미세먼지 영어로? fine dust 보다 ‘이것’으로 많이 써요

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

미세먼지 영어로? fine dust 보다 ‘이것’으로 많이 써요

영어 원어민들이 'fine dust'라는 표현을 쓰는 걸 들어보셨지만 정확한 의미와 쓰임이 궁금하신가요? 걱정하지 마세요. 영어에서 'fine dust'는 미세먼지를 의미하지만, 원어민들은 이것보다 더 자연스러운 다른 표현들을 주로 사용합니다.

'Fine dust'는 어떤 상황에서 사용되나요?

'Fine dust'는 주로 세 가지 상황에서 볼 수 있습니다. 첫째, 아시아 관련 뉴스나 기사에서 미세먼지 현상을 설명할 때 사용됩니다. 둘째, 한국이나 중국의 대기 오염을 다룰 때 등장합니다. 셋째, 공기청정기나 마스크 같은 제품 설명에서 볼 수 있습니다.

예시 1: "Fine dust from the desert affects air quality" 한국어: "사막의 미세먼지가 공기질에 영향을 미칩니다"

예시 2: "This mask can filter out fine dust" 한국어: "이 마스크는 미세먼지를 걸러낼 수 있습니다"

예시 3: "High levels of fine dust are expected today" 한국어: "오늘은 미세먼지 농도가 높을 것으로 예상됩니다"

원어민처럼 'Fine dust' 활용하는 법

'Fine dust'는 주로 명사로 사용되며, 'levels', 'particles', 'concentration' 등의 단어와 함께 자주 쓰입니다.

예시 1: "The fine dust levels are high today" 한국어: "오늘은 미세먼지 수치가 높아요"

예시 2: "We should wear masks when fine dust is bad" 한국어: "미세먼지가 나쁠 때는 마스크를 써야 해요"

'Fine dust' 대신 사용할 수 있는 4가지 표현

  1. Poor air quality (나쁜 공기질) 예시: "There's poor air quality today" 한국어: "오늘은 공기질이 안 좋아요"
  2. Dust particles (먼지 입자) 예시: "These dust particles are harmful to health" 한국어: "이런 먼지 입자들은 건강에 해로워요"
  3. Air pollution (대기 오염) 예시: "The air pollution is severe today" 한국어: "오늘은 대기 오염이 심해요"
  4. Bad air (나쁜 공기) 예시: "We have bad air again today" 한국어: "오늘도 공기가 안 좋네요"

공식적/비공식적 상황에서의 'Fine dust' 활용법

공식적 상황 1 - 일기 예보: "Due to high levels of fine dust, sensitive groups should stay indoors" 한국어: "높은 미세먼지 수치로 인해 민감군은 실내에 머물러야 합니다"

공식적 상황 2 - 회사 공지: "The office will provide masks due to the fine dust advisory" 한국어: "미세먼지 주의보로 인해 회사에서 마스크를 제공할 예정입니다"

비공식적 상황 1 - 친구와의 대화: "Let's skip the park today, the air is really bad" 한국어: "오늘은 공원 가지 말자, 미세먼지가 너무 심해"

비공식적 상황 2 - SNS: "Staying in today because of the terrible air outside" 한국어: "오늘은 미세먼지 때문에 집에 있을래요"

'Fine dust' 사용 시 주의할 점

  1. 과도한 사용 피하기 잘못된 예시: "The fine dust is making the fine dust situation worse with more fine dust" 한국어: "미세먼지가 미세먼지 상황을 더 심각하게 만들고 있어요" (반복을 피하고 다양한 표현 사용하기)
  2. 잘못된 문맥 사용 피하기 잘못된 예시: "I need to clean the fine dust in my room" 한국어: "방 안의 미세먼지를 청소해야 해요" (일반 먼지와 미세먼지를 구분해서 사용하기)

Kylian AI로 24시간 영어 개인 레슨 받기

Kylian은 언제 어디서나 영어 개인 레슨을 제공합니다. 학습하고 싶은 주제를 입력하면 Kylian이 체계적인 수업을 만들어줍니다. 수업 중에 Kylian은 해당 주제에 대해 알아야 할 내용, 뉘앑스, 한국어와 영어의 문화적 차이, 문법 규칙을 가르쳐줍니다.

더 중요한 것은 Kylian과 함께 롤플레이를 하면서 영어 회화와 발음을 향상시킬 수 있다는 점입니다. 또한 Kylian에게 원하는 만큼 질문할 수 있습니다. 지금 Kylian AI 체험하기

Similar Content You Might Want To Read

영화 추천할 때 ‘recommend’와 ‘suggest’ 중 어떤 단어를 더 많이 쓰나요? 왜 그런가요?

영화 추천할 때 ‘recommend’와 ‘suggest’ 중 어떤 단어를 더 많이 쓰나요? 왜 그런가요?

영어에서 'recommend'는 "강력히 추천하다"라는 의미로 사용되며, 'suggest'는 "제안하다, 추천하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 두 단어 모두 추천의 의미를 담고 있지만, 사용되는 맥락과 강도에 차이가 있습니다.

'older'와 'elder'의 차이점은 무엇인가요?

'older'와 'elder'의 차이점은 무엇인가요?

영어에서 'older'는 나이가 더 많다는 의미로 일반적으로 사용되며, 'elder'는 같은 가족이나 집단 내에서 나이가 더 많은 사람을 지칭할 때 주로 사용됩니다.

'him', 'her', 'them'은 어떤 뜻인가요?

'him', 'her', 'them'은 어떤 뜻인가요?

영어에서 'him'은 남성을 지칭하는 목적격 대명사이고, 'her'는 여성을 지칭하는 목적격 대명사입니다. 'them'은 복수의 사람들이나 성별에 관계없이 한 사람을 지칭할 때 사용하는 대명사입니다.

‘how do you feel’와 ‘how does it feel’은 어떻게 다른가요?

‘how do you feel’와 ‘how does it feel’은 어떻게 다른가요?

영어에서 'how do you feel'은 상대방의 감정이나 상태를 묻는 표현이며, 'how does it feel'은 특정 상황이나 경험에 대한 느낌을 물어보는 표현입니다. 두 표현 모두 느낌을 묻는 질문이지만 초점이 다릅니다.

‘would be’와 ‘could be’의 차이점이 뭔가요?

‘would be’와 ‘could be’의 차이점이 뭔가요?

'would be'는 미래에 대한 예측이나 가정을 표현할 때 사용되며, 'could be'는 가능성이나 능력을 나타낼 때 사용됩니다. 두 표현 모두 영어에서 자주 사용되는 조동사 표현입니다.

‘Our’, ‘We’, ‘Us’는 언제 어떻게 쓰는 건가요?

‘Our’, ‘We’, ‘Us’는 언제 어떻게 쓰는 건가요?

영어에서 'We'는 주격 대명사로 '우리'를 의미하며, 'Us'는 목적격 대명사로 '우리를'을 의미합니다. 'Our'는 소유격으로 '우리의'를 의미합니다. 이 세 단어는 모두 복수의 사람들을 지칭할 때 사용되지만, 문장에서의 역할이 각각 다릅니다.