Les subtilités de Either, Neither, Or et Nor en anglais

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

Les subtilités de Either, Neither, Or et Nor en anglais

Vous avez des difficultés à maîtriser l'usage de "either/or" et "neither/nor" en anglais ? Soyez rassuré(e), vous n'êtes certainement pas le seul ou la seule à trouver ces constructions complexes !

Cet article vous propose un guide détaillé pour comprendre et utiliser correctement ces expressions qui posent souvent problème. Nous décortiquerons leurs différentes fonctions grammaticales, leurs nuances sémantiques et vous fournirons des exemples pratiques pour les intégrer naturellement dans votre discours.

Qu'est-ce que Either/Or et Neither/Nor ?

"Either", "neither", "or" et "nor" sont des mots polyvalents en anglais qui peuvent jouer différents rôles selon le contexte. Ces termes peuvent être utilisés comme adverbes, déterminants, pronoms ou conjonctions, ce qui explique en partie pourquoi ils peuvent sembler si délicats à maîtriser.

Comprendre Either et Neither

"Either" et "neither" sont des termes qui, malgré leur apparente similarité, expriment des concepts opposés :

  • Either indique un choix entre deux options. Son sens se rapproche de "l'un ou l'autre" en français.
  • Neither exprime l'exclusion des deux options. Il peut se traduire par "ni l'un ni l'autre" ou "aucun des deux".

Par exemple :

"I can meet you either on Monday or on Tuesday." (Je peux vous rencontrer soit lundi, soit mardi.)

"Neither option works for me." (Aucune de ces options ne me convient.)

Le duo Either/Or et Neither/Nor

Ces termes fonctionnent souvent en paires :

  • Either/or présente des alternatives ou des choix.
  • Neither/nor exprime une double négation.

Quelle est la différence fondamentale entre Either/Or et Neither/Nor ?

La distinction principale entre ces deux constructions réside dans leur polarité.

Either/Or : Expression positive

"Either/or" s'emploie dans un contexte positif pour présenter des alternatives valables ou des choix possibles. Cette construction indique que l'une des options mentionnées sera choisie ou est vraie.

Par exemple :

"For dinner, we can either go to a restaurant or order takeout." (Pour le dîner, nous pouvons soit aller au restaurant, soit commander à emporter.)

Cette phrase indique clairement que l'une des deux options sera retenue.

Neither/Nor : Expression négative

À l'inverse, "neither/nor" s'utilise dans un contexte négatif pour indiquer qu'aucune des options mentionnées n'est choisie, valable ou vraie.

Par exemple :

"I want neither coffee nor tea, just water please." (Je ne veux ni café ni thé, juste de l'eau s'il vous plaît.)

Cette phrase signifie que les deux options (café et thé) sont rejetées.

Les 5 façons d'utiliser Either, Neither, Or et Nor

Ces termes peuvent être employés de différentes manières en anglais. Examinons leurs fonctions grammaticales à travers des exemples concrets.

1. Comme adverbes

En tant qu'adverbes, "either" et "neither" servent à établir des connexions logiques entre des énoncés.

Exemples avec "either" (aussi) :

"She doesn't like horror movies." "I don't like them either." (Elle n'aime pas les films d'horreur. Je ne les aime pas non plus.)

Dans ce cas, "either" fonctionne comme un adverbe d'accord dans une phrase négative.

Exemples avec "neither" (non plus) :

"I can't swim." "Neither can I." (Je ne sais pas nager. Moi non plus.)

"Neither" ici permet d'exprimer un accord avec une déclaration négative précédente.

2. Comme adjectifs

Utilisés comme adjectifs, "either" et "neither" qualifient directement un nom.

"Either" comme adjectif :

"There are beautiful paintings on either wall of the gallery." (Il y a de beaux tableaux sur chacun des deux murs de la galerie.)

Dans cet exemple, "either" qualifie "wall" et indique les deux murs.

"Neither" comme adjectif :

"Neither attempt was successful." (Aucune des deux tentatives n'a réussi.)

"Neither" qualifie ici "attempt" et indique qu'aucune des deux tentatives n'a abouti.

3. Comme déterminants

En tant que déterminants, "either" et "neither" précèdent un nom pour préciser sa référence.

"Either" comme déterminant :

"You can park on either side of the street." (Vous pouvez vous garer sur n'importe lequel des deux côtés de la rue.)

"Neither" comme déterminant :

"Neither candidate has the qualifications needed for this position." (Aucun des deux candidats n'a les qualifications requises pour ce poste.)

La différence entre l'utilisation comme adjectif et comme déterminant peut sembler subtile. Les déterminants précisent la référence du nom sans nécessairement le qualifier, tandis que les adjectifs décrivent ses propriétés.

4. Comme pronoms

Lorsqu'ils sont utilisés comme pronoms, "either" et "neither" remplacent un nom déjà mentionné ou implicite. La structure typique est :

either/neither + of + groupe nominal

"Either" comme pronom :

"Either of these books would make a great gift." (N'importe lequel de ces deux livres ferait un excellent cadeau.)

"I don't like these movies. Either is too violent." (Je n'aime pas ces films. L'un comme l'autre est trop violent.)

"Neither" comme pronom :

"Neither of my parents speaks German." (Aucun de mes parents ne parle allemand.)

"These two strategies have been proposed, but neither seems effective." (Ces deux stratégies ont été proposées, mais aucune ne semble efficace.)

5. Comme conjonctions (avec Or/Nor)

C'est probablement l'usage le plus courant de ces termes. Lorsqu'ils sont employés comme conjonctions, "either" s'associe à "or", et "neither" s'associe à "nor".

Either/or :

"You must either pay now or reserve your place for later." (Vous devez soit payer maintenant, soit réserver votre place pour plus tard.)

"Either Thomas or Sarah will lead the project." (Soit Thomas, soit Sarah dirigera le projet.)

Neither/nor :

"She could neither sleep nor concentrate after the incident." (Elle ne pouvait ni dormir ni se concentrer après l'incident.)

"He speaks neither French nor Italian." (Il ne parle ni français ni italien.)

Règles d'accord avec Either/Or et Neither/Nor

La conjugaison du verbe avec ces constructions peut parfois poser problème. Voici quelques règles essentielles :

Avec Either/Or

  1. Si les deux sujets sont au singulier, le verbe reste au singulier :

"Either John or Mary is going to represent us." (Soit John, soit Mary va nous représenter.)

2. Si l'un des sujets est au pluriel, le verbe s'accorde avec le sujet le plus proche du verbe :

"Either the teacher or the students are going to present the project." (Soit le professeur, soit les élèves vont présenter le projet.)

"Either the students or the teacher is going to present the project." (Soit les élèves, soit le professeur va présenter le projet.)

Avec Neither/Nor

Les mêmes règles s'appliquent :

  1. Avec deux sujets singuliers, le verbe est au singulier :

"Neither the cat nor the dog wants to go outside in the rain." (Ni le chat ni le chien ne veut sortir sous la pluie.)

2. Avec un sujet singulier et un sujet pluriel, l'accord se fait avec le sujet le plus proche :

"Neither the manager nor the employees were informed of the changes." (Ni le responsable ni les employés n'ont été informés des changements.)

"Neither the employees nor the manager was informed of the changes." (Ni les employés ni le responsable n'a été informé des changements.)

Erreurs courantes et comment les éviter

Confusion entre Either et Neither

L'erreur la plus fréquente est de confondre le sens de "either" et "neither". Rappelez-vous :

  • "Either" = l'un ou l'autre (choix positif)
  • "Neither" = ni l'un ni l'autre (exclusion)

Incorrect : "I either like tea or coffee." (Si vous voulez dire que vous n'aimez ni l'un ni l'autre) Correct : "I like neither tea nor coffee."

Mauvaise structure avec Or et Nor

Une autre erreur courante consiste à mal associer ces termes :

Incorrect : "Either she likes cats nor dogs." Correct : "Either she likes cats or dogs." OU "She likes either cats or dogs."

Incorrect : "Neither I can swim or play tennis." Correct : "I can neither swim nor play tennis." OU "Neither can I swim nor play tennis."

Double négation inappropriée

En anglais, contrairement au français, la double négation n'est généralement pas acceptée dans la langue standard.

Incorrect : "I don't like neither tea nor coffee." Correct : "I like neither tea nor coffee." OU "I don't like either tea or coffee."

Usage de Either et Neither dans différents contextes

Dans la conversation quotidienne

Dans les conversations informelles, ces expressions sont fréquemment utilisées pour exprimer des préférences ou des choix :

"Do you want coffee or tea?" - "Either is fine." (Café ou thé ? - L'un ou l'autre me convient.)

"Would you like to go to the cinema or the restaurant?" - "Neither, I'd prefer to stay home." (Voudrais-tu aller au cinéma ou au restaurant ? - Ni l'un ni l'autre, je préférerais rester à la maison.)

Dans le langage professionnel

Dans un contexte professionnel, ces constructions servent souvent à présenter des alternatives ou à exprimer des limitations :

"The meeting can be scheduled either on Thursday or Friday." (La réunion peut être programmée soit jeudi, soit vendredi.)

"Neither the first quarter nor the second quarter showed the expected growth." (Ni le premier trimestre ni le deuxième n'ont montré la croissance attendue.)

Dans l'expression écrite formelle

Dans les textes formels ou académiques, ces expressions permettent d'établir des liens logiques clairs :

"Research suggests that either genetic factors or environmental conditions may trigger this condition." (Les recherches suggèrent que soit des facteurs génétiques, soit des conditions environnementales peuvent déclencher cette affection.)

"Neither the experimental group nor the control group demonstrated significant improvement." (Ni le groupe expérimental ni le groupe témoin n'ont démontré d'amélioration significative.)

Expressions idiomatiques avec Either et Neither

La langue anglaise comporte plusieurs expressions figées utilisant ces termes :

"Either way"

Signifie "dans un cas comme dans l'autre" ou "quoi qu'il en soit" :

"We can go by train or by car. Either way, we'll arrive by 5 PM." (Nous pouvons y aller en train ou en voiture. Dans les deux cas, nous arriverons à 17h.)

"Me neither"

Expression courante pour exprimer un accord avec une déclaration négative précédente :

"I don't like spicy food." - "Me neither!" (Je n'aime pas la nourriture épicée. - Moi non plus !)

"Neither here nor there"

Cette expression signifie "sans importance" ou "hors de propos" :

"His opinion on the matter is neither here nor there." (Son opinion sur la question n'a aucune importance.)

"Either...or nothing"

Exprime un ultimatum ou une condition sine qua non :

"I want either the full refund or nothing." (Je veux soit le remboursement complet, soit rien du tout.)

La position de "Either" et "Neither" dans la phrase

La position de ces termes dans la phrase peut en modifier légèrement le sens ou l'emphase.

Placement de "Either"

  • Au début de l'alternative : "Either we leave now or we miss the train." (Soit nous partons maintenant, soit nous ratons le train.)
  • Après le verbe : "We can go either by bus or by train." (Nous pouvons aller soit en bus, soit en train.)
  • À la fin de la phrase : "I don't like these options either." (Je n'aime pas non plus ces options.)

Placement de "Neither"

  • Au début de l'alternative : "Neither this solution nor that one works." (Ni cette solution ni celle-là ne fonctionne.)
  • Inversion pour l'emphase : "Neither will I accept such behavior!" (Je n'accepterai pas non plus un tel comportement !)

Distinction avec les autres formes de négation en anglais

Il est important de distinguer "neither/nor" des autres formes de négation en anglais.

Neither/Nor vs. Not...or

Ces deux structures expriment une négation, mais avec des nuances différentes :

"I neither sing nor dance." = "I don't sing or dance." (Je ne chante ni ne danse.)

La première structure (neither/nor) met davantage l'accent sur le fait qu'aucune des deux activités n'est pratiquée, tandis que la seconde est plus neutre.

Neither vs. None

  • Neither s'utilise spécifiquement pour deux options.
  • None s'utilise pour plus de deux options.

"Neither option appeals to me." (Aucune des deux options ne me plaît.) "None of these five options appeals to me." (Aucune de ces cinq options ne me plaît.)

Exercices pratiques

Pour consolider votre compréhension, voici quelques exercices pratiques :

Exercice 1 : Complétez avec either/or ou neither/nor

  1. _______ the red dress _______ the blue one fits me properly.
  2. You can have _______ tea _______ coffee for breakfast.
  3. _______ of my parents knows about this.
  4. She speaks _______ English _______ French fluently.
  5. We can meet _______ on Monday _______ on Tuesday.

Réponses :

  1. Neither the red dress nor the blue one fits me properly.
  2. You can have either tea or coffee for breakfast.
  3. Neither of my parents knows about this.
  4. She speaks either English or French fluently.
  5. We can meet either on Monday or on Tuesday.

Exercice 2 : Corrigez les erreurs

  1. I don't like neither pizza or pasta.
  2. Either she is sick nor tired.
  3. Neither I have seen this movie.
  4. I can either speak German nor Spanish.
  5. Neither Tom or Jack was at the party.

Réponses corrigées :

  1. I like neither pizza nor pasta. / I don't like either pizza or pasta.
  2. She is either sick or tired.
  3. I have seen neither this movie. / Neither have I seen this movie.
  4. I can speak neither German nor Spanish.
  5. Neither Tom nor Jack was at the party.

Apprenez n'importe quelle langue avec Kylian AI

Les cours particuliers de langues sont coûteux. Payer entre 15 et 50 euros par leçon n'est pas viable pour la plupart des gens, surtout lorsque des dizaines de leçons sont nécessaires pour constater de réels progrès.

De nombreux apprenants abandonnent l'apprentissage des langues en raison de ces coûts prohibitifs, perdant ainsi de précieuses opportunités professionnelles et personnelles.

C'est pourquoi nous avons créé Kylian, pour démocratiser l'accès à l'apprentissage des langues et permettre à chacun de maîtriser une langue étrangère sans se ruiner.

Pour commencer, indiquez à Kylian quelle langue vous souhaitez apprendre et quelle est votre langue maternelle

Êtes-vous fatigué des professeurs qui ne comprennent pas vos difficultés spécifiques en tant que francophone ? L'atout de Kylian réside dans sa capacité à vous enseigner n'importe quelle langue en utilisant votre langue maternelle comme fondement.

Contrairement aux applications génériques qui proposent le même contenu pour tous, Kylian vous expliquera les concepts dans votre langue maternelle (français) et passera à l'autre langue lorsque nécessaire, en s'adaptant parfaitement à votre niveau et à vos besoins.

apprenez des langues étrangères avec Kylian

Cette personnalisation élimine la frustration et la confusion si courantes dans l'apprentissage traditionnel des langues.

Choisissez un sujet spécifique que vous souhaitez apprendre

Frustré par des cours de langues qui n'abordent jamais exactement ce dont vous avez besoin ? Kylian peut vous enseigner n'importe quel aspect d'une langue, de la prononciation à la grammaire avancée, en se concentrant sur vos besoins spécifiques.

apprenez des langues étrangères avec Kylian

Dans votre demande, évitez d'être vague (comme "Comment améliorer mon accent") et soyez très précis ("Comment prononcer le R comme un anglophone natif", "Comment conjuguer le verbe 'to be' au présent", etc.).

Avec Kylian, vous n'aurez plus jamais à payer pour du contenu non pertinent ou à subir l'embarras de poser des questions "trop basiques" à un professeur. Votre plan d'apprentissage est entièrement personnalisé.

Lorsque vous avez décidé de votre sujet, appuyez simplement sur le bouton "Générer une leçon" et en quelques secondes, vous aurez une leçon conçue exclusivement pour vous.

Rejoignez la salle pour commencer votre leçon

La session s'apparente à un cours particulier de langue avec un professeur humain, mais sans coût élevé ni contraintes horaires.

apprenez des langues étrangères avec Kylian. Kylian, votre professeur particulier de langues.

Pendant les 25 minutes de leçon, Kylian vous enseignera exactement ce que vous devez savoir sur le sujet choisi, les nuances que les manuels n'expliquent jamais, les différences culturelles clés entre le français et la langue que vous souhaitez apprendre, les règles grammaticales et bien plus encore.

votre IA pour apprendre l'anglais

Avez-vous déjà ressenti la frustration de ne pas pouvoir suivre le rythme d'un professeur natif ou d'être gêné de demander qu'on répète quelque chose ? Avec Kylian, ce problème disparaît. Kylian alterne intelligemment entre le français et la langue cible selon votre niveau, vous permettant de comprendre pleinement chaque concept à votre propre rythme.

votre tuteur IA de langues

Durant la leçon, Kylian propose des jeux de rôle, fournit des exemples pratiques tirés de la vie réelle et s'adapte à votre style d'apprentissage. Vous n'avez pas compris quelque chose ? Pas de problème - vous pouvez interrompre Kylian à tout moment pour demander des clarifications, sans vous sentir jugé.

apprenez des langues étrangères avec Kylian, votre tuteur de langues IA

Posez toutes les questions que vous voulez, répétez des sections si nécessaire, et personnalisez votre expérience d'apprentissage comme jamais auparavant avec un professeur traditionnel ou une application générique.

meilleur IA pour prendre des cours particuliers de langues

Avec un accès 24h/24 et 7j/7, à une fraction du coût des cours particuliers, Kylian élimine toutes les barrières qui vous ont empêché de maîtriser cette langue que vous avez toujours voulu apprendre.

Prenez dès maintenant une leçon gratuite avec Kylian.