Horrible vs. Meravellós – Horrible versus maravilloso en catalán

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

Horrible vs. Meravellós – Horrible versus maravilloso en catalán

En catalán, 'horrible' significa algo extremadamente desagradable, que causa horror o repulsión, mientras que 'meravellós' se refiere a algo extraordinario que causa admiración o asombro por su belleza, perfección o cualidades excepcionales.

¿Cuál es la principal diferencia entre 'horrible' y 'meravellós'?

La diferencia fundamental entre estos términos radica en la reacción emocional que provocan. 'Horrible' evoca sensaciones negativas profundas de repulsión, miedo o disgusto, conectando con nuestros instintos primitivos de rechazo hacia lo peligroso o dañino. Por otro lado, 'meravellós' despierta un estado de contemplación positiva que nos eleva y nos conecta con lo sublime.

En la cultura catalana, estas palabras trascienden la simple descripción y representan dos polos opuestos de la experiencia estética y emocional. Por ejemplo, una experiencia 'horrible' sería presenciar la destrucción de un monumento histórico, mientras que contemplar las obras de Gaudí suele describirse como una experiencia 'meravellosa'.

¿Cómo y cuándo usar 'horrible' y 'meravellós' con ejemplos?

'Horrible' se utiliza principalmente en contextos donde queremos enfatizar una reacción visceral negativa. En el catalán cotidiano, se emplea para:

  • Describir situaciones traumáticas o extremadamente desagradables: "L'accident va ser horrible" (El accidente fue horrible).
  • Expresar disgusto intenso hacia algo: "El soroll del trànsit és horrible" (El ruido del tráfico es horrible).

'Meravellós', en cambio, se reserva para expresar admiración genuina y asombro. Se usa para:

  • Describir experiencias extraordinariamente positivas: "El concert va ser meravellós" (El concierto fue maravilloso).
  • Expresar admiración por la belleza o talento: "La veu d'aquesta cantant és meravellosa" (La voz de esta cantante es maravillosa).

Más escenarios reales donde 'horrible' y 'meravellós' pueden ser utilizados

Para 'horrible':

  1. En el ámbito profesional, un catalanohablante podría describir un error grave en una presentación: "La reunió amb els inversors va ser horrible, vam perdre l'oportunitat de finançament" (La reunión con los inversores fue horrible, perdimos la oportunidad de financiación).
  2. Al describir una experiencia culinaria decepcionante: "El servei del restaurant era horrible, vam esperar dues hores pel menjar" (El servicio del restaurante era horrible, esperamos dos horas por la comida).

Para 'meravellós':

  1. En un contexto empresarial, al elogiar el trabajo de un equipo: "L'estratègia que ha desenvolupat l'equip de màrqueting és meravellosa, ha augmentat les vendes un 30%" (La estrategia que ha desarrollado el equipo de marketing es maravillosa, ha aumentado las ventas un 30%).
  2. Al describir un lugar turístico: "El Parc Güell és un espai meravellós on l'arquitectura s'integra perfectament amb la natura" (El Parque Güell es un espacio maravilloso donde la arquitectura se integra perfectamente con la naturaleza).

Errores comunes a evitar al usar 'horrible' y 'meravellós'

  1. Un error frecuente es usar 'horrible' para situaciones simplemente molestas o desagradables, diluyendo su intensidad emocional. En catalán, para situaciones menos graves, es más apropiado usar términos como 'desagradable' o 'molest'.
  2. Otro error común es la confusión en la acentuación de 'meravellós', que lleva acento en la última sílaba. Muchos hablantes no nativos lo pronuncian incorrectamente como "meràvellós", lo cual es incorrecto en catalán estándar.

4 otras palabras que puedes usar en lugar de 'horrible' y 'meravellós'

Alternativas a 'horrible':

  1. 'Espantós' (espantoso): "La tempesta va ser espantosa" (La tormenta fue espantosa). Esta palabra enfatiza el elemento de miedo o terror.
  2. 'Terrorífic' (terrorífico): "La pel·lícula era terrorífica, no vaig poder dormir" (La película era terrorífica, no pude dormir). Se utiliza para situaciones que provocan terror intenso.

Alternativas a 'meravellós':

  1. 'Fantàstic' (fantástico): "El viatge a Barcelona va ser fantàstic" (El viaje a Barcelona fue fantástico). Es una opción más coloquial y moderna.
  2. 'Esplèndid' (espléndido): "El paisatge de la Costa Brava és esplèndid a la primavera" (El paisaje de la Costa Brava es espléndido en primavera). Enfatiza la magnificencia visual.

Aprende cualquier idioma con Kylian AI

Las clases particulares de idiomas son caras. Pagar entre 15 y 50 euros por cada lección no es sostenible para la mayoría de las personas, especialmente cuando necesitas docenas de lecciones para ver un progreso real.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Muchos estudiantes abandonan el aprendizaje de idiomas debido a estos costos prohibitivos, perdiendo oportunidades profesionales y personales valiosas.

Por eso creamos Kylian, para democratizar el acceso al aprendizaje de idiomas y permitir que todos puedan dominar un idioma extranjero sin arruinarse.

Dile a Kylian qué idioma quieres aprender y cuál es tu idioma nativo

¿Estás cansado de profesores que no entienden tus dificultades específicas como hispanohablante? La belleza de Kylian es que puede enseñarte cualquier idioma utilizando tu lengua materna como base.

A diferencia de las aplicaciones genéricas que ofrecen el mismo contenido para todos, Kylian te explicará conceptos en tu idioma nativo (español) y hará la transición al otro idioma cuando sea necesario, adaptándose perfectamente a tu nivel y necesidades.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Esta personalización elimina la frustración y confusión tan comunes en el aprendizaje de idiomas tradicionales.

Elige un tema específico que quieras aprender

¿Frustrado con cursos de idiomas que nunca abordan exactamente lo que necesitas? Kylian puede enseñarte cualquier aspecto de un idioma, desde pronunciación hasta gramática avanzada, enfocándose en tus necesidades específicas.

En tu solicitud, evita ser vago (como "Cómo mejorar mi acento") y sé muy específico ("Cómo pronunciar la R como un hablante nativo de inglés", "Cómo conjugar el verbo 'être' en presente", etc.).

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Con Kylian, nunca más tendrás que pagar por contenido irrelevante o sufrir la vergüenza de hacer preguntas "demasiado básicas" a un profesor. Tu plan de aprendizaje es completamente personalizado.

Cuando hayas decidido tu tema, simplemente pulsa el botón "Generate Lesson" y en segundos tendrás una lección diseñada exclusivamente para ti.

Únete a la sala para comenzar tu lección

La sesión es como una clase de idiomas individual con un profesor humano, pero sin el elevado costo ni las limitaciones de horario.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Durante los 25 minutos de lección, Kylian te enseñará exactamente lo que necesitas saber sobre el tema que elegiste, los matices que los libros de texto nunca explican, las diferencias culturales clave entre el español y el idioma que quieres aprender, reglas gramaticales y mucho más.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

¿Has experimentado la frustración de no poder seguir el ritmo de un profesor nativo o sentirte avergonzado por pedir que repitan algo? Con Kylian, este problema desaparece. Kylian alterna inteligentemente entre el español y el idioma objetivo según tu nivel, permitiéndote comprender completamente cada concepto a tu propio ritmo.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

En la lección, Kylian hace juegos de rol, proporciona ejemplos prácticos de la vida real y se adapta a tu estilo de aprendizaje. ¿No has entendido algo? No hay problema - puedes detener a Kylian en cualquier momento para pedir aclaraciones, sin sentirte juzgado.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Haz todas las preguntas que quieras, repite secciones si es necesario, y personaliza tu experiencia de aprendizaje como nunca antes habías podido con un profesor tradicional o una aplicación genérica.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Con acceso 24/7 y a una fracción del costo de las clases particulares, Kylian elimina todas las barreras que te han impedido dominar ese idioma que siempre has querido aprender.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Reciba ahora una clase gratuita de Kylian.

Similar Content You Might Want To Read

Comptar vs. Calcular – Contar versus Calcular en catalán

Comptar vs. Calcular – Contar versus Calcular en catalán

En catalán, 'comptar' significa "contar" o "enumerar", refiriéndose a la acción de determinar la cantidad de elementos en un conjunto, mientras que 'calcular' significa "calcular", que implica realizar operaciones matemáticas para obtener un resultado.

Prevesti vs. Prevoditi – Traducir versus traducir en serbio

Prevesti vs. Prevoditi – Traducir versus traducir en serbio

En serbio, 'prevesti' significa "traducir" en su forma perfectiva, indicando una acción completa de traducción, mientras que 'prevoditi' también significa "traducir", pero en su forma imperfectiva, denotando una acción en proceso o habitual.

Äta vs Äter – Comer verbos en sueco aclarado

Äta vs Äter – Comer verbos en sueco aclarado

En sueco, 'äta' significa "comer" en su forma infinitiva o básica, es decir, la forma verbal que encontrarías en un diccionario. Mientras tanto, 'äter' es la forma conjugada del mismo verbo en presente para la primera, segunda y tercera persona del singular (jag äter, du äter, han/hon/hen äter), que significa "yo como", "tú comes", "él/ella come".

Å vs. Og – Comprender las sutilezas del noruego

Å vs. Og – Comprender las sutilezas del noruego

En noruego, 'å' significa "to" en inglés o "a" (como preposición para infinitivos) en español, mientras que 'og' significa "and" en inglés o "y" en español. Ambas palabras son muy comunes en el idioma noruego y se utilizan en diferentes contextos gramaticales.

Bo vs. Malo – Bueno versus malo en gallego

Bo vs. Malo – Bueno versus malo en gallego

En gallego, 'bo' significa "bueno" y se utiliza para describir algo positivo, de calidad o favorable. Por otro lado, 'malo' significa "malo" (similar al español) y se usa para referirse a algo negativo, de baja calidad o desfavorable. Ambas palabras son adjetivos fundamentales en el vocabulario gallego que se utilizan cotidianamente.

Dessus vs Dessous – Aprender a diferenciar términos espaciales franceses

Dessus vs Dessous – Aprender a diferenciar términos espaciales franceses

En francés, 'Dessus' significa encima o sobre, refiriéndose a la posición superior de un objeto en relación con otro. Mientras tanto, 'Dessous' significa debajo o bajo, indicando la posición inferior de un objeto en relación con otro.