Comment dire bonjour en russe : guide des salutations clés

Written by
Ernest Bio Bogore

Reviewed by
Ibrahim Litinine

Vous débutez en russe ou envisagez d'apprendre cette langue fascinante? Les premières expressions que vous devriez maîtriser sont les salutations. Savoir comment dire bonjour et au revoir en russe vous aidera à établir les premiers contacts et à faire bonne impression.
Dans cet article, nous explorons les différentes formules de salutation en russe, de la première rencontre aux conversations avec des proches, ainsi que des conseils culturels pour interagir avec les russophones de manière authentique.
Les salutations formelles en russe pour une première rencontre
Lorsque vous rencontrez quelqu'un pour la première fois en Russie, l'étiquette exige un certain niveau de formalité. Les expressions suivantes vous aideront à créer une première impression positive.
Pour faciliter la prononciation, nous avons inclus la transcription en alphabet latin à côté de chaque expression en cyrillique.
Les formules de politesse selon le moment de la journée
En russe comme dans de nombreuses langues, les salutations varient selon le moment de la journée :
- Доброе утро (dobroye utro) : Bon matin, utilisé jusqu'à midi environ
- Добрый день (dobryy den') : Bonjour, utilisé durant l'après-midi
- Добрый вечер (dobryy vecher) : Bonsoir, utilisé une fois la soirée commencée
Pour une salutation formelle qui fonctionne à tout moment de la journée, vous pouvez utiliser :
- Здравствуйте (zdravstvuyte) : Bonjour (formule universelle)
Cette expression, bien que difficile à prononcer pour les débutants, est essentielle dans votre répertoire. Elle dérive du verbe "être en bonne santé" et témoigne d'une politesse bienvenue dans les contextes formels.
Comment se présenter en russe
Contrairement à la culture occidentale où les présentations directes sont la norme, la culture russe préfère une approche plus progressive. Voici comment procéder correctement.
Faire connaissance progressivement
Avant de vous présenter, il est courant de proposer de faire connaissance :
- Давайте познакомимся! (davayte poznakomimsya!) : Faisons connaissance !
Si votre interlocuteur accepte cette invitation, vous pourrez entendre :
- Давайте! (davayte!) : D'accord !
Demander et donner son nom
Une fois cette étape franchie, vous pouvez demander le nom de la personne :
- Как Вас зовут? (kak Vas zovut?) : Comment vous appelez-vous ? (forme polie)
- Как тебя зовут? (kak tebya zovut?) : Comment t'appelles-tu ? (forme familière)
Pour vous présenter, utilisez la formule :
- Меня зовут... (menya zovut...) : Je m'appelle...
Vous pouvez compléter avec Очень приятно (ochen' priyatno) qui signifie "enchanté(e)" pour montrer votre plaisir de faire cette nouvelle connaissance.
Salutations informelles en russe entre amis et connaissances
Lorsque vous rencontrez des personnes que vous connaissez déjà, les expressions deviennent naturellement plus décontractées. Voici les formules les plus courantes pour saluer vos amis, collègues ou connaissances.
Dire bonjour de façon décontractée
Pour une salutation informelle simple :
- Привет! (privet) : Salut !
- Здрасте (zdraste) : Salut (version raccourcie de здравствуйте)
Pour exprimer votre joie de revoir quelqu'un :
- Рад тебя видеть! (rad tebya videt') : Content de te voir ! (masculin)
- Рада тебя видеть! (rada tebya videt') : Contente de te voir ! (féminin)
Les variantes affectives et les tendances actuelles
Le russe est riche en nuances affectives grâce à ses suffixes diminutifs. Par exemple :
- Приветик (privetik) : Petit salut (forme affectueuse utilisée principalement avec les enfants ou entre amis très proches)
Les jeunes russophones ont tendance à raccourcir davantage :
- Прив (priv) : Version ultra-courte de "privet", populaire dans les messages texte et parmi les adolescents
Comment demander "Comment ça va ?" en russe
Contrairement à la France où "Comment ça va ?" fait partie de la salutation sans nécessairement attendre une réponse détaillée, en Russie, cette question traduit un intérêt sincère pour votre bien-être.
Questions courantes sur votre état
Voici les formulations les plus fréquentes :
- Как дела? (kak dela?) : Comment vont les choses ?
- Как поживаешь? (kak pozhivayesh'?) : Comment vas-tu ?
- Что нового? (chto novogo?) : Quoi de neuf ?
Réponses appropriées
Vous pourrez répondre par :
- Спасибо, прекрасно! (spasibo, prekrasno!) : Très bien, merci !
- Хорошо (khorosho) : Bien.
- Неплохо (neplokho) : Pas mal.
- Нормально (normal'no) : Normal, ça va.
- Так себе (tak sebe) : Comme ci, comme ça.
N'oubliez pas de retourner la politesse en demandant А у тебя? (a u tebya?) : Et toi ?
Formules de politesse essentielles en russe
Au-delà des salutations, certaines expressions de politesse vous aideront dans diverses situations sociales.
S'il vous plaît, merci et pardon
Les bases de la courtoisie en russe comprennent :
- Пожалуйста (pozhaluysta) : S'il vous plaît / Je vous en prie
- Спасибо (spasibo) : Merci
- Большое спасибо (bol'shoye spasibo) : Merci beaucoup
- Извините (izvinite) : Excusez-moi / Pardon (pour attirer l'attention ou s'excuser)
- Простите (prostite) : Pardonnez-moi (pour une excuse plus formelle)
En cas de difficulté de communication
Si vous éprouvez des difficultés à comprendre ou à vous faire comprendre :
- Я не понимаю (ya ne ponimayu) : Je ne comprends pas
- Вы говорите по-французски? (vy govorite po-frantsuzski?) : Parlez-vous français ?
- Я плохо говорю по-русски (ya plokho govoryu po-russki) : Je parle mal le russe
- Можете говорить медленнее, пожалуйста? (mozhete govorit' medlenneye, pozhaluysta?) : Pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ?
Ces phrases vous aideront à surmonter les obstacles linguistiques avec grâce.
Comment dire au revoir en russe
La fin d'une conversation mérite autant d'attention que son début. Voici comment prendre congé poliment en russe.
Formules d'adieu selon le contexte
Pour un au revoir standard :
- До свидания! (do svidaniya!) : Au revoir ! (formel)
- Пока! (poka!) : Salut ! / À plus ! (informel)
Si vous prévoyez de revoir la personne bientôt :
- До встречи (do vstrechi) : À bientôt
- До завтра (do zavtra) : À demain
- Увидимся (uvidimsya) : On se voit plus tard
Pour des occasions spéciales :
- Счастливого пути! (schastlivogo puti!) : Bon voyage !
- Удачи! (udachi!) : Bonne chance !
- Всего хорошего (vsego khoroshego) : Tout de bon
Spécificités culturelles russes à connaître
Pour naviguer avec aisance dans l'univers russophone, quelques particularités culturelles méritent votre attention.
La poignée de main et le contact visuel
La première rencontre s'accompagne généralement d'une poignée de main ferme et d'un contact visuel direct, signes de respect et de sincérité. Quelques points à noter :
- Retirez vos gants en hiver avant de serrer la main
- Les hommes se serrent traditionnellement la main entre eux
- Les femmes peuvent choisir de ne pas tendre la main, attendez qu'elles prennent l'initiative
- Évitez de serrer la main ou d'embrasser quelqu'un sur le seuil d'une porte (superstition russe qui porte malheur)
La question du sourire en Russie
Un aspect qui surprend souvent les occidentaux est l'économie du sourire dans les espaces publics russes. Un proverbe russe illustre bien cette attitude :
Смех без причины – признак дурачины (smekh bez prichiny – priznak durachiny) : Un sourire sans raison est signe de sottise.
Cela ne signifie pas que les Russes sont froids ou désagréables. Ils réservent simplement leurs sourires pour des situations qui le justifient réellement, plutôt que comme une formalité sociale automatique. Dans les cercles privés et amicaux, les Russes sont chaleureux et expressifs.
L'importance des formes «ты» et «вы» en russe
Un aspect crucial de la communication en russe est la distinction entre le tutoiement (ты - ty) et le vouvoiement (вы - vy), qui détermine le niveau de formalité.
Quand utiliser chaque forme
- Вы (vy) : utilisé avec les inconnus, les personnes plus âgées, en situation professionnelle, ou pour marquer le respect
- Ты (ty) : réservé aux amis, à la famille, aux enfants, ou aux personnes avec qui vous avez établi une relation proche
Cette distinction se reflète dans les conjugaisons verbales et les formulations. Une erreur de forme peut être perçue comme un manque de respect ou, à l'inverse, une familiarité déplacée.
La transition du vouvoiement au tutoiement
Le passage du "вы" au "ты" marque une évolution significative dans une relation. Cette transition peut être formalisée par l'expression :
- Давай на ты (davay na ty) : Passons au tutoiement
Ce moment représente souvent le début d'une amitié plus profonde.
Les salutations téléphoniques en russe
Les appels téléphoniques suivent un protocole légèrement différent, qu'il est utile de connaître.
Répondre au téléphone
Contrairement à la France où l'on décroche souvent en disant "Allô", les Russes répondent généralement avec :
- Алло (allo) : Allô
- Слушаю (slushayu) : J'écoute
- Да (da) : Oui
Se présenter au téléphone
Pour vous identifier lors d'un appel téléphonique :
- Это [votre nom] (eto [votre nom]) : C'est [votre nom]
- [Votre nom] у телефона ([votre nom] u telefona) : [Votre nom] à l'appareil
Salutations russes pour les occasions spéciales
Certaines célébrations ou moments particuliers appellent des formules spécifiques.
Pour les fêtes et célébrations
- С праздником! (s prazdnikom!) : Bonne fête ! (générique)
- С Новым годом! (s novym godom!) : Bonne année !
- С Рождеством! (s rozhdestvom!) : Joyeux Noël !
- С днём рождения! (s dnyom rozhdeniya!) : Bon anniversaire !
Pour les moments de la journée
- Доброй ночи (dobroy nochi) : Bonne nuit
- Приятного аппетита (priyatnogo appetita) : Bon appétit
- Хорошего дня (khoroshego dnya) : Bonne journée
Ressources pour approfondir votre apprentissage du russe
L'apprentissage des salutations n'est que la première étape de votre voyage dans la langue russe. Pour progresser efficacement, envisagez les ressources suivantes :
- Des cours particuliers avec un professeur natif russe
- Des applications d'apprentissage offrant des modules de prononciation
- Des groupes d'échange linguistique en ligne ou en personne
- Des podcasts et vidéos en russe adaptés aux débutants
- Des séries télévisées russes sous-titrées
La clé du succès réside dans la pratique régulière avec des locuteurs natifs, qui vous aideront à perfectionner votre prononciation et à acquérir les nuances culturelles.
Apprenez n'importe quelle langue avec Kylian AI
Les cours particuliers de langues sont coûteux. Payer entre 15 et 50 euros par leçon n'est pas viable pour la plupart des gens, surtout lorsque des dizaines de leçons sont nécessaires pour constater de réels progrès.
De nombreux apprenants abandonnent l'apprentissage des langues en raison de ces coûts prohibitifs, perdant ainsi de précieuses opportunités professionnelles et personnelles.
C'est pourquoi nous avons créé Kylian, pour démocratiser l'accès à l'apprentissage des langues et permettre à chacun de maîtriser une langue étrangère sans se ruiner.
Pour commencer, indiquez à Kylian quelle langue vous souhaitez apprendre et quelle est votre langue maternelle
Êtes-vous fatigué des professeurs qui ne comprennent pas vos difficultés spécifiques en tant que francophone ? L'atout de Kylian réside dans sa capacité à vous enseigner n'importe quelle langue en utilisant votre langue maternelle comme fondement.
Contrairement aux applications génériques qui proposent le même contenu pour tous, Kylian vous expliquera les concepts dans votre langue maternelle (français) et passera à l'autre langue lorsque nécessaire, en s'adaptant parfaitement à votre niveau et à vos besoins.

Cette personnalisation élimine la frustration et la confusion si courantes dans l'apprentissage traditionnel des langues.
Choisissez un sujet spécifique que vous souhaitez apprendre
Frustré par des cours de langues qui n'abordent jamais exactement ce dont vous avez besoin ? Kylian peut vous enseigner n'importe quel aspect d'une langue, de la prononciation à la grammaire avancée, en se concentrant sur vos besoins spécifiques.

Dans votre demande, évitez d'être vague (comme "Comment améliorer mon accent") et soyez très précis ("Comment prononcer le R comme un anglophone natif", "Comment conjuguer le verbe 'to be' au présent", etc.).
Avec Kylian, vous n'aurez plus jamais à payer pour du contenu non pertinent ou à subir l'embarras de poser des questions "trop basiques" à un professeur. Votre plan d'apprentissage est entièrement personnalisé.
Lorsque vous avez décidé de votre sujet, appuyez simplement sur le bouton "Générer une leçon" et en quelques secondes, vous aurez une leçon conçue exclusivement pour vous.
Rejoignez la salle pour commencer votre leçon
La session s'apparente à un cours particulier de langue avec un professeur humain, mais sans coût élevé ni contraintes horaires.

Pendant les 25 minutes de leçon, Kylian vous enseignera exactement ce que vous devez savoir sur le sujet choisi, les nuances que les manuels n'expliquent jamais, les différences culturelles clés entre le français et la langue que vous souhaitez apprendre, les règles grammaticales et bien plus encore.

Avez-vous déjà ressenti la frustration de ne pas pouvoir suivre le rythme d'un professeur natif ou d'être gêné de demander qu'on répète quelque chose ? Avec Kylian, ce problème disparaît. Kylian alterne intelligemment entre le français et la langue cible selon votre niveau, vous permettant de comprendre pleinement chaque concept à votre propre rythme.

Durant la leçon, Kylian propose des jeux de rôle, fournit des exemples pratiques tirés de la vie réelle et s'adapte à votre style d'apprentissage. Vous n'avez pas compris quelque chose ? Pas de problème - vous pouvez interrompre Kylian à tout moment pour demander des clarifications, sans vous sentir jugé.

Posez toutes les questions que vous voulez, répétez des sections si nécessaire, et personnalisez votre expérience d'apprentissage comme jamais auparavant avec un professeur traditionnel ou une application générique.

Avec un accès 24h/24 et 7j/7, à une fraction du coût des cours particuliers, Kylian élimine toutes les barrières qui vous ont empêché de maîtriser cette langue que vous avez toujours voulu apprendre.