번역할 수 있습니다.

'kiss'와 'make out'의 차이가 뭔가요?

'kiss'와 'make out'의 차이가 뭔가요?

영어에서 'kiss'는 입술을 맞대는 기본적인 행위를 의미하며, 가벼운 뽀뽀부터 로맨틱한 키스까지 다양한 상황에서 사용됩니다. 반면 'make out'은 열정적인 키스를 포함한 더 친밀한 신체 접촉을 의미합니다.

'last name'와 'first name'의 차이는 뭔가요?

'last name'와 'first name'의 차이는 뭔가요?

영어에서 'last name'은 성(姓)을 의미하며, 'first name'은 이름을 의미합니다. 예를 들어, "Kim Minseo"라는 이름에서 "Kim"이 last name이고 "Minseo"가 first name입니다.

'a parking spot'와 'the parking lot'의 차이는 무엇인가요?

'a parking spot'와 'the parking lot'의 차이는 무엇인가요?

영어에서 'parking spot'은 차 한 대를 주차할 수 있는 개별 공간을 의미하며, 'parking lot'은 여러 대의 차량을 주차할 수 있도록 지정된 전체 구역을 의미합니다.

‘clothes’와 ‘clothing’은 어떻게 차이가 있나요?

‘clothes’와 ‘clothing’은 어떻게 차이가 있나요?

영어에서 'clothes'는 우리가 입는 실제 의복 항목들을 지칭하며, 'clothing'은 의복이라는 개념을 더 포괄적이고 일반적으로 나타내는 단어입니다. 'clothes'는 주로 복수형으로 사용되며, 'clothing'은 불가산 명사로 사용됩니다.