L'utilisation du mot "through" en anglais : Guide complet

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

L'utilisation du mot "through" en anglais : Guide complet

En anglais, certains mots peuvent remplir plusieurs fonctions grammaticales selon le contexte. Le mot "through" fait partie de ces termes polyvalents qui peuvent jouer le rôle de préposition, d'adverbe et même d'adjectif. Comprendre ses différentes utilisations est essentiel pour maîtriser les nuances de la langue anglaise.

La polyvalence des prépositions en anglais

Les prépositions constituent l'un des éléments fondamentaux de la structure grammaticale anglaise. Elles établissent des relations entre différentes parties d'une phrase, indiquant souvent des rapports d'espace, de temps, de cause ou de manière.

Un aspect fascinant des prépositions anglaises réside dans leur flexibilité : un même mot peut exprimer diverses notions selon le contexte. Cette caractéristique, bien que riche en possibilités expressives, représente un défi pour les apprenants francophones, habitués à un système prépositionnel plus rigide.

La préposition "through" illustre parfaitement cette complexité. Alors que le français utilise généralement plusieurs prépositions distinctes pour exprimer les différentes nuances de "through" (à travers, par, pendant, grâce à...), l'anglais condense ces significations en un seul terme aux multiples facettes.

Examinons maintenant en détail les différentes utilisations de ce mot riche en nuances.

"Through" pour indiquer un mouvement à travers l'espace

L'usage le plus courant de "through" concerne le mouvement à travers un espace, indiquant qu'un objet ou une personne traverse quelque chose de part en part.

Exemples :

  • The light shines through the window. (La lumière brille à travers la fenêtre.)
  • We walked through the park to get to the museum. (Nous avons traversé le parc pour aller au musée.)
  • The arrow went through the target. (La flèche a traversé la cible.)

Cette utilisation implique généralement un point d'entrée et un point de sortie. Le sujet pénètre dans un espace, le traverse entièrement, et en ressort de l'autre côté. Cette nuance est importante car elle distingue "through" d'autres prépositions spatiales comme "in" ou "into".

"Through" pour exprimer la durée complète

"Through" peut également indiquer une durée continue, du début à la fin d'une période spécifique.

Exemples :

  • He slept through the lecture. (Il a dormi pendant toute la conférence.)
  • They worked through the night to finish the project. (Ils ont travaillé toute la nuit pour terminer le projet.)
  • The power went out through the storm. (L'électricité est restée coupée pendant toute la tempête.)

Dans ce contexte, "through" met l'accent sur la persistance d'une action ou d'un état durant l'intégralité d'une période donnée. Cette utilisation se rapproche du français "pendant" ou "durant", mais avec une connotation plus forte d'exhaustivité temporelle.

"Through" pour décrire une expérience vécue

Une autre utilisation importante de "through" concerne l'expérience de situations difficiles ou significatives, souvent avec une notion d'endurance ou de transformation.

Exemples :

  • She went through a difficult divorce last year. (Elle a traversé un divorce difficile l'année dernière.)
  • Our company has gone through major restructuring. (Notre entreprise a connu d'importantes restructurations.)
  • He's going through a phase of questioning everything. (Il traverse une phase où il remet tout en question.)

Cette utilisation évoque l'idée de "traverser" une expérience du début à la fin, souvent avec des implications émotionnelles ou psychologiques. Le français utiliserait plutôt des expressions comme "traverser une épreuve" ou "passer par".

"Through" pour indiquer une connexion ou un intermédiaire

"Through" peut aussi exprimer un lien ou une connexion entre personnes, ou indiquer qu'un intermédiaire a facilité quelque chose.

Exemples :

  • I got the job through a former colleague. (J'ai obtenu le poste grâce à un ancien collègue.)
  • They are connected through their mutual interest in astronomy. (Ils sont liés par leur intérêt commun pour l'astronomie.)
  • The message was delivered through a diplomatic channel. (Le message a été transmis par un canal diplomatique.)

Dans ce cas, "through" indique le moyen, l'intermédiaire ou le canal par lequel quelque chose se produit ou est réalisé. En français, on utiliserait "par l'intermédiaire de", "grâce à" ou simplement "par".

"Through" pour désigner la source d'une information

Proche de l'usage précédent, "through" peut spécifier la source ou le canal d'une information.

Exemples :

  • I heard the news through a podcast. (J'ai appris la nouvelle via un podcast.)
  • We received the information through official channels. (Nous avons reçu l'information par les canaux officiels.)
  • She learned about the opportunity through social media. (Elle a découvert cette opportunité sur les réseaux sociaux.)

Cette utilisation correspond aux prépositions françaises "par", "via" ou "grâce à", et met l'accent sur le médium qui a permis la transmission de l'information.

"Through" pour exprimer une causalité

"Through" peut également indiquer une relation de cause à effet, signifiant "à cause de" ou "grâce à".

Exemples :

  • Through his perseverance, he finally achieved his goal. (Grâce à sa persévérance, il a finalement atteint son objectif.)
  • The project failed through lack of funding. (Le projet a échoué par manque de financement.)
  • Through careful planning, they avoided any major problems. (Grâce à une planification minutieuse, ils ont évité tout problème majeur.)

Dans cette acception, "through" peut souvent être remplacé par "because of" ou "due to" en anglais. Il traduit l'idée qu'un facteur a été le vecteur ou la cause directe d'un résultat.

"Through" pour signifier "complètement" ou "entièrement"

Utilisé comme adverbe, "through" peut exprimer l'idée de complétude ou d'exhaustivité.

Exemples :

  • The rain soaked me through. (La pluie m'a complètement trempé.)
  • Please read the document through before signing it. (Veuillez lire le document en entier avant de le signer.)
  • Think this problem through before making a decision. (Réfléchissez à ce problème en profondeur avant de prendre une décision.)

Dans ce contexte, "through" accentue l'idée de totalité ou d'achèvement complet. En français, on utiliserait des adverbes comme "entièrement", "complètement" ou "à fond".

"Through" pour indiquer une période incluant le terme

Particulièrement en anglais américain, "through" peut être utilisé pour définir une période qui inclut explicitement la date de fin mentionnée.

Exemples :

  • The exhibition runs from March 1 through April 30. (L'exposition se déroule du 1er mars au 30 avril inclus.)
  • The discount is valid Monday through Friday. (La réduction est valable du lundi au vendredi inclus.)
  • She will be out of office August 15 through September 2. (Elle sera absente du bureau du 15 août au 2 septembre inclus.)

Cette utilisation est particulièrement importante à distinguer de l'expression "to" qui n'inclurait pas nécessairement le dernier jour mentionné. En français, on préciserait généralement "inclus" ou "jusqu'au... inclus".

"Through" en tant qu'adjectif

Moins fréquemment, "through" peut fonctionner comme adjectif pour désigner quelque chose de direct, sans interruption ou détour.

Exemples :

  • Is this a through train to London? (Est-ce un train direct pour Londres ?)
  • We need a through road connecting the two neighborhoods. (Nous avons besoin d'une route directe reliant les deux quartiers.)
  • They bought a through ticket that covers the entire journey. (Ils ont acheté un billet direct qui couvre l'ensemble du voyage.)

Utilisé comme adjectif, "through" correspond aux adjectifs français "direct", "sans escale" ou "de bout en bout".

"Through" dans les phrasal verbs et expressions idiomatiques

"Through" apparaît dans de nombreux verbes à particule et expressions idiomatiques qui enrichissent son champ sémantique.

Exemples :

  • Get through to someone (Réussir à joindre/convaincre quelqu'un)
  • See through someone's lies (Voir clair dans les mensonges de quelqu'un)
  • Go through with something (Mener quelque chose jusqu'au bout)
  • Think through a problem (Analyser un problème en profondeur)
  • Fall through (Échouer, ne pas se concrétiser)

Ces combinaisons apportent des nuances supplémentaires et montrent la richesse sémantique de "through" au-delà de ses emplois prépositionels ou adverbiaux de base.

"Through" dans le langage technologique

Avec l'évolution des technologies, "through" a acquis des usages spécifiques dans le domaine numérique et technique.

Exemples :

  • Data flows through multiple servers before reaching the end user. (Les données passent par plusieurs serveurs avant d'atteindre l'utilisateur final.)
  • Authentication through biometric verification is becoming standard. (L'authentification par vérification biométrique devient standard.)
  • Users can navigate through the interface using voice commands. (Les utilisateurs peuvent naviguer dans l'interface à l'aide de commandes vocales.)

Dans ce contexte technique, "through" conserve sa notion fondamentale de traversée ou d'intermédiaire, mais appliquée à des réalités virtuelles ou technologiques.

Comparaison avec d'autres prépositions de mouvement

Pour mieux saisir les nuances de "through", il est utile de le comparer à d'autres prépositions de mouvement en anglais :

  • Through vs Across : "Through" implique une traversée à l'intérieur d'un espace tridimensionnel, tandis que "across" suggère un mouvement sur une surface.
    • We walked through the forest. (Nous avons marché à travers la forêt.)
    • We walked across the field. (Nous avons traversé le champ.)
  • Through vs Into : "Through" implique une traversée complète avec sortie, alors que "into" indique seulement l'entrée.
    • The bullet went through the wall. (La balle a traversé le mur.)
    • The bullet went into the wall. (La balle est entrée dans le mur.)
  • Through vs By : "Through" et "by" peuvent tous deux indiquer un moyen, mais "through" suggère un canal ou un intermédiaire plus direct.
    • I learned through experience. (J'ai appris par l'expérience directe.)
    • I learned by observing others. (J'ai appris en observant les autres.)

Ces distinctions subtiles enrichissent la précision du discours en anglais et méritent une attention particulière pour les apprenants francophones.

Astuces pour mémoriser les utilisations de "through"

Pour intégrer efficacement les différentes nuances de "through", voici quelques stratégies mnémotechniques :

  1. Visualisez le concept de traversée : Imaginez toujours un objet qui entre d'un côté et ressort de l'autre, que ce soit dans l'espace, le temps ou une expérience.
  2. Créez des associations contextuelles : Associez chaque usage de "through" à un exemple personnel significatif.
  3. Pratiquez par catégories : Exercez-vous en regroupant les utilisations (spatiale, temporelle, causale, etc.).
  4. Notez les collocations fréquentes : "through the night", "through experience", "see through", etc.
  5. Observez les différences avec le français : Repérez quand un seul "through" anglais nécessite différentes prépositions en français.

Pièges à éviter

Certaines erreurs sont fréquentes chez les francophones utilisant "through" :

  1. Confusion avec "during" : "Through" implique toute la durée, tandis que "during" peut désigner un moment quelconque pendant une période.
    • Incorrect : I stayed awake through my vacation. (Sauf si vous n'avez vraiment pas dormi de toutes vos vacances!)
    • Correct : I stayed awake during my vacation nights.

2. Mélange avec "across" : Pour les surfaces planes, "across" est souvent plus approprié que "through".

  • Incorrect : We walked through the bridge.
  • Correct : We walked across the bridge.

3. Utilisation avec des expressions temporelles incomplètes : "Through" nécessite généralement une période définie avec un début et une fin.

  • Incorrect : I worked through.
  • Correct : I worked through the night.

Apprenez n'importe quelle langue avec Kylian AI

Les cours particuliers de langues sont coûteux. Payer entre 15 et 50 euros par leçon n'est pas viable pour la plupart des gens, surtout lorsque des dizaines de leçons sont nécessaires pour constater de réels progrès.

De nombreux apprenants abandonnent l'apprentissage des langues en raison de ces coûts prohibitifs, perdant ainsi de précieuses opportunités professionnelles et personnelles.

C'est pourquoi nous avons créé Kylian, pour démocratiser l'accès à l'apprentissage des langues et permettre à chacun de maîtriser une langue étrangère sans se ruiner.

Pour commencer, indiquez à Kylian quelle langue vous souhaitez apprendre et quelle est votre langue maternelle

Êtes-vous fatigué des professeurs qui ne comprennent pas vos difficultés spécifiques en tant que francophone ? L'atout de Kylian réside dans sa capacité à vous enseigner n'importe quelle langue en utilisant votre langue maternelle comme fondement.

Contrairement aux applications génériques qui proposent le même contenu pour tous, Kylian vous expliquera les concepts dans votre langue maternelle (français) et passera à l'autre langue lorsque nécessaire, en s'adaptant parfaitement à votre niveau et à vos besoins.

apprenez des langues étrangères avec Kylian

Cette personnalisation élimine la frustration et la confusion si courantes dans l'apprentissage traditionnel des langues.

Choisissez un sujet spécifique que vous souhaitez apprendre

Frustré par des cours de langues qui n'abordent jamais exactement ce dont vous avez besoin ? Kylian peut vous enseigner n'importe quel aspect d'une langue, de la prononciation à la grammaire avancée, en se concentrant sur vos besoins spécifiques.

apprenez des langues étrangères avec Kylian

Dans votre demande, évitez d'être vague (comme "Comment améliorer mon accent") et soyez très précis ("Comment prononcer le R comme un anglophone natif", "Comment conjuguer le verbe 'to be' au présent", etc.).

Avec Kylian, vous n'aurez plus jamais à payer pour du contenu non pertinent ou à subir l'embarras de poser des questions "trop basiques" à un professeur. Votre plan d'apprentissage est entièrement personnalisé.

Lorsque vous avez décidé de votre sujet, appuyez simplement sur le bouton "Générer une leçon" et en quelques secondes, vous aurez une leçon conçue exclusivement pour vous.

Rejoignez la salle pour commencer votre leçon

La session s'apparente à un cours particulier de langue avec un professeur humain, mais sans coût élevé ni contraintes horaires.

apprenez des langues étrangères avec Kylian. Kylian, votre professeur particulier de langues.

Pendant les 25 minutes de leçon, Kylian vous enseignera exactement ce que vous devez savoir sur le sujet choisi, les nuances que les manuels n'expliquent jamais, les différences culturelles clés entre le français et la langue que vous souhaitez apprendre, les règles grammaticales et bien plus encore.

votre IA pour apprendre l'anglais

Avez-vous déjà ressenti la frustration de ne pas pouvoir suivre le rythme d'un professeur natif ou d'être gêné de demander qu'on répète quelque chose ? Avec Kylian, ce problème disparaît. Kylian alterne intelligemment entre le français et la langue cible selon votre niveau, vous permettant de comprendre pleinement chaque concept à votre propre rythme.

votre tuteur IA de langues

Durant la leçon, Kylian propose des jeux de rôle, fournit des exemples pratiques tirés de la vie réelle et s'adapte à votre style d'apprentissage. Vous n'avez pas compris quelque chose ? Pas de problème - vous pouvez interrompre Kylian à tout moment pour demander des clarifications, sans vous sentir jugé.

apprenez des langues étrangères avec Kylian, votre tuteur de langues IA

Posez toutes les questions que vous voulez, répétez des sections si nécessaire, et personnalisez votre expérience d'apprentissage comme jamais auparavant avec un professeur traditionnel ou une application générique.

meilleur IA pour prendre des cours particuliers de langues

Avec un accès 24h/24 et 7j/7, à une fraction du coût des cours particuliers, Kylian élimine toutes les barrières qui vous ont empêché de maîtriser cette langue que vous avez toujours voulu apprendre.

Prenez dès maintenant une leçon gratuite avec Kylian.