Know en español: 75 formas útiles de usar en conversación

Ernest Bio Bogore

Written by

Ernest Bio Bogore

Ibrahim Litinine

Reviewed by

Ibrahim Litinine

Know en español: 75 formas útiles de usar en conversación

¿Estás aprendiendo inglés y te confunde el verbo "know"? ¿No estás seguro de cuándo usar "know" y cuándo usar otras palabras similares? No te preocupes, tienes cubierto este tema.

En este artículo, exploraremos las diferentes formas de usar "know" en inglés, sus traducciones al español, y los contextos apropiados para cada uso. ¡Vamos a dominar juntos este versátil verbo!

Expresiones cotidianas con "know" en inglés

El verbo "know" es uno de los más fundamentales en inglés, pero puede ser confuso para los hispanohablantes porque puede traducirse de varias maneras al español, principalmente como "saber" o "conocer". La elección entre estas traducciones depende del contexto y del tipo de conocimiento al que te refieres.

Cuando usamos "know" para hablar sobre información, datos, o hechos que tenemos en nuestra mente, generalmente se traduce como "saber". Cuando hablamos de estar familiarizados con personas, lugares o cosas, generalmente se traduce como "conocer".

Ejemplos básicos:

  • "I know the answer" → "Sé la respuesta" /noʊ/ (IPA)
  • "I know Paris very well" → "Conozco París muy bien" /noʊ/ (IPA)
  • "Do you know what time it is?" → "¿Sabes qué hora es?" /noʊ/ (IPA)
  • "I don't know him" → "No lo conozco" /noʊ/ (IPA)

La forma en que usamos "know" en inglés depende de varios factores:

  • Si nos referimos a información o a familiaridad
  • El nivel de formalidad de la conversación
  • La relación con la persona a la que le hablamos
  • El contexto cultural

Cómo expresar "saber" y "conocer" con "know" en inglés

La manera correcta de expresar "saber" o "conocer" en inglés usando "know" depende mucho de lo que estés intentando comunicar. Las siguientes categorías te ayudarán a encontrar la expresión más adecuada:

  • Para expresar conocimiento de información o hechos
  • Para expresar familiaridad con personas
  • Para expresar conocimiento de lugares
  • Para expresar habilidades o "saber hacer" algo
  • Para expresar certeza o incertidumbre

Para expresar conocimiento de información o hechos:

  • "I know that Paris is the capital of France" → "Sé que París es la capital de Francia" /noʊ/ (IPA)
  • "She knows how to solve this equation" → "Ella sabe cómo resolver esta ecuación" /noʊz/ (IPA)
  • "They know when the meeting starts" → "Ellos saben cuándo comienza la reunión" /noʊ/ (IPA)
  • "Do you know why he left?" → "¿Sabes por qué se fue?" /noʊ/ (IPA)
  • "I know what you did last summer" → "Sé lo que hiciste el verano pasado" /noʊ/ (IPA)

Para expresar familiaridad con personas:

  • "I know John well" → "Conozco bien a John" /noʊ/ (IPA)
  • "Do you know the new teacher?" → "¿Conoces al nuevo profesor?" /noʊ/ (IPA)
  • "We've known each other since childhood" → "Nos conocemos desde la infancia" /noʊn/ (IPA)
  • "I don't know anyone at this party" → "No conozco a nadie en esta fiesta" /noʊ/ (IPA)
  • "She knows the president personally" → "Ella conoce al presidente personalmente" /noʊz/ (IPA)

Formas formales de usar "know" en inglés

En situaciones formales, como entornos profesionales o académicos, es importante usar "know" con el tono adecuado. Estas expresiones son especialmente útiles en contextos formales.

  • "I am well acquainted with the subject" → "Estoy bien familiarizado con el tema" /əˈkweɪntɪd/ (IPA)
  • "To my knowledge, the report was submitted yesterday" → "Según mi conocimiento, el informe fue entregado ayer" /ˈnɒlɪdʒ/ (IPA)
  • "I'm knowledgeable about market trends" → "Tengo conocimientos sobre las tendencias del mercado" /ˈnɒlɪdʒəbl/ (IPA)
  • "We are aware of the situation" → "Estamos al tanto de la situación" /əˈweər/ (IPA)
  • "The board members know the implications of this decision" → "Los miembros de la junta conocen las implicaciones de esta decisión" /noʊ/ (IPA)
  • "May I inquire if you know Mrs. Thompson?" → "¿Puedo preguntar si conoce a la Sra. Thompson?" /noʊ/ (IPA)
  • "I'm familiar with the protocol" → "Estoy familiarizado con el protocolo" /fəˈmɪliər/ (IPA)
  • "She is known for her expertise in this field" → "Ella es conocida por su experiencia en este campo" /noʊn/ (IPA)

Expresiones coloquiales y slang con "know" en inglés

En conversaciones informales y entre amigos, "know" aparece en muchas expresiones coloquiales y de slang que pueden ser difíciles de entender para los estudiantes de inglés.

  • "You know what I mean?" → "¿Sabes a qué me refiero?" /noʊ/ (IPA)
  • "Know what I'm saying?" → "¿Entiendes lo que digo?" /noʊ/ (IPA)
  • "I dunno" (contracción informal de "I don't know") → "No sé" /dəˈnoʊ/ (IPA)
  • "For all I know" → "Por lo que yo sé" /noʊ/ (IPA)
  • "You never know" → "Nunca se sabe" /noʊ/ (IPA)
  • "Know-it-all" → "Sabelotodo" /ˈnoʊ ɪt ɔːl/ (IPA)
  • "In the know" → "Estar al tanto" /noʊ/ (IPA)
  • "Before you know it" → "Antes de que te des cuenta" /noʊ/ (IPA)
  • "Just so you know" → "Solo para que sepas" /noʊ/ (IPA)
  • "As far as I know" → "Hasta donde yo sé" /noʊ/ (IPA)

Frases hechas y expresiones idiomáticas con "know"

El inglés está lleno de frases hechas y expresiones idiomáticas que utilizan el verbo "know". Estas expresiones tienen significados que van más allá de la simple traducción palabra por palabra.

  • "To know by heart" → "Saber de memoria" /noʊ/ (IPA)
  • "To know inside out" → "Conocer al dedillo" /noʊ/ (IPA)
  • "To know better than to do something" → "Ser lo suficientemente sensato como para no hacer algo" /noʊ/ (IPA)
  • "To know one's place" → "Saber cuál es su lugar" /noʊ/ (IPA)
  • "To know the ropes" → "Conocer los entresijos" /noʊ/ (IPA)
  • "To not know the first thing about something" → "No tener ni idea de algo" /noʊ/ (IPA)
  • "To know full well" → "Saber perfectamente" /noʊ/ (IPA)
  • "To let someone know" → "Hacerle saber a alguien" /noʊ/ (IPA)
  • "To know better" → "Ser más sensato" /noʊ/ (IPA)
  • "To know no bounds" → "No conocer límites" /noʊ/ (IPA)

La diferencia entre "know" y otros verbos similares en inglés

Una de las grandes dificultades para los hispanohablantes es diferenciar entre "know" y otros verbos ingleses que pueden tener significados similares en español.

Know vs. Meet:

  • "I know John" → "Conozco a John" (ya existe una familiaridad)
  • "I met John yesterday" → "Conocí a John ayer" (primer encuentro)

Know vs. Find out:

  • "I know the answer" → "Sé la respuesta" (ya poseo la información)
  • "I need to find out the answer" → "Necesito averiguar la respuesta" (obtener información que no tengo)

Know vs. Recognize:

  • "I know her" → "La conozco" (estoy familiarizado con ella)
  • "I recognized her at the party" → "La reconocí en la fiesta" (identifiqué a alguien que ya conocía)

Know vs. Understand:

  • "I know English" → "Sé inglés" (tengo conocimiento del idioma)
  • "I understand English" → "Entiendo inglés" (comprendo cuando lo escucho o leo)

La conjugación de "know" en todos los tiempos verbales

La conjugación de "know" es relativamente simple comparada con muchos verbos españoles, pero tiene algunas formas irregulares importantes a tener en cuenta.

Presente simple:

  • I know → Yo sé/conozco
  • You know → Tú sabes/conoces
  • He/She/It knows → Él/Ella sabe/conoce
  • We know → Nosotros sabemos/conocemos
  • You know → Vosotros sabéis/conocéis
  • They know → Ellos saben/conocen

Pasado simple:

  • I knew → Yo sabía/conocía
  • You knew → Tú sabías/conocías
  • He/She/It knew → Él/Ella sabía/conocía
  • We knew → Nosotros sabíamos/conocíamos
  • You knew → Vosotros sabíais/conocíais
  • They knew → Ellos sabían/conocían

Presente perfecto:

  • I have known → He sabido/conocido
  • You have known → Has sabido/conocido
  • He/She/It has known → Él/Ella ha sabido/conocido
  • We have known → Hemos sabido/conocido
  • You have known → Habéis sabido/conocido
  • They have known → Han sabido/conocido

Futuro simple:

  • I will know → Sabré/Conoceré
  • You will know → Sabrás/Conocerás
  • He/She/It will know → Él/Ella sabrá/conocerá
  • We will know → Sabremos/Conoceremos
  • You will know → Sabréis/Conoceréis
  • They will know → Sabrán/Conocerán

La cultura del conocimiento en países angloparlantes

En las culturas angloparlantes, especialmente en entornos profesionales y educativos, existe un gran valor asociado al conocimiento y la experiencia. Sin embargo, hay diferencias culturales importantes en cómo se expresa y comparte el conocimiento.

En Estados Unidos, por ejemplo, se valora mucho la confianza al expresar lo que uno sabe, mientras que en el Reino Unido puede existir una tendencia mayor a la modestia al hablar de los propios conocimientos. En contextos profesionales, "I know" puede sonar demasiado contundente, por lo que muchas veces se mitiga con expresiones como "I believe" o "As far as I'm aware".

En el ámbito educativo, el sistema anglosajón tiende a valorar el pensamiento crítico y la aplicación del conocimiento más que la memorización de datos, lo cual puede reflejarse en cómo se usa el verbo "know" en estos contextos.

Cómo usar "know" para sonar como un nativo

Para sonar como un hablante nativo al usar "know", es importante dominar no solo la gramática sino también los matices coloquiales y las expresiones idiomáticas.

  • Usa contracciones como "don't know" en lugar de "do not know" en el habla informal
  • Incorpora frases como "you know" como marcadores de discurso en conversaciones casuales
  • Utiliza "I know, right?" para expresar acuerdo enfático
  • Domina expresiones como "know what I mean?" para verificar comprensión
  • Usa "just so you know" para introducir información importante de manera casual
  • Evita sobreuso de "I know" cuando simplemente quieras expresar acuerdo (mejor usar "I agree" o simplemente "Right")
  • En contextos académicos o profesionales, utiliza alternativas como "I'm familiar with" o "I'm aware of" para variedad y precisión

Preguntas frecuentes sobre el uso de "know" en inglés

¿Cuál es la diferencia entre "know" y "know about"?

"Know" implica un conocimiento directo y completo, mientras que "know about" sugiere un conocimiento más general o indirecto. Por ejemplo, "I know John" significa que conoces personalmente a John, mientras que "I know about John" significa que tienes información sobre él, pero quizás nunca lo has conocido.

¿Cuándo debo traducir "know" como "saber" y cuándo como "conocer"?

Generalmente, traduce "know" como "saber" cuando se refiere a información, datos o hechos (know that, know how, know when, know why). Traduce "know" como "conocer" cuando se refiere a personas, lugares o cosas con las que estás familiarizado.

¿Cómo puedo usar "know" en negativo correctamente?

La forma negativa más común es "don't know" o "doesn't know" (presente), y "didn't know" (pasado). En contextos informales, "dunno" es una contracción muy usada de "don't know".

¿Cuáles son los errores más comunes que cometen los hispanohablantes al usar "know"?

Los errores más comunes incluyen confundir "know" con "meet" para primeros encuentros, usar incorrectamente "know" cuando se debería usar "find out" o "learn", y no distinguir adecuadamente entre "know" para información (saber) y "know" para familiaridad (conocer).

¿Existen diferencias en el uso de "know" entre el inglés británico y americano?

Las diferencias son principalmente de contexto y expresiones idiomáticas, no tanto en la gramática básica. Por ejemplo, "in the know" es común en ambas variantes, pero ciertas expresiones coloquiales pueden variar.

Aprende cualquier idioma con Kylian AI

Las clases particulares de idiomas son caras. Pagar entre 15 y 50 euros por cada lección no es sostenible para la mayoría de las personas, especialmente cuando necesitas docenas de lecciones para ver un progreso real.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Muchos estudiantes abandonan el aprendizaje de idiomas debido a estos costos prohibitivos, perdiendo oportunidades profesionales y personales valiosas.

Por eso creamos Kylian, para democratizar el acceso al aprendizaje de idiomas y permitir que todos puedan dominar un idioma extranjero sin arruinarse.

Dile a Kylian qué idioma quieres aprender y cuál es tu idioma nativo

¿Estás cansado de profesores que no entienden tus dificultades específicas como hispanohablante? La belleza de Kylian es que puede enseñarte cualquier idioma utilizando tu lengua materna como base.

A diferencia de las aplicaciones genéricas que ofrecen el mismo contenido para todos, Kylian te explicará conceptos en tu idioma nativo (español) y hará la transición al otro idioma cuando sea necesario, adaptándose perfectamente a tu nivel y necesidades.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Esta personalización elimina la frustración y confusión tan comunes en el aprendizaje de idiomas tradicionales.

Elige un tema específico que quieras aprender

¿Frustrado con cursos de idiomas que nunca abordan exactamente lo que necesitas? Kylian puede enseñarte cualquier aspecto de un idioma, desde pronunciación hasta gramática avanzada, enfocándose en tus necesidades específicas.

En tu solicitud, evita ser vago (como "Cómo mejorar mi acento") y sé muy específico ("Cómo pronunciar la R como un hablante nativo de inglés", "Cómo conjugar el verbo 'être' en presente", etc.).

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Con Kylian, nunca más tendrás que pagar por contenido irrelevante o sufrir la vergüenza de hacer preguntas "demasiado básicas" a un profesor. Tu plan de aprendizaje es completamente personalizado.

Cuando hayas decidido tu tema, simplemente pulsa el botón "Generate Lesson" y en segundos tendrás una lección diseñada exclusivamente para ti.

Únete a la sala para comenzar tu lección

La sesión es como una clase de idiomas individual con un profesor humano, pero sin el elevado costo ni las limitaciones de horario.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

Durante los 25 minutos de lección, Kylian te enseñará exactamente lo que necesitas saber sobre el tema que elegiste, los matices que los libros de texto nunca explican, las diferencias culturales clave entre el español y el idioma que quieres aprender, reglas gramaticales y mucho más.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

¿Has experimentado la frustración de no poder seguir el ritmo de un profesor nativo o sentirte avergonzado por pedir que repitan algo? Con Kylian, este problema desaparece. Kylian alterna inteligentemente entre el español y el idioma objetivo según tu nivel, permitiéndote comprender completamente cada concepto a tu propio ritmo.

Kylian, tu profesor de idiomas disponible 24/7, en cualquier lugar y en cualquier momento.

En la lección, Kylian hace juegos de rol, proporciona ejemplos prácticos de la vida real y se adapta a tu estilo de aprendizaje. ¿No has entendido algo? No hay problema - puedes detener a Kylian en cualquier momento para pedir aclaraciones, sin sentirte juzgado.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Haz todas las preguntas que quieras, repite secciones si es necesario, y personaliza tu experiencia de aprendizaje como nunca antes habías podido con un profesor tradicional o una aplicación genérica.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Con acceso 24/7 y a una fracción del costo de las clases particulares, Kylian elimina todas las barreras que te han impedido dominar ese idioma que siempre has querido aprender.

Aprende cualquier idioma con Kylian.

Reciba ahora una clase gratuita de Kylian.

Similar Content You Might Want To Read

Pronombres Personales en Alemán: 45 formas útiles

Pronombres Personales en Alemán: 45 formas útiles

Aprender un nuevo idioma siempre implica familiarizarse con sus estructuras gramaticales básicas. Y cuando se trata del alemán, los pronombres personales son fundamentales para construir cualquier tipo de comunicación. En este artículo, te mostraremos cómo usar correctamente los pronombres personales en alemán, desde los usos más básicos hasta expresiones idiomáticas que te harán sonar como un nativo. ¡Vamos a sumergirnos en el mundo de los pronombres alemanes!

Frases básicas en catalán: 45 expresiones para principiantes

Frases básicas en catalán: 45 expresiones para principiantes

¿Planeas visitar Cataluña o te interesa aprender una nueva lengua? El catalán es una lengua romance fascinante hablada por millones de personas. Dominar algunas frases básicas te ayudará a conectar con la cultura local y desenvolverte mejor en situaciones cotidianas. En este artículo, compartiremos 45 frases básicas en catalán para principiantes, organizadas por categorías. ¡Prepárate para impresionar a los catalanohablantes con tus nuevas habilidades lingüísticas!

Palabras divertidas en italiano: 85 expresiones únicas

Palabras divertidas en italiano: 85 expresiones únicas

¿Buscas aprender algo nuevo en italiano? ¿Quieres impresionar a tus amigos con palabras que no encontrarás en un libro de texto convencional? Estás en el lugar correcto. En este artículo, descubrirás 85 palabras y expresiones divertidas en italiano que te harán sonar como un nativo y sacarán sonrisas a cualquier italiano que conozcas.

Sinónimos divertidos en catalán: 85 expresiones únicas

Sinónimos divertidos en catalán: 85 expresiones únicas

¿Alguna vez te has preguntado cómo expresar ideas con más creatividad en catalán? Los sinónimos no son solo útiles para enriquecer tu vocabulario, sino también para transmitir matices y emociones diferentes según el contexto.

75 Expresiones de Tradiciones Gallegas en Español

75 Expresiones de Tradiciones Gallegas en Español

Las tradiciones gallegas son una parte fundamental de la cultura española, con un vocabulario rico y único. Si estás planeando visitar Galicia o simplemente quieres aprender más sobre esta fascinante región, conocer estas expresiones te será de gran utilidad. En este artículo, exploraremos 75 términos y expresiones gallegas traducidas al español, cubriendo festividades, gastronomía, música, y costumbres ancestrales. ¡Vamos a sumergirnos en la riqueza cultural de Galicia!

Verbos irregulares: 75 ejercicios de gramática francesa

Verbos irregulares: 75 ejercicios de gramática francesa

¿Estás aprendiendo francés? ¿Te confunden los verbos irregulares? No te preocupes, no estás solo. Los verbos irregulares son uno de los aspectos más desafiantes al aprender cualquier idioma, y el francés no es una excepción. En este artículo, te presentaremos más de 75 ejercicios prácticos para dominar los verbos irregulares en francés, organizados por niveles de dificultad y tipos de irregularidades. ¡Comencemos!