‘dining room’과 ‘kitchen’의 차이가 뭔가요?

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

영어에서 'dining room'은 식사를 하는 공간을 의미하며, 'kitchen'은 음식을 준비하고 조리하는 공간을 의미합니다. 두 공간 모두 가정에서 중요한 역할을 하지만 각각의 용도가 다릅니다.
'dining room'과 'kitchen'의 주요 차이점은 무엇인가요?
가장 큰 차이점은 공간의 주요 기능에 있습니다. dining room은 사교적인 공간으로, 가족이나 손님들과 함께 식사를 즐기고 대화를 나누는 곳입니다. 반면 kitchen은 실용적인 작업 공간으로, 음식 준비, 조리, 설거지 등 실제적인 가사 활동이 이루어지는 곳입니다. 예를 들어, "We're renovating our kitchen to install new appliances"(새로운 가전제품을 설치하기 위해 주방을 리모델링하고 있어요)와 "Let's set the dining room table for tonight's dinner party"(오늘 저녁 파티를 위해 식당 테이블을 세팅해요)처럼 사용됩니다.
'dining room'과 'kitchen' 사용법과 예시
'Dining room' 사용:
- 식사 모임이나 특별한 자리를 언급할 때 주로 사용합니다.
- 가구나 공간 배치를 이야기할 때 사용합니다. 예시: "The dining room chandelier creates a perfect atmosphere for formal dinners"(식당의 샹들리에가 격식 있는 저녁 식사에 완벽한 분위기를 만들어요)
'Kitchen' 사용:
- 요리 활동이나 음식 준비를 언급할 때 사용합니다.
- 가전제품이나 조리도구와 관련된 이야기를 할 때 사용합니다. 예시: "The kitchen needs better ventilation for when I cook spicy foods"(매운 음식을 할 때를 위해 주방 환기가 더 잘 되어야 해요)
'dining room'과 'kitchen'을 사용하는 실제 상황 예시
Dining room 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "We'll discuss the contract over lunch in the executive dining room"(임원 식당에서 점심을 하면서 계약에 대해 논의하겠습니다)
- 일상적 상황: "We transformed our formal dining room into a multi-purpose space for both meals and remote work"(격식있는 식당을 식사와 재택근무를 위한 다목적 공간으로 바꾸었어요)
Kitchen 사용 예시:
- 비즈니스 상황: "Our restaurant's kitchen follows strict hygiene protocols"(우리 레스토랑의 주방은 엄격한 위생 수칙을 따릅니다)
- 일상적 상황: "I'm remodeling my kitchen to create an open-concept space with an island"(아일랜드가 있는 오픈 컨셉 공간을 만들기 위해 주방을 리모델링하고 있어요)
'dining room'과 'kitchen' 사용 시 피해야 할 실수들
- "Kitchen room"이라는 표현은 잘못된 것입니다. 단순히 "kitchen"이라고 하면 됩니다.
- Dining room을 "eating room"이라고 하는 것은 부적절합니다. 식사 공간을 지칭할 때는 항상 "dining room"을 사용해야 합니다.
'dining room'과 'kitchen' 대신 사용할 수 있는 4가지 단어
Dining room 대체 표현:
- Dining area (비격식적인 공간을 지칭할 때) 예시: "Our small apartment has a dining area connected to the living room"(우리 작은 아파트는 거실과 연결된 식사 공간이 있어요)
- Dining hall (대규모 공간을 지칭할 때) 예시: "The university dining hall serves hundreds of students daily"(대학교 식당은 매일 수백 명의 학생들에게 식사를 제공합니다)
Kitchen 대체 표현:
- Kitchenette (작은 주방을 지칭할 때) 예시: "The hotel room includes a kitchenette for basic meal preparation"(호텔 방에는 기본적인 식사 준비를 위한 작은 주방이 있습니다)
- Galley (좁고 긴 주방이나 배의 주방을 지칭할 때) 예시: "The apartment has a efficient galley-style kitchen"(이 아파트는 효율적인 갤리형 주방이 있습니다)
Kylian AI로 24시간 영어 개인 레슨 받기
Kylian은 언제 어디서나 영어 개인 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 구조화된 레슨을 만들어드립니다. 레슨 중에는 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앙스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐드립니다.
더 중요한 것은, Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 것입니다. 또한 원하는 만큼 질문을 할 수 있습니다. 지금 Kylian AI를 시작해보세요.
Similar Content You Might Want To Read

'Implement'과 'Implementation'의 차이가 뭔가요?
영어에서 'Implement'는 계획이나 아이디어를 실행에 옮기거나 실현하는 동사입니다. 반면 'Implementation'은 그 실행 과정이나 구현 자체를 의미하는 명사입니다.

하이틴 단골 표현 BFF, bestie 뜻 무엇일까?
영어에서 'BFF'는 'Best Friends Forever'의 줄임말로, 평생 함께할 가장 친한 친구를 의미합니다. 'Bestie'는 'best friend'의 애칭으로, 가장 친한 친구를 부르는 친근한 표현입니다.

'a parking spot'와 'the parking lot'의 차이는 무엇인가요?
영어에서 'parking spot'은 차 한 대를 주차할 수 있는 개별 공간을 의미하며, 'parking lot'은 여러 대의 차량을 주차할 수 있도록 지정된 전체 구역을 의미합니다.

They'와 'Their'의 차이는 무엇인가요?
영어에서 'They'는 주어로 사용되는 3인칭 복수 대명사이며, 'Their'는 소유격으로 사용되는 소유 대명사입니다. They는 "그들은/그들이"를 의미하고, Their는 "그들의"를 의미합니다.

'Teacher'와 'Instructor'가 어떻게 다른가요?
영어에서 'Teacher'는 주로 학교나 교육기관에서 학생들을 가르치는 전문 교육자를 의미합니다. 반면 'Instructor'는 특정 기술이나 과목을 가르치는 전문가를 지칭하며, 보다 실용적이고 전문적인 교육 환경에서 사용됩니다.

'Thanks'과 'Thank you'의 차이가 뭔가요?
영어에서 'Thanks'는 간단하고 캐주얼한 감사 표현이며, 'Thank you'는 좀 더 정중하고 공식적인 감사의 표현입니다. 두 표현 모두 감사함을 나타내는 기본적인 영어 표현입니다.